Soledad-La Oreja de Van Goghmp3下载无损flac下载
Soledad-La Oreja de Van Gogh在线试听免费歌词下载
[00:07.15]Tanto tiempo juntos y ahora te tienes que ir.
太多的你我在一起的额时光,现在你却要离去 [00:14.17]e ramos muy ni?os cuando te conocí.
当我认识你时我们都还是孩子 [00:21.62]te veo jugar y en silencio hablar.
我看着你玩耍,心中默默地说 [00:28.21]como me gustaba tu carita al bostezar.
我多么喜欢你打呵欠的脸庞 [00:34.99]En nuestro rincón sigue aquel sillón
在属于我们的角落里那个扶手椅依然存在 [00:42.40]donde me leías para dormir.
在那里你为我讲故事直到我睡着 [00:47.56]siempre estabas junto a mí,
你总是和我在一起 [00:51.34]en mi mente revolviendo todo
在我的意识里打翻了一切 [00:55.40]y esperando verme sonreír.
希望看着我微笑 [01:01.19]Oh soledad, dime si algún día habrá
噢孤独啊,告诉我某一天是否 [01:09.10]entre tú y el amor buena amistad.
你我之间的友谊会变成爱情 [01:16.23]vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
你快回来和我一起画着大海的波浪 [01:23.41]dame tu mano una vez más.
再一次把你的手交给我 [01:31.46] [01:37.92]Escapamos de todo y me invitabas a pensar
我们逃离了一切,你邀请我思考人生 [01:44.42]me ayudabas con tus juegos a pintar la realidad
你用你的游戏帮助我绘画出现实 [01:51.43]siempre fuiste fiel transparente fe
你总是对我忠诚,透明般的忠诚 [01:58.42]los mayores dicen que de ti me enamoré.
那些大人们说我爱上你了 [02:05.43]En nuestro rincón sigue aquel sillón
在属于我们的角落里那个扶手椅依然存在 [02:12.82]donde me leías para dormir.
在那里你为我讲故事直到我睡着 [02:17.69]siempre estabas junto a mí,
你总是和我在一起 [02:21.76]en mi mente revolviendo todo
在我的意识里打翻了一切 [02:26.01]y esperando verme sonreír.
希望看着我微笑 [02:31.32]Oh soledad, dime si algún día habrá
噢孤独啊,告诉我某一天是否 [02:39.12]entre tú y el amor buena amistad.
你我之间的友谊会变成爱情 [02:46.58]vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
你快回来和我一起画着大海的波浪 [02:53.47]dame tu mano una vez más.
再一次把你的手交给我 [02:59.32]Oh soledad, dime si algún día habrá
噢孤独啊,告诉我某一天是否 [03:06.34]entre tú y el amor buena amistad.
你我之间的友谊会变成爱情 [03:14.09]vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
你快回来和我一起画着大海的波浪 [03:21.22]dame tu mano una vez más.
再一次把你的手交给我 [03:32.06]uh shalala uh shalala.
呜莎啦啦呜莎啦啦
太多的你我在一起的额时光,现在你却要离去 [00:14.17]e ramos muy ni?os cuando te conocí.
当我认识你时我们都还是孩子 [00:21.62]te veo jugar y en silencio hablar.
我看着你玩耍,心中默默地说 [00:28.21]como me gustaba tu carita al bostezar.
我多么喜欢你打呵欠的脸庞 [00:34.99]En nuestro rincón sigue aquel sillón
在属于我们的角落里那个扶手椅依然存在 [00:42.40]donde me leías para dormir.
在那里你为我讲故事直到我睡着 [00:47.56]siempre estabas junto a mí,
你总是和我在一起 [00:51.34]en mi mente revolviendo todo
在我的意识里打翻了一切 [00:55.40]y esperando verme sonreír.
希望看着我微笑 [01:01.19]Oh soledad, dime si algún día habrá
噢孤独啊,告诉我某一天是否 [01:09.10]entre tú y el amor buena amistad.
你我之间的友谊会变成爱情 [01:16.23]vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
你快回来和我一起画着大海的波浪 [01:23.41]dame tu mano una vez más.
再一次把你的手交给我 [01:31.46] [01:37.92]Escapamos de todo y me invitabas a pensar
我们逃离了一切,你邀请我思考人生 [01:44.42]me ayudabas con tus juegos a pintar la realidad
你用你的游戏帮助我绘画出现实 [01:51.43]siempre fuiste fiel transparente fe
你总是对我忠诚,透明般的忠诚 [01:58.42]los mayores dicen que de ti me enamoré.
那些大人们说我爱上你了 [02:05.43]En nuestro rincón sigue aquel sillón
在属于我们的角落里那个扶手椅依然存在 [02:12.82]donde me leías para dormir.
在那里你为我讲故事直到我睡着 [02:17.69]siempre estabas junto a mí,
你总是和我在一起 [02:21.76]en mi mente revolviendo todo
在我的意识里打翻了一切 [02:26.01]y esperando verme sonreír.
希望看着我微笑 [02:31.32]Oh soledad, dime si algún día habrá
噢孤独啊,告诉我某一天是否 [02:39.12]entre tú y el amor buena amistad.
你我之间的友谊会变成爱情 [02:46.58]vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
你快回来和我一起画着大海的波浪 [02:53.47]dame tu mano una vez más.
再一次把你的手交给我 [02:59.32]Oh soledad, dime si algún día habrá
噢孤独啊,告诉我某一天是否 [03:06.34]entre tú y el amor buena amistad.
你我之间的友谊会变成爱情 [03:14.09]vuelve conmigo a dibujar las olas del mar,
你快回来和我一起画着大海的波浪 [03:21.22]dame tu mano una vez más.
再一次把你的手交给我 [03:32.06]uh shalala uh shalala.
呜莎啦啦呜莎啦啦