This Hard Land-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
This Hard Land-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bruce Springsteen
[00:01.000] 作曲 : Bruce Springsteen
[00:16.575]Hey there mister can you tell me
先生你能否告诉我 [00:19.624]What happened to the seeds I've sown
我种下的种子后来怎么样了 [00:24.042]Can you give me a reason sir
你能否告诉我 [00:26.754]As to why they've never grown
它们为什么没有发芽 [00:30.060]They've just blown around from town to town
它们被风带走,在城镇间游荡 [00:34.227]Till they're back out on these fields
直到再落回这片土地上 [00:38.288]Where they fall from my hand
也是在这里,它们从我手中落下 [00:42.342]Back into the dirt of this hard land
落入这片不毛之地 [00:46.636] [00:48.889]Now me and my sister from Germantown
我和我妹妹从日耳曼城 [00:53.863]We did ride
千里迢迢而来 [00:57.254]We made our bed sir
我们将枕着 [01:00.017]From the rock on the mountainside
山脊上的岩石入眠 [01:03.818]We been blowin' around from town to town
我们在城镇间游荡 [01:07.625]Lookin' for a place to stand
寻找立足之地 [01:11.265]Where the sun burst through the cloud
在那里,阳光冲破乌云 [01:13.412]To fall like a circle
在地上投射出光晕 [01:15.473]Like a circle of fire down on this hard land
像火圈燃烧在这片不毛之地上 [01:20.317] [01:22.821]Now even the rain it don't come 'round
现在连雨水都不会光顾 [01:26.661]It don't come 'round here no more
不会再光顾这片土地了 [01:30.559]And the only sound at night's the wind
夜晚只能听到风声 [01:34.474]Slammin' the back porch door
拍打在后门上 [01:37.116]It just stirs you up like it wants to blow you down
这风唤醒你,像是要将你击垮 [01:40.953]Twistin' and churnin' up the sand
搅乱沙土,扬起灰尘 [01:45.188]Leavin' all them scarecrows lyin' face down
将那些稻草人吹倒 [01:48.992]Face down in the dirt of this hard land
面朝着这片不毛之地 [01:53.418] [02:29.452]From a building up on the hill
我能听到在山上的房子里 [02:32.885]I can hear a tape deck blastin' "Home on the Range"
录音机播放着西部歌曲 [02:38.000]I can see them Bar-M choppers
我看到摩托车 [02:40.733]Sweepin' low across the plains
掠过平原 [02:45.168]It's me and you Frank we're lookin' for lost cattle
弗兰克,我们两个在寻找走失的牛 [02:49.122]Our hooves twistin' and churnin' up the sand
我们的呼喊能卷起沙土 [02:52.729]We're ridin' in the whirlwind
我们乘着龙卷风 [02:54.729]Searchin' for lost treasure
寻找遗失的宝藏 [02:57.461]Way down south of the Rio Grande
一路沿着格兰德河向南 [03:00.822]We're ridin' 'cross that river
我们穿越河流 [03:03.055]In the moonlight
在月光下 [03:04.767]Up onto the banks of this hard land
走在这片不毛之地的河堤上 [03:10.459] [03:10.692]Hey Frank won't ya pack your bags
弗兰克啊,收拾好你的行囊吧 [03:13.696]And meet me tonight down at Liberty Hall
今晚到自由厅见我 [03:18.082]Just one kiss from you my brother
我们将亲吻对方 [03:21.932]And we'll ride until we fall
然后一同骑到天涯海角 [03:25.367]We'll sleep in the fields
我们将睡在黄土之上 [03:27.152]We'll sleep by the rivers
睡在河边 [03:29.123]And in the morning we'll make a plan
第二天一早再做安排 [03:32.655]Well if you can't make it
如果你不能赶来 [03:34.273]Stay hard, stay hungry, stay alive if you can
