Eine Nacht in Ewigkeit-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Eine Nacht in Ewigkeit-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tilo Wolff
[00:01.000] 作曲 : Tilo Wolff
[00:21.120]Nicht nur ein Wort
一言不发 [00:27.600]Erhellt die Nacht
映亮这黑夜 [00:31.410]Unsere Herzen strahlen [00:36.320]In tiefster Sehnsucht
我们的心灵在最深的渴望中溢出光芒 [00:40.610]Und unsere Seelen [00:44.450]Fallen diesem Glanz
我们的灵魂沉浸于这光芒之中 [00:48.650]Abgeschieden blende mich
我独自一人,目眩神迷 [00:52.750]Verführe mich - durchflute mich
被诱惑 � 被笼罩 [00:57.960]Du stroemend Licht
你这倾泻的光芒 [01:01.910]Erhellst Du mich?
能否将我照亮? [01:06.170]Aus der Stille - aus dem Nichts
远离寂静 - 远离虚无 [01:10.210]Eingetaucht in Dich
被你吞没 [01:14.710]Erhalte mich in dieser Nacht...
这夜晚将我笼罩... [01:43.870]Hat auch der Knebel der Vernunft
理智令我缄默 [01:51.160]Mich nicht bewahrt
但我对你无所保留 [01:54.500]Verschlungen trinken nun
我们相互吮吸吞噬 [01:58.740]Verschmolzen wir zu bluten
融合直至鲜血淋漓 [02:03.800]Opfer sind wir Taeter und
我们的罪在于彼此牺牲 [02:07.190]Erstürmen unserer Naehe Sucht
我们的亲密是为了谋取它 [02:12.030]Durch Fleisch und Raum
穿过肉体和空间 [02:13.790]Durch Zeit und Lust
穿过时光与情欲 [02:16.130]Durch Schweiss und Sucht
穿过甜蜜与迷狂 [02:18.000]Durch mich in dich
穿过我通向你 [02:20.220]Verführe mich - durchflute mich
诱惑我 � 笼罩我 [02:24.320]Durchstroeme mich
流经我 [02:26.440]Erhelle mich!
照亮我! [02:29.670]Aus der Stille - aus dem Nichts
远离寂静 - 远离虚无 [02:33.570]Eingetaucht in Dich
被你吞没 [02:38.270]Erhalte mich in dieser Nacht
这夜晚将我笼罩... [03:53.800]Und wenn ich Dich berühre
当我抚摸你 [03:56.540]Deinen Koerper bis in jede Zelle spüre
你每寸肌肤都能感觉到 [04:02.160]Und wenn ich Dich umgarne
当我诱惑你 [04:04.880]Deine Bloesse um die - [04:06.500]Meine feucht ich fühle
我感觉彼此湿润赤裸地交缠 [04:10.420]Und wenn wir uns verlieren [04:13.110]Nur gemeinsam und für immer diese
当我们同时、永远失去彼此 [04:15.900]Nacht einander schenken
我们将同时给对方带来黑夜 [04:18.780]Und wenn die Schatten fallen
当黑暗降临 [04:21.510]Zwischen Deine Lippen ich den letzten [04:24.050]Kuss ganz tief versenke
我将在你的唇上留下最后、深深的吻…… [04:27.080]Und wenn ich Dich berühre
当我抚摸你 [04:29.870]Deinen Koerper bis in jede Zelle spüre
你每寸肌肤都能感觉到 [04:35.470]Und wenn ich Dich umgarne
当我诱惑你 [04:38.050]Deine Bloesse um die - [04:39.630]Meine feucht ich fühle
我感觉彼此湿润赤裸地交缠 [04:43.820]Und wenn wir uns verlieren [04:46.300]Nur gemeinsam und für immer diese
当我们同时、永远失去彼此 [04:49.030]Nacht einander schenken
我们将同时给对方带来黑夜 [04:51.970]Und wenn die Schatten fallen
当黑暗降临 [04:54.750]Zwischen Deine Lippen ich den letzten - [04:57.390]Kuss ganz tief versenke
我将在你的唇上留下最后、深深的吻…… [05:19.390]Ein Nacht in Ewigkeit
永恒之夜 [05:26.070]So sind für immer wir vereint
我们如此永成一体 [05:29.890]Und Schoenheit wiegt uns [05:32.720]Schliesslich in den Schlaf...
