The Unforgiven III-Metallicamp3下载无损flac下载
The Unforgiven III-Metallica在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett/Robert Trujillo
[00:01.00] 作曲 : James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett/Robert Trujillo
[01:36.29]how could he know this new dawn's light
他是如何知道这黎明的曙光 [01:40.15]would change his life forever
能够永远改变他的生活 [01:44.09]set sail to sea but pulled off course
扬帆远航却又停向岸边 [01:48.08]by the light of golden treasure
随着时光的宝藏 [01:52.06]was he the one causing pain
他造成痛苦的原因是自身 [01:56.88]with his careless dreaming
就因为当初他的漫不经心的梦想 [01:59.90]been afraid
畏惧着 [02:02.41]always afraid
一直畏惧着 [02:04.61]of the things he's feeling
畏惧着自己的感情 [02:07.11]he could just be gone
他本可以就此离去 [02:13.15]he would just sail on
去继续出航 [02:19.95]he would just sail on
去继续出航 [02:27.00]how can i be lost
我怎么还能迷失 [02:30.55]if i've got nowhere to go
当我本就无家可归 [02:34.97]searched the seas of gold
去探寻大海的宝藏 [02:38.48]how come it's got so cold
怎会感到如此之冷 [02:42.92]how can i be lost
我怎么会又迷失 [02:46.42]in remembrance i relive
在我回忆的记忆中 [02:50.87]how can i blame you
我怎么忍心责备你啊 [02:54.43]when it's me i can't forgive
因为我就是那个不可饶恕的人 [03:03.25] [03:04.90]these days drift on inside a fog
这些天在浓雾之中漂流 [03:09.50]it's thick and suffocating
浓得让人窒息 [03:13.15]this seeking life outside its hell
在这地狱之外追寻理想的生活 [03:17.15]inside intoxicating
自我陶醉着 [03:20.92]he's run aground
他不断地航行者 [03:23.72]like his life
就像他的生命一样 [03:25.56]water's much too shallow
水渐渐变得很浅 [03:28.88]slipping fast
渐渐地不行了 [03:31.25]down with the ship
停船靠岸 [03:33.56]fading in the shadows now
把自己隐藏在黑暗中 [03:36.75]a castaway
这个被放逐者啊 [03:38.68]blame
指责 [03:43.33]all gone
全部远去 [03:45.16]away
远去 [03:48.76]blame gone away
指责都已远去 [03:56.06]how can i be lost
我怎么还能迷失 [03:59.22]if i've got nowhere to go
当我本就无家可归 [04:03.60]search for seas of gold
去探寻大海的宝藏 [04:07.06]how come it's got so cold
怎会感到如此之冷 [04:11.42]how can i be lost
我怎么会又迷失 [04:14.90]in remembrance i relive
在我回忆的记忆中 [04:19.28]and how can i blame you
我怎么忍心责备你啊 [04:22.80]when it's me i can't forgive
因为我就是那个不可饶恕的人 [04:30.67] [04:48.73]forgive me
原谅我 [04:56.50]forgive me not
不!我不值得被原谅 [05:04.15]forgive me
原谅我 [05:09.90]forgive me not
不!我不值得被原谅 [05:19.08]forgive me
原谅我 [05:30.60]forgive me why can't i forgive me
为什么不能宽恕我呢? [05:38.79] [06:35.80]set sail to sea but pulled off course
扬帆远航却又停向岸边 [06:40.38]by the light of golden treasure
随着时光的宝藏 [06:43.92]how could he know this new dawn's light
他是如何知道这黎明的曙光 [06:47.80]would change his life forever
能够永远改变他的生活 [06:53.35]how can i be lost
我怎么还能迷失 [06:56.51]if i've got nowhere to go
当我本就无家可归 [07:00.85]search for seas of gold
去探寻大海的宝藏 [07:04.25]how come it's got so cold
怎会感到如此之冷 [07:08.71]how can i be lost
