Tränen der Sehnsucht-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Tränen der Sehnsucht-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tilo Wolff
[00:01.000] 作曲 : Tilo Wolff
[01:36.180]Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen
尘世之子陷入沉睡 [01:43.480]Es war ein Tag der nackten Angst
那充满纯粹恐惧的一天 [01:52.860]Wie oft fiel es zu Boden?
它曾多少次坠落尘埃? [01:56.720]Wie oft lachte es aus Schmerz?
它曾多少次嘲笑痛苦? [02:01.100]Wie oft schrie es sich an?
它曾多少次对着自己大声呼喊? [02:04.210]Und war lngst taub
早已麻木 [02:09.630]Verletzter Seele letzter Schmerz
受伤的灵魂持续的痛楚 [02:13.640]Verletzter Seele letzter Schmerz
受伤的灵魂持续的痛楚 [02:17.550]Verstandesangst der Liebe
对爱清醒地恐惧 [02:43.060]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [02:47.080]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [02:50.860]Und es steht hier - das Kind
它站在那里 - 那个孩子 [02:53.350]Mit trnen im Gesicht
脸上带着泪 [02:55.560]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [02:59.340]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [03:03.850]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [03:07.610]Und es steht hier - das Kind
它站在那里 - 那个孩子 [03:09.930]Mit trnen im Gesicht
脸上带着泪 [03:12.100]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [03:16.470]Die Nacht gebar ihr jüngstes Kind
夜孕育了它最年幼的孩子 [03:24.010]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
梦见爱 - 它的渴望 [03:32.570]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde
梦见双眼 - 而非双手 [03:36.510]Ein Traum zum trumen - nicht zum leben
梦见梦 - 而非现实 [03:40.790]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde
梦见双眼 - 而非双手 [03:45.110]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
梦见爱 - 它的渴望 [04:06.070]Doch die Augen des Kindes kannten keine Schnheit
但孩子的双眼分辨不出美好 [04:13.980]Sie waren des Staunens viel zu schwach
它们黯淡得令人惊讶 [05:29.720]Und der Morgensonne erstes Licht
清晨阳光的第一缕晨曦 [05:37.920]Der Morgen tagte nicht für das Kind
清晨的破晓并非为了这个孩子 [05:42.110]Denn am Morgen war es blind
因为在清晨它已经失明 [05:46.400]Und der Morgensonne erstes Licht
清晨阳光的第一缕晨曦 [05:54.660]Der Morgen tagte nicht für das Kind
清晨的破晓并非为了这个孩子 [05:58.790]Denn am Morgen war es blind
因为在清晨它已经失明 [06:03.340]Seine Hnde
它的双手 [06:05.070]Seine Hnde aber wurden alt und blieben unberührt
它的双手尚未使用便已经衰老 [06:36.820]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [06:40.930]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [06:44.920]Verführt sich zu erklren whrend es zerbricht
欺骗自己去解释 - 当它破碎的时候 [06:49.200]Trnen der Sehnsucht - Masken im Gesicht
渴望的泪水 - 脸上的面具 [06:53.040]Und es steht hier - das Kind
它站在那里 - 那个孩子 [06:55.450]Mit trnen im Gesicht
脸上带着泪 [06:57.660]Trnen der Sehnsucht
渴望之泪 [06:59.700]Trnen der Sehnsucht
渴望之泪 [07:01.840]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [07:57.800]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:01.540]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:05.020]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:08.760]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:12.350]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:16.020]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:19.540]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:23.330]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中
尘世之子陷入沉睡 [01:43.480]Es war ein Tag der nackten Angst
那充满纯粹恐惧的一天 [01:52.860]Wie oft fiel es zu Boden?
它曾多少次坠落尘埃? [01:56.720]Wie oft lachte es aus Schmerz?
它曾多少次嘲笑痛苦? [02:01.100]Wie oft schrie es sich an?
