Home-Dierks Bentleymp3下载无损flac下载
Home-Dierks Bentley在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dierks Bentley/Dan Wilson/Brett Beavers
[00:01.000] 作曲 : Dierks Bentley/Dan Wilson/Brett Beavers
[00:14.950].
[00:17.130]West, on a plane bound west
西方 在飞往西方的飞机上 [00:20.860]I see her stretching out below
地面缓缓显出她的身影 [00:25.270]Land, blessed mother land
故土 亲爱的故土 [00:29.100]The place where I was born
那里就是我出生的地方 [00:31.720]. [00:33.240]Scars, yeah she’s got her scars
伤疤 是的她也曾有伤疤 [00:37.100]Sometimes it starts to worry me
有时它也会担心我 [00:41.570]Cause lose, I don’t wanna lose
因为失去 我不想失去 [00:45.350]Sight of who we are
真实的自己 [00:48.600]. [00:49.130]From the mountains high
从高山 [00:52.930]To the wave crashed coast
到巨浪拍打的海岸 [00:56.870]There’s a way to find
有一种方法可以找到 [01:01.130]Better days I know
更美好的日子 [01:04.739]. [01:05.180]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [01:09.220]Got a ways to go
面前还有很长的路 [01:13.390]But this is still the place
但这里仍然 [01:17.550]That we all call home
叫做家乡 [01:20.890]. [01:28.230]Free, nothing feels like free
自由 再没有什么能像自由一样 [01:31.830]Though it sometimes means we don’t get along
即使有时意味着无法和睦相处 [01:36.250]Cause same, no we're not the same
因为相同 我们不相同 [01:40.800]But that’s what makes us strong
但这使我们强大 [01:42.920]. [01:43.800]From the mountains high
从高山 [01:47.870]To the wave crashed coast
到巨浪拍打的海岸 [01:51.880]There’s a way to find
有一种方法可以找到 [01:55.920]Better days I know
更美好的日子 [01:59.350]. [01:59.990]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [02:04.100]Got a ways to go
面前还有很长的路 [02:08.100]But this is still the place
但这里仍然 [02:12.390]That we all call home
叫做家乡 [02:16.200]. [02:31.620]Brave, gotta call it brave
勇敢 要叫它勇敢 [02:34.990]To chase that dream across the sea
穿越大海去追逐梦想 [02:39.540]Names, and they signed their names
名字 他们在世界留下了自己的名字 [02:43.100]For something they believed
为了他们信念的东西 [02:45.930]. [02:47.620]Red, how the blood ran red
红 鲜血染红这里 [02:51.460]And we laid our dead in sacred ground
我们将死在圣土之上 [02:55.710]Just think, wonder what they think
只是想 想知道他们是怎么想的 [02:59.320]If they could see us now
如果他们能看到现在的我们 [03:02.840]. [03:03.430]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [03:07.310]Got a ways to go
面前还有很长的路 [03:11.240]But this is still the place
但这里仍然 [03:15.370]That we all call home
叫做家乡 [03:18.670]. [03:19.290]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [03:23.480]And I won’t lose hope
面前还有很长的路 [03:27.390]This is still the place
但这里仍然 [03:31.540]That we all call home
叫做家乡 [03:35.140]. [03:35.570]
西方 在飞往西方的飞机上 [00:20.860]I see her stretching out below
地面缓缓显出她的身影 [00:25.270]Land, blessed mother land
故土 亲爱的故土 [00:29.100]The place where I was born
那里就是我出生的地方 [00:31.720]. [00:33.240]Scars, yeah she’s got her scars
伤疤 是的她也曾有伤疤 [00:37.100]Sometimes it starts to worry me
有时它也会担心我 [00:41.570]Cause lose, I don’t wanna lose
因为失去 我不想失去 [00:45.350]Sight of who we are
真实的自己 [00:48.600]. [00:49.130]From the mountains high
从高山 [00:52.930]To the wave crashed coast
到巨浪拍打的海岸 [00:56.870]There’s a way to find
有一种方法可以找到 [01:01.130]Better days I know
更美好的日子 [01:04.739]. [01:05.180]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [01:09.220]Got a ways to go
面前还有很长的路 [01:13.390]But this is still the place
但这里仍然 [01:17.550]That we all call home
叫做家乡 [01:20.890]. [01:28.230]Free, nothing feels like free
自由 再没有什么能像自由一样 [01:31.830]Though it sometimes means we don’t get along
即使有时意味着无法和睦相处 [01:36.250]Cause same, no we're not the same
因为相同 我们不相同 [01:40.800]But that’s what makes us strong
但这使我们强大 [01:42.920]. [01:43.800]From the mountains high
从高山 [01:47.870]To the wave crashed coast
到巨浪拍打的海岸 [01:51.880]There’s a way to find
有一种方法可以找到 [01:55.920]Better days I know
更美好的日子 [01:59.350]. [01:59.990]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [02:04.100]Got a ways to go
面前还有很长的路 [02:08.100]But this is still the place
但这里仍然 [02:12.390]That we all call home
叫做家乡 [02:16.200]. [02:31.620]Brave, gotta call it brave
勇敢 要叫它勇敢 [02:34.990]To chase that dream across the sea
穿越大海去追逐梦想 [02:39.540]Names, and they signed their names
名字 他们在世界留下了自己的名字 [02:43.100]For something they believed
为了他们信念的东西 [02:45.930]. [02:47.620]Red, how the blood ran red
红 鲜血染红这里 [02:51.460]And we laid our dead in sacred ground
我们将死在圣土之上 [02:55.710]Just think, wonder what they think
只是想 想知道他们是怎么想的 [02:59.320]If they could see us now
如果他们能看到现在的我们 [03:02.840]. [03:03.430]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [03:07.310]Got a ways to go
面前还有很长的路 [03:11.240]But this is still the place
但这里仍然 [03:15.370]That we all call home
叫做家乡 [03:18.670]. [03:19.290]It’s been a long hard ride
这是漫长的艰苦旅程 [03:23.480]And I won’t lose hope
面前还有很长的路 [03:27.390]This is still the place
但这里仍然 [03:31.540]That we all call home
叫做家乡 [03:35.140]. [03:35.570]