Durch Nacht und Flut-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Durch Nacht und Flut-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tilo Wolff
[00:01.000] 作曲 : Tilo Wolff
[00:33.280]Herz im Licht
憧憬光明的心 [00:36.480]Untragbar in Gestalt
你不堪忍受肉身的存在 [00:40.570]Ich bin Dein Schatten
我是你的影子 [00:44.540]Du verbrennst mich nicht
你无法彻底烧毁我 [00:49.060]Herz im Geist
灵魂激越的心 [00:52.510]Das Leben neu versucht
你会再次获得新生 [00:56.650]Benutzt und abgelegt
利用再将生命抛弃 [01:01.120]Herz aus Stein
你铁石一般冰冷 [01:04.510]Wach auf - ich suche Dich
醒来吧 - 我在寻觅你 [01:07.680]Brich weit - mein Herz - ich loese Dich
碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由 [01:11.480]Hoch aus - du Licht - Entflamme mich
升腾吧 - 光明 - 点燃我 [01:15.440]Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich
靠近吧 - 我知道 - 我找到了你 [01:20.420]Durch Nacht und Flut - ich spure Dich
穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你 [01:24.400]Ich hoer Dich rufen - lese Deine Spur
我听到你的呼唤 - 听从你的足迹 [01:28.580]Ich weiss - ich finde Dich
我知道 - 我找到了你 [01:31.430]Doch finde ich wirklich was ich suche?
但这真的是我在寻找的吗? [01:52.370]Und wenn es Dich beruhrt
一旦与你接近 [01:56.380]Im Beisein Dich verfuhrt
我便坠入迷途 [02:00.330]Folgst Du den Haenden
我听从你的引导 [02:03.530]Die zum Tragen Dich erheben
你便加重我的痛苦 [02:08.260]Und in den Haenden
在你的手掌中 [02:12.260]In diesen Armen
在你的双臂中 [02:15.430]Beendest Du der Fusse Lauf
你停下了脚步 [02:20.550]Und Deine Spur versiegt
消失了踪迹 [02:23.320]jetzt und hier
就在此刻,就在此地 [02:24.650]Wach auf - ich suche Dich
醒来吧 - 我在寻觅你 [02:27.450]Brich weit mein Herz - ich loese Dich
碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由 [02:31.460]Hoch aus - du Licht - Entflamme mich
升腾吧 - 光明 - 点燃我 [02:35.510]Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich
靠近吧 - 我知道 - 我找到了你 [02:40.440]Durch Nacht und Flut - ich spure Dich
穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你 [02:44.420]Ich hoer Dich rufen - lese Deine Spur
我听到你的呼唤 - 听从你的足迹 [02:48.520]Ich weiss - ich finde Dich
我知道 - 我找到了你 [02:51.530]Doch finde ich wirklich was ich suche?
但这真的是我在寻找的吗? [02:58.830]Die Suche endet jetzt und hier
追寻终结于此刻此地 [03:05.010]Gestein - kalt und nass
岩石 - 冷酷而潮湿 [03:08.830]Granit in Deiner Brust
你的胸膛爬满花岗岩 [03:12.670]Der Stein der Dich zerdruckt
岩石压碎了你 [03:16.620]Der Fels der Dich umgibt
岩石包围着你 [03:20.560]Aus dem gehauen Du doch bist
凿碎岩石便出现了你 [04:00.330]Wach auf - ich suche Dich
醒来吧 - 我在寻觅你 [04:03.470]Brich weit - mein Herz - ich loese Dich
碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由 [04:07.500]Hoch aus - du Licht - Entflamme mich
升腾吧 - 光明 - 点燃我 [04:11.480]Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich
靠近吧 - 我知道 - 我找到了你 [04:16.440]Durch Nacht und Flut - ich spure Dich
穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你 [04:20.400]Ich hoer Dich rufen - lese Deine Spur
我听到你的呼唤 - 听从你的足迹 [04:24.610]Ich weiss - ich finde Dich
我知道 - 我找到了你 [04:27.520]Doch finde ich wirklich was ich suche?
但这真的是我在寻找的吗? [04:30.960]Was ich suche
我在寻找 ... [04:34.840]Was ich suche
我在寻找 ... [04:38.500]Durch Nacht und Flut
穿越暗夜和洪流 ... [04:42.340]Durch Nacht und Flut
穿越暗夜和洪流 ...
