Bosphorus-Brazzavillemp3下载无损flac下载
Bosphorus-Brazzaville在线试听免费歌词下载
[00:00.42]She was married to the Bosphorus
她曾许配给博斯普鲁斯海峡 [00:05.77]She threw her ring in then she blew a kiss
将婚戒抛入海中 再送上一个飞吻 [00:11.46]To the Ottomans and Byzantines
给奥斯曼人与拜占庭人 [00:12.76]
[00:15.94]Lying beneath the sea
静静沉在海底 [00:21.18]She wore a pink and yellow summer dress
她穿着粉黄相间的夏裙 [00:26.67]She kept her hair just like a poetess
发丝垂落如女诗人般写意 [00:31.73]She traveled all the way to Germany
她一路远行直到德国边境 [00:36.59]The trains and the cold, dark sea
列车与冰冷幽暗的海域 [00:43.90]The amber glow of a morning cigarette
晨间烟卷泛着琥珀色光晕 [00:49.44]On the Istiklal Cadessi
在独立大街上飘散 [00:52.00]The vapor trails and the tiny minerettes
蒸汽轨迹掠过纤瘦宣礼塔 [00:59.68]All the domes in silhouette
穹顶化作剪影连绵 [01:04.05]Ahhhhh Ahhhh Ahhhh…
啊—— 啊—— 啊—— [01:42.85]She wore a pink and yellow summer dress
她穿着粉黄相间的夏裙 [01:48.09]She kept her hair just like a poetess
发丝垂落如女诗人般写意 [01:53.02]She traveled all the way to Germany
她一路远行直到德国边境 [01:57.89]The trains and the cold, dark sea
列车与冰冷幽暗的海域 [02:05.44]The amber glow of a morning cigarette
晨间烟卷泛着琥珀色光晕 [02:11.30]On the Istiklal Cadessi
在独立大街上飘散 [02:12.30]
[02:15.78]The vapor trails and the tiny minerettes
蒸汽轨迹掠过纤瘦宣礼塔 [02:21.52]All the domes in silhouette
穹顶化作剪影连绵 [02:32.88]
她曾许配给博斯普鲁斯海峡 [00:05.77]She threw her ring in then she blew a kiss
将婚戒抛入海中 再送上一个飞吻 [00:11.46]To the Ottomans and Byzantines
给奥斯曼人与拜占庭人 [00:12.76]
[00:15.94]Lying beneath the sea
静静沉在海底 [00:21.18]She wore a pink and yellow summer dress
她穿着粉黄相间的夏裙 [00:26.67]She kept her hair just like a poetess
发丝垂落如女诗人般写意 [00:31.73]She traveled all the way to Germany
她一路远行直到德国边境 [00:36.59]The trains and the cold, dark sea
列车与冰冷幽暗的海域 [00:43.90]The amber glow of a morning cigarette
晨间烟卷泛着琥珀色光晕 [00:49.44]On the Istiklal Cadessi
在独立大街上飘散 [00:52.00]The vapor trails and the tiny minerettes
蒸汽轨迹掠过纤瘦宣礼塔 [00:59.68]All the domes in silhouette
穹顶化作剪影连绵 [01:04.05]Ahhhhh Ahhhh Ahhhh…
啊—— 啊—— 啊—— [01:42.85]She wore a pink and yellow summer dress
她穿着粉黄相间的夏裙 [01:48.09]She kept her hair just like a poetess
发丝垂落如女诗人般写意 [01:53.02]She traveled all the way to Germany
她一路远行直到德国边境 [01:57.89]The trains and the cold, dark sea
列车与冰冷幽暗的海域 [02:05.44]The amber glow of a morning cigarette
晨间烟卷泛着琥珀色光晕 [02:11.30]On the Istiklal Cadessi
在独立大街上飘散 [02:12.30]
[02:15.78]The vapor trails and the tiny minerettes
蒸汽轨迹掠过纤瘦宣礼塔 [02:21.52]All the domes in silhouette
穹顶化作剪影连绵 [02:32.88]