Ashes In My Hand-Marianne Faithfullmp3下载无损flac下载
Ashes In My Hand-Marianne Faithfull在线试听免费歌词下载
[00:00.00] It took a long time coming
漫长的等待终至尽头 [00:25.47]That big over the shoulder statement
那记沉重的回望宣言 [00:30.42]But when it came — it flowed easy as poison
当它降临时——却如毒药般顺流而下 [00:39.90]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [00:44.85]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [00:49.62]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [00:54.48]Taken in extreme despair.
在极度绝望中饮下 [01:11.01]Remember to write often
记得常写信来 [01:15.45]In case you have something to tell me,
若你有话想对我说 [01:19.77]But please don't mention the unexpected guest
但请别提起那位不速之客 [01:28.32]Staring into empty eyes
凝视空洞的双眼 [01:32.85]Staring into empty eyes
凝视空洞的双眼 [01:37.29]Staring into empty eyes
凝视空洞的双眼 [01:41.70]Staring into empty eyes.
凝视空洞的双眼 [01:53.70]A long lost confidence and pride
久违的自信与骄傲 [01:59.79]Come ringing back, come ringing back
重新回响 不断回响 [02:10.92]To have the shadow back again
让那道阴影再度归来 [02:16.95]And happiness that feels like pain.
这快乐却如痛楚难捱 [03:06.27]Then you left us
而后你离开我们 [03:09.54]To see if you could find it
去寻觅它的踪迹 [03:13.83]And when you came back — it flowed easy as poison
当你归来时——它如毒药般顺流而下 [03:21.24]It flowed easy as poison
如毒药般顺流而下 [03:21.87]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [03:26.07]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [03:30.30]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [03:34.53]Taken in extreme despair.
在极度绝望中饮下 [03:46.02]A long lost confidence and pride
久违的自信与骄傲 [03:51.90]Come ringing back, come ringing back
重新回响 不断回响 [04:02.64]To have the shadow back again
让那道阴影再度归来 [04:08.61]And happiness that feels like pain
这快乐却如痛楚难捱 [04:17.04]And happiness that feels like pain
这快乐却如痛楚难捱 [04:25.41]And happiness that feels like pain.
这快乐却如痛楚难捱 [04:34.35]Happiness that feels like pain.
快乐却如痛楚难捱 [04:38.01]Happiness that feels like pain.
快乐却如痛楚难捱
漫长的等待终至尽头 [00:25.47]That big over the shoulder statement
那记沉重的回望宣言 [00:30.42]But when it came — it flowed easy as poison
当它降临时——却如毒药般顺流而下 [00:39.90]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [00:44.85]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [00:49.62]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [00:54.48]Taken in extreme despair.
在极度绝望中饮下 [01:11.01]Remember to write often
记得常写信来 [01:15.45]In case you have something to tell me,
若你有话想对我说 [01:19.77]But please don't mention the unexpected guest
但请别提起那位不速之客 [01:28.32]Staring into empty eyes
凝视空洞的双眼 [01:32.85]Staring into empty eyes
凝视空洞的双眼 [01:37.29]Staring into empty eyes
凝视空洞的双眼 [01:41.70]Staring into empty eyes.
凝视空洞的双眼 [01:53.70]A long lost confidence and pride
久违的自信与骄傲 [01:59.79]Come ringing back, come ringing back
重新回响 不断回响 [02:10.92]To have the shadow back again
让那道阴影再度归来 [02:16.95]And happiness that feels like pain.
这快乐却如痛楚难捱 [03:06.27]Then you left us
而后你离开我们 [03:09.54]To see if you could find it
去寻觅它的踪迹 [03:13.83]And when you came back — it flowed easy as poison
当你归来时——它如毒药般顺流而下 [03:21.24]It flowed easy as poison
如毒药般顺流而下 [03:21.87]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [03:26.07]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [03:30.30]Taken in extreme despair
在极度绝望中饮下 [03:34.53]Taken in extreme despair.
在极度绝望中饮下 [03:46.02]A long lost confidence and pride
久违的自信与骄傲 [03:51.90]Come ringing back, come ringing back
重新回响 不断回响 [04:02.64]To have the shadow back again
让那道阴影再度归来 [04:08.61]And happiness that feels like pain
这快乐却如痛楚难捱 [04:17.04]And happiness that feels like pain
这快乐却如痛楚难捱 [04:25.41]And happiness that feels like pain.
这快乐却如痛楚难捱 [04:34.35]Happiness that feels like pain.
快乐却如痛楚难捱 [04:38.01]Happiness that feels like pain.
快乐却如痛楚难捱