Born In the U.S.A.-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
Born In the U.S.A.-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Springsteen
[00:01.00] 作曲 : Bruce Springsteen
[00:17.77]Born down in a dead man's town
生在死人城 [00:20.90]The first kick I took was when I hit the ground
我踢出的第一脚就是在我呱呱坠地的一刻 [00:25.27]You end up like a dog that's been beat too much
你最终变成了一只被痛扁了的狗 [00:28.27]Till you spend half your life just covering up
然后你花了半辈子才康复 [00:32.84] [00:33.53]Born in the U.S.A.
生在美国 [00:36.85]I was born in the U.S.A.
我生在美国 [00:40.73]I was born in the U.S.A.
我生在美国 [00:45.31]Born in the U.S.A.
生在美国 [00:48.62] [00:49.69]Got in a little hometown jam
被卷入了家乡的一场混乱中 [00:53.37]So they put a rifle in my hand
他们塞给我一只步枪 [00:56.74] [00:57.30]Sent me off to a foreign land
把我送到了异国他乡 [01:00.42] [01:01.04]To go and kill the yellow man
去杀死那些黄种人! [01:04.59] [01:05.21]Born in the U.S.A.
生在美国 [01:08.21]I was born in the U.S.A.
我生在美国。 [01:13.30]Born in the U.S.A.
生在美国。 [01:16.69]I was born in the U.S.A.
我生在美国。 [01:20.93]Come back home to the refinery
回到祖国就去了一家精炼厂工作 [01:23.74]Hiring man said "Son if it was up to me"
人事部经理说,小子,如果我曾拥有选择的权利 [01:28.24] [01:28.86]Went down to see my V.A. man
我一定会去找我的越南兄弟 [01:31.85]He said "Son, don't you understand"
他还说,小子,你不懂 [01:36.20] [01:52.00]I had a brother at Khe Sahn
我有个兄弟在溪山, [01:55.87]Fighting off the Viet Cong
和越南姥打仗 [01:59.55]They're still there, he's all gone
他们还在那里,已然逝去。 [02:03.00] [02:07.23]He had a woman he loved in Saigon
他爱上了一位西贡(越南前首都)的姑娘 [02:11.25]I got a picture of him in her arms now
我还有他俩相拥(她搂着他)的相片 [02:14.94] [02:22.85]Down in the shadow of the penitentiary
吞没在监狱阴暗的影子中 [02:26.04]Out by the gas fires of the refinery
淹没在精炼厂的火焰后 [02:30.33]I'm ten years burning down the road
我在我的路上燃烧了10年 [02:34.52]Nowhere to run ain't got nowhere to go
没出去也不知道前途在何方 [02:38.89]Born in the U.S.A.
生在美国, [02:41.88]I was born in the U.S.A.
我生在美国 。 [02:45.82] [02:46.69]Born in the U.S.A.
生在美国, [02:49.64]I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
我是一个离开了很久的父亲 [02:54.98]Born in the U.S.A.
生在美国, [02:58.41]Born in the U.S.A.
生在美国, [03:02.03]Born in the U.S.A.
生在美国, [03:05.21]I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. now
我是一个新潮辣爸
生在死人城 [00:20.90]The first kick I took was when I hit the ground
我踢出的第一脚就是在我呱呱坠地的一刻 [00:25.27]You end up like a dog that's been beat too much
你最终变成了一只被痛扁了的狗 [00:28.27]Till you spend half your life just covering up
然后你花了半辈子才康复 [00:32.84] [00:33.53]Born in the U.S.A.
生在美国 [00:36.85]I was born in the U.S.A.
我生在美国 [00:40.73]I was born in the U.S.A.
我生在美国 [00:45.31]Born in the U.S.A.
生在美国 [00:48.62] [00:49.69]Got in a little hometown jam
被卷入了家乡的一场混乱中 [00:53.37]So they put a rifle in my hand
他们塞给我一只步枪 [00:56.74] [00:57.30]Sent me off to a foreign land
把我送到了异国他乡 [01:00.42] [01:01.04]To go and kill the yellow man
去杀死那些黄种人! [01:04.59] [01:05.21]Born in the U.S.A.
生在美国 [01:08.21]I was born in the U.S.A.
我生在美国。 [01:13.30]Born in the U.S.A.
生在美国。 [01:16.69]I was born in the U.S.A.
我生在美国。 [01:20.93]Come back home to the refinery
回到祖国就去了一家精炼厂工作 [01:23.74]Hiring man said "Son if it was up to me"
人事部经理说,小子,如果我曾拥有选择的权利 [01:28.24] [01:28.86]Went down to see my V.A. man
我一定会去找我的越南兄弟 [01:31.85]He said "Son, don't you understand"
他还说,小子,你不懂 [01:36.20] [01:52.00]I had a brother at Khe Sahn
我有个兄弟在溪山, [01:55.87]Fighting off the Viet Cong
和越南姥打仗 [01:59.55]They're still there, he's all gone
他们还在那里,已然逝去。 [02:03.00] [02:07.23]He had a woman he loved in Saigon
他爱上了一位西贡(越南前首都)的姑娘 [02:11.25]I got a picture of him in her arms now
我还有他俩相拥(她搂着他)的相片 [02:14.94] [02:22.85]Down in the shadow of the penitentiary
吞没在监狱阴暗的影子中 [02:26.04]Out by the gas fires of the refinery
淹没在精炼厂的火焰后 [02:30.33]I'm ten years burning down the road
我在我的路上燃烧了10年 [02:34.52]Nowhere to run ain't got nowhere to go
没出去也不知道前途在何方 [02:38.89]Born in the U.S.A.
生在美国, [02:41.88]I was born in the U.S.A.
我生在美国 。 [02:45.82] [02:46.69]Born in the U.S.A.
生在美国, [02:49.64]I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
我是一个离开了很久的父亲 [02:54.98]Born in the U.S.A.
生在美国, [02:58.41]Born in the U.S.A.
生在美国, [03:02.03]Born in the U.S.A.
生在美国, [03:05.21]I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. now
我是一个新潮辣爸