Les Feuilles Mortes-Dee Dee Bridgewatermp3下载无损flac下载
Les Feuilles Mortes-Dee Dee Bridgewater在线试听免费歌词下载
[00:02.56]Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
噢!我但愿你还记得 [00:18.00]Des jours heureux où nous étions amis.
那些欢快的日子和当初我俩的友情 [00:24.56]En ce temps-là la vie était plus belle,
那时,生活是那么的美丽 [00:26.26]Et le soleil plus br?lant qu'aujourd'hui.
甚至,阳光也比今天更绚丽 [00:30.80]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
那些枯叶用畚箕收拾了起来 [00:34.77]Tu vois, je n'ai pas oublié...
你看,我还没忘记 [00:39.86]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
那些枯叶用畚箕收拾了起来的 [00:41.95]Les souvenirs et les regrets aussi
还有那些回忆和追悔 [00:49.13]Et le vent du nord les emporte
北风吹走了那些枯叶 [00:58.30]Dans la nuit froide de l'oubli.
刮向那寒冷的夜幕里 [01:06.44]Tu vois, je n'ai pas oublié
你看,我还没忘记 [01:12.40]La chanson que tu me chantais.
那支你对我唱的歌 [01:19.05] [01:20.10]C'est une chanson qui nous ressemble.
是这支歌让我们走到了一起 [01:28.46]Toi, tu m'aimais et je t'aimais
你,爱着我,我爱着你 [01:36.13]Et nous vivions tous deux ensemble,
我们两共同一起生活 [01:44.36]Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
你,爱着我,我爱着你 [01:52.30]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
然而,生活却拆散了相爱的情侣 [01:59.34]Tout doucement, sans faire de bruit
一切都在寂然无息中缓缓地逝去 [02:11.81]Et la mer efface sur le sable
海水冲涮掉了沙滩上的一切 [02:19.27]Les pas des amants désunis.
脚下的步履, 让情侣分了手 [02:28.89] [02:58.62]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
然而,生活却拆散了相爱的情侣 [03:05.65]Tout doucement, sans faire de bruit
一切都在寂然无息中缓缓地逝去 [03:20.17]Et la mer efface sur le sable
海水冲涮掉了沙滩上的一切 [03:28.96]Les pas des amants désunis.
脚下的步履, 让情侣分了手 [03:41.33]
噢!我但愿你还记得 [00:18.00]Des jours heureux où nous étions amis.
那些欢快的日子和当初我俩的友情 [00:24.56]En ce temps-là la vie était plus belle,
那时,生活是那么的美丽 [00:26.26]Et le soleil plus br?lant qu'aujourd'hui.
甚至,阳光也比今天更绚丽 [00:30.80]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
那些枯叶用畚箕收拾了起来 [00:34.77]Tu vois, je n'ai pas oublié...
你看,我还没忘记 [00:39.86]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
那些枯叶用畚箕收拾了起来的 [00:41.95]Les souvenirs et les regrets aussi
还有那些回忆和追悔 [00:49.13]Et le vent du nord les emporte
北风吹走了那些枯叶 [00:58.30]Dans la nuit froide de l'oubli.
刮向那寒冷的夜幕里 [01:06.44]Tu vois, je n'ai pas oublié
你看,我还没忘记 [01:12.40]La chanson que tu me chantais.
那支你对我唱的歌 [01:19.05] [01:20.10]C'est une chanson qui nous ressemble.
是这支歌让我们走到了一起 [01:28.46]Toi, tu m'aimais et je t'aimais
你,爱着我,我爱着你 [01:36.13]Et nous vivions tous deux ensemble,
我们两共同一起生活 [01:44.36]Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
你,爱着我,我爱着你 [01:52.30]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
然而,生活却拆散了相爱的情侣 [01:59.34]Tout doucement, sans faire de bruit
一切都在寂然无息中缓缓地逝去 [02:11.81]Et la mer efface sur le sable
海水冲涮掉了沙滩上的一切 [02:19.27]Les pas des amants désunis.
脚下的步履, 让情侣分了手 [02:28.89] [02:58.62]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
然而,生活却拆散了相爱的情侣 [03:05.65]Tout doucement, sans faire de bruit
一切都在寂然无息中缓缓地逝去 [03:20.17]Et la mer efface sur le sable
海水冲涮掉了沙滩上的一切 [03:28.96]Les pas des amants désunis.
脚下的步履, 让情侣分了手 [03:41.33]