它曾多少次对着自己大声呼喊? [02:04.210]Und war lngst taub
早已麻木 [02:09.630]Verletzter Seele letzter Schmerz
受伤的灵魂持续的痛楚 [02:13.640]Verletzter Seele letzter Schmerz
受伤的灵魂持续的痛楚 [02:17.550]Verstandesangst der Liebe
对爱清醒地恐惧 [02:43.060]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [02:47.080]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [02:50.860]Und es steht hier - das Kind
它站在那里 - 那个孩子 [02:53.350]Mit trnen im Gesicht
脸上带着泪 [02:55.560]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [02:59.340]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [03:03.850]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [03:07.610]Und es steht hier - das Kind
它站在那里 - 那个孩子 [03:09.930]Mit trnen im Gesicht
脸上带着泪 [03:12.100]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [03:16.470]Die Nacht gebar ihr jüngstes Kind
夜孕育了它最年幼的孩子 [03:24.010]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
梦见爱 - 它的渴望 [03:32.570]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde
梦见双眼 - 而非双手 [03:36.510]Ein Traum zum trumen - nicht zum leben
梦见梦 - 而非现实 [03:40.790]Ein Traum der Augen - nicht der Hnde
梦见双眼 - 而非双手 [03:45.110]Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
梦见爱 - 它的渴望 [04:06.070]Doch die Augen des Kindes kannten keine Schnheit
但孩子的双眼分辨不出美好 [04:13.980]Sie waren des Staunens viel zu schwach
它们黯淡得令人惊讶 [05:29.720]Und der Morgensonne erstes Licht
清晨阳光的第一缕晨曦 [05:37.920]Der Morgen tagte nicht für das Kind
清晨的破晓并非为了这个孩子 [05:42.110]Denn am Morgen war es blind
因为在清晨它已经失明 [05:46.400]Und der Morgensonne erstes Licht
清晨阳光的第一缕晨曦 [05:54.660]Der Morgen tagte nicht für das Kind
清晨的破晓并非为了这个孩子 [05:58.790]Denn am Morgen war es blind
因为在清晨它已经失明 [06:03.340]Seine Hnde
它的双手 [06:05.070]Seine Hnde aber wurden alt und blieben unberührt
它的双手尚未使用便已经衰老 [06:36.820]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [06:40.930]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [06:44.920]Verführt sich zu erklren whrend es zerbricht
欺骗自己去解释 - 当它破碎的时候 [06:49.200]Trnen der Sehnsucht - Masken im Gesicht
渴望的泪水 - 脸上的面具 [06:53.040]Und es steht hier - das Kind
它站在那里 - 那个孩子 [06:55.450]Mit trnen im Gesicht
脸上带着泪 [06:57.660]Trnen der Sehnsucht
渴望之泪 [06:59.700]Trnen der Sehnsucht
渴望之泪 [07:01.840]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [07:57.800]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:01.540]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:05.020]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:08.760]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:12.350]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:16.020]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中 [08:19.540]Trnen in der Stille - Masken im Gesicht
寂静中的泪 - 脸上的面具 [08:23.330]Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光线投下阴影,而它停留在光线之中
Tränen der Sehnsucht-Lacrimosa热门评论
第一次听到的时候,01年吧,一转眼18年过去了
陪伴整个少年时代的乐队、好久好久没听了、今天重温它、仿佛看见了内在孩子站在我面前、曾经以为它是黑色的、今天却感受到它包裹在黑色的外壳下的耀眼的白光、感谢陪伴
这首一直是我最喜欢的一首,总有种说不出来的味道在里面。一种仿佛在深渊里看阳光的感觉。有一段钢琴的独奏真的仿佛阳光撒下来一般,在整首歌曲的氛围里显得特别明亮,配合整首歌的层次感,这首歌我一直认为是他们最优秀的作品之一。
这张专辑发行的时候,我还是个没听过哥特的小孩。同样的,那时候的Lacrimosa也还很年轻。不过,他所传达的东西是早已成型的。
虚无之泪,渴望之泪我都无比喜欢[可爱],这首表达的情感真的太独特了,la的其他作品找不到这个作品的感觉。七分钟处,Tilo的声音逐渐被器乐声淹没,可接下来便是充满希望的钢琴独奏,tilo的声音再度响起......每每听到这里都感动不已啊
十几年前高三时候听的以泪洗面乐队的一首曲子最后的吉他让我泪流满面,决定走上保护野生动物之路,宁愿放弃家庭生活,不知道是不是这首曲子,有点忘记了。当时买了好多张碟,后悔前几年扔了。