Isle Of Innisfree-Celtic Womanmp3下载无损flac下载
Isle Of Innisfree-Celtic Woman在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : FARRELLY, DICK
[00:01.000] 作曲 : Richard Farrelly
[00:06.00]@ @
[00:08.00]
[00:09.67]I've met some folks
我曾遇见一些人 [00:13.35]Who say that I'm a dreamer
说我只会做梦 [00:17.62]And I've no doubt
毫无疑问 [00:20.32]There's truth in what they say
他们的话有正确之处 [00:24.77]But sure a body's bound to be a dreamer
当一个人的所爱都离他甚远 [00:32.01]When all the things he loves are far away
他当然会把自己藏在梦中 [00:39.90]And precious things
那些珍贵的事物 [00:42.42]Are dreams unto an exile
被放逐的梦境 [00:47.29]They take him over
海那边的大陆 [00:50.50]The land across the sea
占据了他的身心 [00:54.23]Especially when it happens he's an exile
作为一个被流放者 [01:01.64]From that dear lovely Isle of Inisfree
他再也不能回到可爱的茵尼斯弗里岛 [01:09.23]And when the moonlight
在这巨大的城市中 [01:12.61]Peeps across the rooftops
当月光从屋顶的缝隙中 [01:16.26]Of this great city
探进屋中 [01:18.81]Wondrous though it be
这场景虽然美妙 [01:23.26]I scarcely feel it's wonder or it's laughter
我却感受不到欢乐 [01:30.80]I'm once again back home in Inisfree
我再次回到家乡,我的茵尼斯弗里 [01:39.02] [01:44.29]I wonder over green hills
我漫步过青青群山 [01:49.39]Through dreamy valleys
走过梦幻般的山谷 [01:52.44]And find a peace,
找到一方 [01:55.03]no other land would know
无人知晓的角落 [01:59.07]I hear the birds make music fit for angels
我听见鸟儿歌唱天使般的音乐 [02:06.41]And watch the rivers laughing
看溪流欢笑着流淌 [02:10.17]As they flow
流淌 [02:13.39]And then into a humble shack I wander
无意间我走进了一幢不起眼的棚屋 [02:20.71]My dear old home and tenderly behold
我亲爱的老屋 [02:27.54]The folks I love
曾经那样温柔地容纳着那些我爱的人的老屋 [02:30.54]Around the turf fire gathered
泥炭周围火焰聚集 [02:34.95]On bended knee
我双膝跪地 [02:37.68]Their rosary is told
仿佛闻到曾经蔷薇的香气 [02:42.70]But dreams don't last
虽然梦并不能被轻易忘记 [02:45.38]Though dreams are not forgotten
但不会长久延续 [02:49.75]And soon I'm back to stern reality
所以我再次面对冰冷的现实 [02:56.47]But though they pave
即使他们把城市中的小路 [02:59.56]The foot ways here with gold dust
都撒上金色的粉末 [03:04.58]I still would choose my Isle of Inisfree
我也依然会深爱着我亲爱的茵尼斯弗里 [03:19.15]
我曾遇见一些人 [00:13.35]Who say that I'm a dreamer
说我只会做梦 [00:17.62]And I've no doubt
毫无疑问 [00:20.32]There's truth in what they say
他们的话有正确之处 [00:24.77]But sure a body's bound to be a dreamer
当一个人的所爱都离他甚远 [00:32.01]When all the things he loves are far away
他当然会把自己藏在梦中 [00:39.90]And precious things
那些珍贵的事物 [00:42.42]Are dreams unto an exile
被放逐的梦境 [00:47.29]They take him over
海那边的大陆 [00:50.50]The land across the sea
占据了他的身心 [00:54.23]Especially when it happens he's an exile
作为一个被流放者 [01:01.64]From that dear lovely Isle of Inisfree
他再也不能回到可爱的茵尼斯弗里岛 [01:09.23]And when the moonlight
在这巨大的城市中 [01:12.61]Peeps across the rooftops
当月光从屋顶的缝隙中 [01:16.26]Of this great city
探进屋中 [01:18.81]Wondrous though it be
这场景虽然美妙 [01:23.26]I scarcely feel it's wonder or it's laughter
我却感受不到欢乐 [01:30.80]I'm once again back home in Inisfree
我再次回到家乡,我的茵尼斯弗里 [01:39.02] [01:44.29]I wonder over green hills
我漫步过青青群山 [01:49.39]Through dreamy valleys
走过梦幻般的山谷 [01:52.44]And find a peace,
找到一方 [01:55.03]no other land would know
无人知晓的角落 [01:59.07]I hear the birds make music fit for angels
我听见鸟儿歌唱天使般的音乐 [02:06.41]And watch the rivers laughing
看溪流欢笑着流淌 [02:10.17]As they flow
流淌 [02:13.39]And then into a humble shack I wander
无意间我走进了一幢不起眼的棚屋 [02:20.71]My dear old home and tenderly behold
我亲爱的老屋 [02:27.54]The folks I love
曾经那样温柔地容纳着那些我爱的人的老屋 [02:30.54]Around the turf fire gathered
泥炭周围火焰聚集 [02:34.95]On bended knee
我双膝跪地 [02:37.68]Their rosary is told
仿佛闻到曾经蔷薇的香气 [02:42.70]But dreams don't last
虽然梦并不能被轻易忘记 [02:45.38]Though dreams are not forgotten
但不会长久延续 [02:49.75]And soon I'm back to stern reality
所以我再次面对冰冷的现实 [02:56.47]But though they pave
即使他们把城市中的小路 [02:59.56]The foot ways here with gold dust
都撒上金色的粉末 [03:04.58]I still would choose my Isle of Inisfree
我也依然会深爱着我亲爱的茵尼斯弗里 [03:19.15]