我怎么会又迷失 [07:12.19]in remembrance i relive
在我回忆的记忆中 [07:16.50]so how can i blame you
我怎么忍心责备你啊 [07:20.01]when it's me i can't forgive
因为我就是那个不可饶恕的人
他是如何知道这黎明的曙光 [01:40.15]would change his life forever
能够永远改变他的生活 [01:44.09]set sail to sea but pulled off course
扬帆远航却又停向岸边 [01:48.08]by the light of golden treasure
随着时光的宝藏 [01:52.06]was he the one causing pain
他造成痛苦的原因是自身 [01:56.88]with his careless dreaming
就因为当初他的漫不经心的梦想 [01:59.90]been afraid
畏惧着 [02:02.41]always afraid
一直畏惧着 [02:04.61]of the things he's feeling
畏惧着自己的感情 [02:07.11]he could just be gone
他本可以就此离去 [02:13.15]he would just sail on
去继续出航 [02:19.95]he would just sail on
去继续出航 [02:27.00]how can i be lost
我怎么还能迷失 [02:30.55]if i've got nowhere to go
当我本就无家可归 [02:34.97]searched the seas of gold
去探寻大海的宝藏 [02:38.48]how come it's got so cold
怎会感到如此之冷 [02:42.92]how can i be lost
我怎么会又迷失 [02:46.42]in remembrance i relive
在我回忆的记忆中 [02:50.87]how can i blame you
我怎么忍心责备你啊 [02:54.43]when it's me i can't forgive
因为我就是那个不可饶恕的人 [03:03.25] [03:04.90]these days drift on inside a fog
这些天在浓雾之中漂流 [03:09.50]it's thick and suffocating
浓得让人窒息 [03:13.15]this seeking life outside its hell
在这地狱之外追寻理想的生活 [03:17.15]inside intoxicating
自我陶醉着 [03:20.92]he's run aground
他不断地航行者 [03:23.72]like his life
就像他的生命一样 [03:25.56]water's much too shallow
水渐渐变得很浅 [03:28.88]slipping fast
渐渐地不行了 [03:31.25]down with the ship
停船靠岸 [03:33.56]fading in the shadows now
把自己隐藏在黑暗中 [03:36.75]a castaway
这个被放逐者啊 [03:38.68]blame
指责 [03:43.33]all gone
全部远去 [03:45.16]away
远去 [03:48.76]blame gone away
指责都已远去 [03:56.06]how can i be lost
我怎么还能迷失 [03:59.22]if i've got nowhere to go
当我本就无家可归 [04:03.60]search for seas of gold
去探寻大海的宝藏 [04:07.06]how come it's got so cold
怎会感到如此之冷 [04:11.42]how can i be lost
我怎么会又迷失 [04:14.90]in remembrance i relive
在我回忆的记忆中 [04:19.28]and how can i blame you
我怎么忍心责备你啊 [04:22.80]when it's me i can't forgive
因为我就是那个不可饶恕的人 [04:30.67] [04:48.73]forgive me
原谅我 [04:56.50]forgive me not
不!我不值得被原谅 [05:04.15]forgive me
原谅我 [05:09.90]forgive me not
不!我不值得被原谅 [05:19.08]forgive me
原谅我 [05:30.60]forgive me why can't i forgive me
为什么不能宽恕我呢? [05:38.79] [06:35.80]set sail to sea but pulled off course
扬帆远航却又停向岸边 [06:40.38]by the light of golden treasure
随着时光的宝藏 [06:43.92]how could he know this new dawn's light
他是如何知道这黎明的曙光 [06:47.80]would change his life forever
能够永远改变他的生活 [06:53.35]how can i be lost
我怎么还能迷失 [06:56.51]if i've got nowhere to go
当我本就无家可归 [07:00.85]search for seas of gold
去探寻大海的宝藏 [07:04.25]how come it's got so cold
怎会感到如此之冷 [07:08.71]how can i be lost
我怎么会又迷失 [07:12.19]in remembrance i relive
在我回忆的记忆中 [07:16.50]so how can i blame you
我怎么忍心责备你啊 [07:20.01]when it's me i can't forgive
因为我就是那个不可饶恕的人