Kivenkantaja-Moonsorrowmp3下载无损flac下载
Kivenkantaja-Moonsorrow在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Sorvali, Sorvali
[00:03.58]Kivenkantaja(STONEBEARER) - Moonsorrow
[00:07.60]
[01:11.61][00:14.21]
[01:14.09]Äärellä veden luodolla istuen(Sitting on a rock by the sea)
他坐在海边的石头上 [01:16.92]polviin päänsä painaneena.(with head bown to his knees.)
低垂的头颅陷入双膝 [01:19.96]Laineet kolean tuulen syleilyssä(Caressed by the coldest wind)
最冷的风轻抚着他 [01:22.85]taakkansa saavat kantaakseen.(the silent waves receive his burden.)
沉默的波涛感受着他的重负 [01:25.78] [01:32.90]Nähnyt on tulta, nähnyt on kuolemaa(Fire has he seen and death as well,)
他目睹过烈火,也目睹过死亡 [01:36.03]mies petojen kasvattama.(man grown up by beasts.)
他被野兽所抚养 [01:38.71]Nähnyt on hävityksen kansansa,(Destruction has he seen, of his own people,)
他目睹过自己族人的毁灭 [01:41.53]nähnyt mitä ei voi unohtaa.(seen what cannot be unmade.)
目睹过无法重来之事 [01:44.61]Taivaille vannonut ikuista vihaa(Eternal hatred to all heavens)
怀着对上苍的永恒仇恨 [01:47.69]kantaja miekan ruosteisen.(by a corroded blade he swore.)
他以一把锈剑立下誓言 [01:50.42]Kantaja kiven kironnut kuninkaita,(The bearer of stone, cursed has he kings)
这个背负巨石的人诅咒着诸王 [01:53.73]polttanut maat takanaan.(and burnt all the land behind.)
所到之处只留下烈焰 [03:04.67][01:56.72] [03:06.14]Laaksoihin kärsimysten,(To valleys of suffering,)
走向痛苦的山谷 [03:09.21]virtaan vetten katkeruuden.(into the stream of bitter rivers.)
跨进苦涩的河流 [03:11.90] [03:14.70]painon alle musertuen.(ever under crushing weight.)
永远背负着摧骨重担 [03:17.57] [03:40.73]Äärellä veden kurjalla karilla(On an isolated rock by the sea)
在海边的一块孤岩上 [03:44.20]hahmo raskain aatoksin.(there sits a grief-stricken man.)
坐着一个悲痛的人 [03:47.34]Yksin kiroaa, hiekalle laskee(Alone he curses and lays on the sand)
他独自诅咒着,将命运 [03:51.30]kiveenhakatun kohtalon.(a weighing fate carved in stone.)
刻进石头,放在沙滩上 [03:54.06] [03:54.57]Ei aukene taivas, ei nouse tuuli,(Yet skies don't open, no wind shall rise)
但阴霾依然密布,没有一丝风 [03:58.05]pilvet rantaa varjostavat.(and clouds they shadow the shore.)
云朵的阴影笼罩着海岸 [04:01.20]Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa(In silence a roamer curses and waits)
漫游者沉默不语,诅咒着,等待着 [04:04.51]matkaaja tyhjään huomiseen.(until another tomorrow.)
直到又一天来临 [05:46.27][04:07.51] [05:46.94]Sitä surua ei voi unohtaa,(An unforgotten grief)
无法忘记的悲痛 [05:53.91]ei kiveä jalkoihin laskea.(ever carried with the stone.)
永远和巨石一起被扛在身上 [06:01.48] [06:32.46]Sitä vihaa ei voi tukahduttaa,(An unforsaken hatred,)
无法舍弃的仇恨 [06:39.76]on hulluus kiven painona.(madness weighing down the stone.)
疯狂沉重地压在巨石上 [06:47.38]
他坐在海边的石头上 [01:16.92]polviin päänsä painaneena.(with head bown to his knees.)
低垂的头颅陷入双膝 [01:19.96]Laineet kolean tuulen syleilyssä(Caressed by the coldest wind)
最冷的风轻抚着他 [01:22.85]taakkansa saavat kantaakseen.(the silent waves receive his burden.)
沉默的波涛感受着他的重负 [01:25.78] [01:32.90]Nähnyt on tulta, nähnyt on kuolemaa(Fire has he seen and death as well,)
他目睹过烈火,也目睹过死亡 [01:36.03]mies petojen kasvattama.(man grown up by beasts.)
他被野兽所抚养 [01:38.71]Nähnyt on hävityksen kansansa,(Destruction has he seen, of his own people,)
他目睹过自己族人的毁灭 [01:41.53]nähnyt mitä ei voi unohtaa.(seen what cannot be unmade.)
目睹过无法重来之事 [01:44.61]Taivaille vannonut ikuista vihaa(Eternal hatred to all heavens)
怀着对上苍的永恒仇恨 [01:47.69]kantaja miekan ruosteisen.(by a corroded blade he swore.)
他以一把锈剑立下誓言 [01:50.42]Kantaja kiven kironnut kuninkaita,(The bearer of stone, cursed has he kings)
这个背负巨石的人诅咒着诸王 [01:53.73]polttanut maat takanaan.(and burnt all the land behind.)
所到之处只留下烈焰 [03:04.67][01:56.72] [03:06.14]Laaksoihin kärsimysten,(To valleys of suffering,)
走向痛苦的山谷 [03:09.21]virtaan vetten katkeruuden.(into the stream of bitter rivers.)
跨进苦涩的河流 [03:11.90] [03:14.70]painon alle musertuen.(ever under crushing weight.)
永远背负着摧骨重担 [03:17.57] [03:40.73]Äärellä veden kurjalla karilla(On an isolated rock by the sea)
在海边的一块孤岩上 [03:44.20]hahmo raskain aatoksin.(there sits a grief-stricken man.)
坐着一个悲痛的人 [03:47.34]Yksin kiroaa, hiekalle laskee(Alone he curses and lays on the sand)
他独自诅咒着,将命运 [03:51.30]kiveenhakatun kohtalon.(a weighing fate carved in stone.)
刻进石头,放在沙滩上 [03:54.06] [03:54.57]Ei aukene taivas, ei nouse tuuli,(Yet skies don't open, no wind shall rise)
但阴霾依然密布,没有一丝风 [03:58.05]pilvet rantaa varjostavat.(and clouds they shadow the shore.)
云朵的阴影笼罩着海岸 [04:01.20]Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa(In silence a roamer curses and waits)
漫游者沉默不语,诅咒着,等待着 [04:04.51]matkaaja tyhjään huomiseen.(until another tomorrow.)
直到又一天来临 [05:46.27][04:07.51] [05:46.94]Sitä surua ei voi unohtaa,(An unforgotten grief)
无法忘记的悲痛 [05:53.91]ei kiveä jalkoihin laskea.(ever carried with the stone.)
永远和巨石一起被扛在身上 [06:01.48] [06:32.46]Sitä vihaa ei voi tukahduttaa,(An unforsaken hatred,)
无法舍弃的仇恨 [06:39.76]on hulluus kiven painona.(madness weighing down the stone.)
疯狂沉重地压在巨石上 [06:47.38]
Kivenkantaja-Moonsorrow热门评论
娃哈哈 娃哈哈 每个人脸上都笑开颜 ~~~~