Deine Nähe-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Deine Nähe-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[01:47.310]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [01:54.280]Wenn ich alles schon gesagt habe
当我已然将所有事说出时 [01:58.870]Und doch nicht zu dir sprechen kann
却无法对你言说 [02:07.210]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [02:12.030]Wenn ich alles schon gesagt habe
当我已然将所有事说出时 [02:16.850]Und doch keines meiner Worte dich erreicht
我的话语却无法抵达你那里 [03:02.360]Im puren Rausch der stillen Hoffnung
在那寂静希望的纯粹迷狂中 [03:07.330]In dem Wahn der blinden Sucht
在那盲目狂热的妄想中 [03:12.430]So stehe ich ratlos in der Ecke
我不知所措地伫立在角落里 [03:15.040]Und ich wei? nur eines: [03:19.350]Ich liebe dich
我只知道一件事,那便是:我爱你! [03:22.910]Im puren Rausch der stillen Hoffnung
在那寂静希望的纯粹迷狂中 [03:26.670]In dem Wahn der blinden Sucht
在那盲目狂热的妄想中 [03:32.070]So stehe ich ratlos in der Ecke
我不知所措地伫立在角落里 [03:34.160]Und ich wei? nur eines: [03:38.010]Ich liebe dich
我只知道一件事,那便是:我爱你! [03:52.840]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [03:57.760]Wenn ich alles schon gesagt habe
当我已然将所有事说出时 [04:02.370]Wenn dein Schweigen meine Worte überschallt
当你的沉默压过我的话语 [04:07.140]Wenn mein Himmel sich zusammen zieht
当我的天空已变得愈来愈窄时 [04:12.050]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [04:16.720]Wenn nichts mehr übrig bleibt
当一切皆已逝去时 [04:55.100]Ich k?nnte schreien - k?nnte weinen
我可以嘶喊――可以哭泣 [04:57.690]Und du wüsstest davon nichts
你对此并不知晓 [04:59.230]Ich bin am Leben und ich liebe
我仍活着,我仍爱着 [05:01.180]Und existiere für dich nicht
我并非为你而生 [05:02.850]Ich ertr?ume deine N?he
我梦想着你的切近 [05:04.280]Tr?ume dass du bei mir bist
梦想着,你和我在一起 [05:06.230]Doch ich wei?
我知道 [05:07.950]Dass du niemals zu mir sprichst
你从不会对我讲话 [06:15.300]Ich bitte dich
我求你 [06:17.710]Ignoriere mich nicht
不要无视我的存在 [06:20.610]Lass mich nicht alleine stehen
不要让我独自伫立 [06:24.990]Nicht so nah bei dir
不要与你这样靠近 [06:27.970]Bitte sieh mich an
请望着我 [06:30.260]Bitte sprech zu mir
请对我言语 [06:32.410]Ich bitte dich
我求你 [06:52.720]Wenn alles schon gesagt ist
当我已然将所有事说出时 [06:54.530]Wenn nichts mehr übrig bleibt
当一切皆已逝去时 [06:57.260]Dann schlie?e ich die Augen
我闭上了眼睛 [06:59.210]Und erz?hle mir von dir
并向自己述说着关于你的故事 [07:02.040]Vom Himmel und von allen Engeln
关于那天堂与所有的天使 [07:04.530]Und von deiner Menschlichkeit
关于你的人性 [07:06.970]Ich spreche von der Macht der Liebe
我道说着爱的力量 [07:09.930]Und von mehr [07:11.110]Doch ich wei?
以及更多我所知道的事情 [07:13.440]Ich kann den Weg nicht gehen
我不能沿着这路走下去 [07:15.920]Kann niemals sein bei dir
我永不会与你在一起 [07:18.710]Ich bin gefangen in meiner Welt [07:23.050]In meiner Mittelm??igkeit
我被囚于我的世界、我的平庸之中 [07:26.010]Was soll ich dir noch erz?hlen...