沉醉在美妙中,我们最终进入梦乡...
一言不发 [00:27.600]Erhellt die Nacht
映亮这黑夜 [00:31.410]Unsere Herzen strahlen [00:36.320]In tiefster Sehnsucht
我们的心灵在最深的渴望中溢出光芒 [00:40.610]Und unsere Seelen [00:44.450]Fallen diesem Glanz
我们的灵魂沉浸于这光芒之中 [00:48.650]Abgeschieden blende mich
我独自一人,目眩神迷 [00:52.750]Verführe mich - durchflute mich
被诱惑 � 被笼罩 [00:57.960]Du stroemend Licht
你这倾泻的光芒 [01:01.910]Erhellst Du mich?
能否将我照亮? [01:06.170]Aus der Stille - aus dem Nichts
远离寂静 - 远离虚无 [01:10.210]Eingetaucht in Dich
被你吞没 [01:14.710]Erhalte mich in dieser Nacht...
这夜晚将我笼罩... [01:43.870]Hat auch der Knebel der Vernunft
理智令我缄默 [01:51.160]Mich nicht bewahrt
但我对你无所保留 [01:54.500]Verschlungen trinken nun
我们相互吮吸吞噬 [01:58.740]Verschmolzen wir zu bluten
融合直至鲜血淋漓 [02:03.800]Opfer sind wir Taeter und
我们的罪在于彼此牺牲 [02:07.190]Erstürmen unserer Naehe Sucht
我们的亲密是为了谋取它 [02:12.030]Durch Fleisch und Raum
穿过肉体和空间 [02:13.790]Durch Zeit und Lust
穿过时光与情欲 [02:16.130]Durch Schweiss und Sucht
穿过甜蜜与迷狂 [02:18.000]Durch mich in dich
穿过我通向你 [02:20.220]Verführe mich - durchflute mich
诱惑我 � 笼罩我 [02:24.320]Durchstroeme mich
流经我 [02:26.440]Erhelle mich!
照亮我! [02:29.670]Aus der Stille - aus dem Nichts
远离寂静 - 远离虚无 [02:33.570]Eingetaucht in Dich
被你吞没 [02:38.270]Erhalte mich in dieser Nacht
这夜晚将我笼罩... [03:53.800]Und wenn ich Dich berühre
当我抚摸你 [03:56.540]Deinen Koerper bis in jede Zelle spüre
你每寸肌肤都能感觉到 [04:02.160]Und wenn ich Dich umgarne
当我诱惑你 [04:04.880]Deine Bloesse um die - [04:06.500]Meine feucht ich fühle
我感觉彼此湿润赤裸地交缠 [04:10.420]Und wenn wir uns verlieren [04:13.110]Nur gemeinsam und für immer diese
当我们同时、永远失去彼此 [04:15.900]Nacht einander schenken
我们将同时给对方带来黑夜 [04:18.780]Und wenn die Schatten fallen
当黑暗降临 [04:21.510]Zwischen Deine Lippen ich den letzten [04:24.050]Kuss ganz tief versenke
我将在你的唇上留下最后、深深的吻…… [04:27.080]Und wenn ich Dich berühre
当我抚摸你 [04:29.870]Deinen Koerper bis in jede Zelle spüre
你每寸肌肤都能感觉到 [04:35.470]Und wenn ich Dich umgarne
当我诱惑你 [04:38.050]Deine Bloesse um die - [04:39.630]Meine feucht ich fühle
我感觉彼此湿润赤裸地交缠 [04:43.820]Und wenn wir uns verlieren [04:46.300]Nur gemeinsam und für immer diese
当我们同时、永远失去彼此 [04:49.030]Nacht einander schenken
我们将同时给对方带来黑夜 [04:51.970]Und wenn die Schatten fallen
当黑暗降临 [04:54.750]Zwischen Deine Lippen ich den letzten - [04:57.390]Kuss ganz tief versenke
我将在你的唇上留下最后、深深的吻…… [05:19.390]Ein Nacht in Ewigkeit
永恒之夜 [05:26.070]So sind für immer wir vereint
我们如此永成一体 [05:29.890]Und Schoenheit wiegt uns [05:32.720]Schliesslich in den Schlaf...
沉醉在美妙中,我们最终进入梦乡...