那么尽量带着坚毅、饥渴和活下去的勇气 [03:39.350]And meet me in a dream of this hard land
梦中与我在这片不毛之地上相见 [03:46.004]
先生你能否告诉我 [00:19.624]What happened to the seeds I've sown
我种下的种子后来怎么样了 [00:24.042]Can you give me a reason sir
你能否告诉我 [00:26.754]As to why they've never grown
它们为什么没有发芽 [00:30.060]They've just blown around from town to town
它们被风带走,在城镇间游荡 [00:34.227]Till they're back out on these fields
直到再落回这片土地上 [00:38.288]Where they fall from my hand
也是在这里,它们从我手中落下 [00:42.342]Back into the dirt of this hard land
落入这片不毛之地 [00:46.636] [00:48.889]Now me and my sister from Germantown
我和我妹妹从日耳曼城 [00:53.863]We did ride
千里迢迢而来 [00:57.254]We made our bed sir
我们将枕着 [01:00.017]From the rock on the mountainside
山脊上的岩石入眠 [01:03.818]We been blowin' around from town to town
我们在城镇间游荡 [01:07.625]Lookin' for a place to stand
寻找立足之地 [01:11.265]Where the sun burst through the cloud
在那里,阳光冲破乌云 [01:13.412]To fall like a circle
在地上投射出光晕 [01:15.473]Like a circle of fire down on this hard land
像火圈燃烧在这片不毛之地上 [01:20.317] [01:22.821]Now even the rain it don't come 'round
现在连雨水都不会光顾 [01:26.661]It don't come 'round here no more
不会再光顾这片土地了 [01:30.559]And the only sound at night's the wind
夜晚只能听到风声 [01:34.474]Slammin' the back porch door
拍打在后门上 [01:37.116]It just stirs you up like it wants to blow you down
这风唤醒你,像是要将你击垮 [01:40.953]Twistin' and churnin' up the sand
搅乱沙土,扬起灰尘 [01:45.188]Leavin' all them scarecrows lyin' face down
将那些稻草人吹倒 [01:48.992]Face down in the dirt of this hard land
面朝着这片不毛之地 [01:53.418] [02:29.452]From a building up on the hill
我能听到在山上的房子里 [02:32.885]I can hear a tape deck blastin' "Home on the Range"
录音机播放着西部歌曲 [02:38.000]I can see them Bar-M choppers
我看到摩托车 [02:40.733]Sweepin' low across the plains
掠过平原 [02:45.168]It's me and you Frank we're lookin' for lost cattle
弗兰克,我们两个在寻找走失的牛 [02:49.122]Our hooves twistin' and churnin' up the sand
我们的呼喊能卷起沙土 [02:52.729]We're ridin' in the whirlwind
我们乘着龙卷风 [02:54.729]Searchin' for lost treasure
寻找遗失的宝藏 [02:57.461]Way down south of the Rio Grande
一路沿着格兰德河向南 [03:00.822]We're ridin' 'cross that river
我们穿越河流 [03:03.055]In the moonlight
在月光下 [03:04.767]Up onto the banks of this hard land
走在这片不毛之地的河堤上 [03:10.459] [03:10.692]Hey Frank won't ya pack your bags
弗兰克啊,收拾好你的行囊吧 [03:13.696]And meet me tonight down at Liberty Hall
今晚到自由厅见我 [03:18.082]Just one kiss from you my brother
我们将亲吻对方 [03:21.932]And we'll ride until we fall
然后一同骑到天涯海角 [03:25.367]We'll sleep in the fields
我们将睡在黄土之上 [03:27.152]We'll sleep by the rivers
睡在河边 [03:29.123]And in the morning we'll make a plan
第二天一早再做安排 [03:32.655]Well if you can't make it
如果你不能赶来 [03:34.273]Stay hard, stay hungry, stay alive if you can
那么尽量带着坚毅、饥渴和活下去的勇气 [03:39.350]And meet me in a dream of this hard land
梦中与我在这片不毛之地上相见 [03:46.004]