憧憬光明的心 [00:36.480]Untragbar in Gestalt
你不堪忍受肉身的存在 [00:40.570]Ich bin Dein Schatten
我是你的影子 [00:44.540]Du verbrennst mich nicht
你无法彻底烧毁我 [00:49.060]Herz im Geist
灵魂激越的心 [00:52.510]Das Leben neu versucht
你会再次获得新生 [00:56.650]Benutzt und abgelegt
利用再将生命抛弃 [01:01.120]Herz aus Stein
你铁石一般冰冷 [01:04.510]Wach auf - ich suche Dich
醒来吧 - 我在寻觅你 [01:07.680]Brich weit - mein Herz - ich loese Dich
碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由 [01:11.480]Hoch aus - du Licht - Entflamme mich
升腾吧 - 光明 - 点燃我 [01:15.440]Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich
靠近吧 - 我知道 - 我找到了你 [01:20.420]Durch Nacht und Flut - ich spure Dich
穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你 [01:24.400]Ich hoer Dich rufen - lese Deine Spur
我听到你的呼唤 - 听从你的足迹 [01:28.580]Ich weiss - ich finde Dich
我知道 - 我找到了你 [01:31.430]Doch finde ich wirklich was ich suche?
但这真的是我在寻找的吗? [01:52.370]Und wenn es Dich beruhrt
一旦与你接近 [01:56.380]Im Beisein Dich verfuhrt
我便坠入迷途 [02:00.330]Folgst Du den Haenden
我听从你的引导 [02:03.530]Die zum Tragen Dich erheben
你便加重我的痛苦 [02:08.260]Und in den Haenden
在你的手掌中 [02:12.260]In diesen Armen
在你的双臂中 [02:15.430]Beendest Du der Fusse Lauf
你停下了脚步 [02:20.550]Und Deine Spur versiegt
消失了踪迹 [02:23.320]jetzt und hier
就在此刻,就在此地 [02:24.650]Wach auf - ich suche Dich
醒来吧 - 我在寻觅你 [02:27.450]Brich weit mein Herz - ich loese Dich
碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由 [02:31.460]Hoch aus - du Licht - Entflamme mich
升腾吧 - 光明 - 点燃我 [02:35.510]Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich
靠近吧 - 我知道 - 我找到了你 [02:40.440]Durch Nacht und Flut - ich spure Dich
穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你 [02:44.420]Ich hoer Dich rufen - lese Deine Spur
我听到你的呼唤 - 听从你的足迹 [02:48.520]Ich weiss - ich finde Dich
我知道 - 我找到了你 [02:51.530]Doch finde ich wirklich was ich suche?
但这真的是我在寻找的吗? [02:58.830]Die Suche endet jetzt und hier
追寻终结于此刻此地 [03:05.010]Gestein - kalt und nass
岩石 - 冷酷而潮湿 [03:08.830]Granit in Deiner Brust
你的胸膛爬满花岗岩 [03:12.670]Der Stein der Dich zerdruckt
岩石压碎了你 [03:16.620]Der Fels der Dich umgibt
岩石包围着你 [03:20.560]Aus dem gehauen Du doch bist
凿碎岩石便出现了你 [04:00.330]Wach auf - ich suche Dich
醒来吧 - 我在寻觅你 [04:03.470]Brich weit - mein Herz - ich loese Dich
碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由 [04:07.500]Hoch aus - du Licht - Entflamme mich
升腾吧 - 光明 - 点燃我 [04:11.480]Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich
靠近吧 - 我知道 - 我找到了你 [04:16.440]Durch Nacht und Flut - ich spure Dich
穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你 [04:20.400]Ich hoer Dich rufen - lese Deine Spur
我听到你的呼唤 - 听从你的足迹 [04:24.610]Ich weiss - ich finde Dich
我知道 - 我找到了你 [04:27.520]Doch finde ich wirklich was ich suche?
但这真的是我在寻找的吗? [04:30.960]Was ich suche
我在寻找 ... [04:34.840]Was ich suche
我在寻找 ... [04:38.500]Durch Nacht und Flut
穿越暗夜和洪流 ... [04:42.340]Durch Nacht und Flut
穿越暗夜和洪流 ...