我还有什么可向你诉说……
我还有什么可以告诉你的 [01:54.280]Wenn ich alles schon gesagt habe
当我已然将所有事说出时 [01:58.870]Und doch nicht zu dir sprechen kann
却无法对你言说 [02:07.210]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [02:12.030]Wenn ich alles schon gesagt habe
当我已然将所有事说出时 [02:16.850]Und doch keines meiner Worte dich erreicht
我的话语却无法抵达你那里 [03:02.360]Im puren Rausch der stillen Hoffnung
在那寂静希望的纯粹迷狂中 [03:07.330]In dem Wahn der blinden Sucht
在那盲目狂热的妄想中 [03:12.430]So stehe ich ratlos in der Ecke
我不知所措地伫立在角落里 [03:15.040]Und ich wei? nur eines: [03:19.350]Ich liebe dich
我只知道一件事,那便是:我爱你! [03:22.910]Im puren Rausch der stillen Hoffnung
在那寂静希望的纯粹迷狂中 [03:26.670]In dem Wahn der blinden Sucht
在那盲目狂热的妄想中 [03:32.070]So stehe ich ratlos in der Ecke
我不知所措地伫立在角落里 [03:34.160]Und ich wei? nur eines: [03:38.010]Ich liebe dich
我只知道一件事,那便是:我爱你! [03:52.840]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [03:57.760]Wenn ich alles schon gesagt habe
当我已然将所有事说出时 [04:02.370]Wenn dein Schweigen meine Worte überschallt
当你的沉默压过我的话语 [04:07.140]Wenn mein Himmel sich zusammen zieht
当我的天空已变得愈来愈窄时 [04:12.050]Was soll ich dir noch erz?hlen
我还有什么可以告诉你的 [04:16.720]Wenn nichts mehr übrig bleibt
当一切皆已逝去时 [04:55.100]Ich k?nnte schreien - k?nnte weinen
我可以嘶喊――可以哭泣 [04:57.690]Und du wüsstest davon nichts
你对此并不知晓 [04:59.230]Ich bin am Leben und ich liebe
我仍活着,我仍爱着 [05:01.180]Und existiere für dich nicht
我并非为你而生 [05:02.850]Ich ertr?ume deine N?he
我梦想着你的切近 [05:04.280]Tr?ume dass du bei mir bist
梦想着,你和我在一起 [05:06.230]Doch ich wei?
我知道 [05:07.950]Dass du niemals zu mir sprichst
你从不会对我讲话 [06:15.300]Ich bitte dich
我求你 [06:17.710]Ignoriere mich nicht
不要无视我的存在 [06:20.610]Lass mich nicht alleine stehen
不要让我独自伫立 [06:24.990]Nicht so nah bei dir
不要与你这样靠近 [06:27.970]Bitte sieh mich an
请望着我 [06:30.260]Bitte sprech zu mir
请对我言语 [06:32.410]Ich bitte dich
我求你 [06:52.720]Wenn alles schon gesagt ist
当我已然将所有事说出时 [06:54.530]Wenn nichts mehr übrig bleibt
当一切皆已逝去时 [06:57.260]Dann schlie?e ich die Augen
我闭上了眼睛 [06:59.210]Und erz?hle mir von dir
并向自己述说着关于你的故事 [07:02.040]Vom Himmel und von allen Engeln
关于那天堂与所有的天使 [07:04.530]Und von deiner Menschlichkeit
关于你的人性 [07:06.970]Ich spreche von der Macht der Liebe
我道说着爱的力量 [07:09.930]Und von mehr [07:11.110]Doch ich wei?
以及更多我所知道的事情 [07:13.440]Ich kann den Weg nicht gehen
我不能沿着这路走下去 [07:15.920]Kann niemals sein bei dir
我永不会与你在一起 [07:18.710]Ich bin gefangen in meiner Welt [07:23.050]In meiner Mittelm??igkeit
我被囚于我的世界、我的平庸之中 [07:26.010]Was soll ich dir noch erz?hlen...
我还有什么可向你诉说……