Your Latest Trick (Live Version)-Dire Straitsmp3下载无损flac下载
Your Latest Trick (Live Version)-Dire Straits在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Knopfler
[00:01.00] 作曲 : Knopfler
[00:42.84]YOUR LATEST TRICK
你的新把戏 [00:44.08] [01:02.83]All the late night bargains have been struck
所有的深夜交易都被撞到 [01:08.82]Between the satin beaus and their belles
在花花公子和他们的情人间 [01:12.06]And prehistoric garbage trucks
陈旧的垃圾车 [01:16.08]Have the city to themselves
他们自己的城市里 [01:20.45]Echoes roars dinosaurs
回响着恐龙般的咆哮 [01:23.25]They're all doing the monster mash
他们都在做怪物泥() [01:26.22]And most of the taxis and the whores
大多数的出租车和妓女 [01:31.16]Are only taking calls for cash
只是为了现金接活儿 [01:32.62] [01:35.78]I don't know how it happened
我不知道这是怎么发生的 [01:38.49]It all took place so quick
这一切发生得如此之快 [01:42.05]But all I can do is hand it to you
但我只能甘拜下风 [01:48.42]And your latest trick
你的新把戏 [01:49.51] [02:05.06]My door was standing open
我的门开着 [02:08.00]Security was laid back and lax
完全向你敞开 [02:12.34]But it was only my heart got broken
但只有我的心碎了 [02:18.55]You must have had a pass key made out of wax
你一定有一把蜡做的钥匙 [02:19.65]You played robbery with insolence
你傲慢地玩起了勒索 [02:22.04]And I played the blues in twelve bars down Lover's Lane
我在情人小径的十二个酒吧里演奏布鲁斯 [02:26.51]And you never did have the intelligence to use
而你从来都不动动脑子 [02:30.12]The twelve keys hanging off my chain
十二把钥匙挂在我的链子上 [02:32.64] [02:35.16]I don't know how it happened
我不知道这是怎么发生的 [02:37.48]It all took place so quick
一切发生得如此之快 [02:40.53]But all I can do is hand it to you
但我只能服输 [02:47.47]And your latest trick
你的新把戏 [02:49.60] [03:03.66]Now it's past last call for alcohol
现在是过去的最后一杯酒 [03:06.77]Past recall has been here and gone
往日的回忆来了又走 [03:10.59]The landlord finally paid us all
酒吧老板最后付清了我们的钱 [03:13.81]The satin jazzmen have put away their horns
光鲜的爵士音乐家放下了他们的乐器 [03:17.63]And we're standing outside of this wonderland
我们站在这仙境之外 [03:22.43]Looking so bereaved and so bereft
看起来若有所失 [03:26.01]Like a Bowery bum when he finally understands
就像保利街上的流浪汉,他终于明白 [03:33.58]The bottle's empty and there's nothing left
杯子空了,什么也没有了 [03:34.45] [03:35.56]I don't know how it happened
我不知道这是怎么回事 [03:36.86]It was faster than the eye could flick
这发生的太快了 [03:38.16]But now all I can do is hand it to you
但我只能甘拜下风 [03:45.80]And your latest trick
你的新把戏 [03:56.64][03:47.76][03:46.89][00:38.80]
你的新把戏 [00:44.08] [01:02.83]All the late night bargains have been struck
所有的深夜交易都被撞到 [01:08.82]Between the satin beaus and their belles
在花花公子和他们的情人间 [01:12.06]And prehistoric garbage trucks
陈旧的垃圾车 [01:16.08]Have the city to themselves
他们自己的城市里 [01:20.45]Echoes roars dinosaurs
回响着恐龙般的咆哮 [01:23.25]They're all doing the monster mash
他们都在做怪物泥() [01:26.22]And most of the taxis and the whores
大多数的出租车和妓女 [01:31.16]Are only taking calls for cash
只是为了现金接活儿 [01:32.62] [01:35.78]I don't know how it happened
我不知道这是怎么发生的 [01:38.49]It all took place so quick
这一切发生得如此之快 [01:42.05]But all I can do is hand it to you
但我只能甘拜下风 [01:48.42]And your latest trick
你的新把戏 [01:49.51] [02:05.06]My door was standing open
我的门开着 [02:08.00]Security was laid back and lax
完全向你敞开 [02:12.34]But it was only my heart got broken
但只有我的心碎了 [02:18.55]You must have had a pass key made out of wax
你一定有一把蜡做的钥匙 [02:19.65]You played robbery with insolence
你傲慢地玩起了勒索 [02:22.04]And I played the blues in twelve bars down Lover's Lane
我在情人小径的十二个酒吧里演奏布鲁斯 [02:26.51]And you never did have the intelligence to use
而你从来都不动动脑子 [02:30.12]The twelve keys hanging off my chain
十二把钥匙挂在我的链子上 [02:32.64] [02:35.16]I don't know how it happened
我不知道这是怎么发生的 [02:37.48]It all took place so quick
一切发生得如此之快 [02:40.53]But all I can do is hand it to you
但我只能服输 [02:47.47]And your latest trick
你的新把戏 [02:49.60] [03:03.66]Now it's past last call for alcohol
现在是过去的最后一杯酒 [03:06.77]Past recall has been here and gone
往日的回忆来了又走 [03:10.59]The landlord finally paid us all
酒吧老板最后付清了我们的钱 [03:13.81]The satin jazzmen have put away their horns
光鲜的爵士音乐家放下了他们的乐器 [03:17.63]And we're standing outside of this wonderland
我们站在这仙境之外 [03:22.43]Looking so bereaved and so bereft
看起来若有所失 [03:26.01]Like a Bowery bum when he finally understands
就像保利街上的流浪汉,他终于明白 [03:33.58]The bottle's empty and there's nothing left
杯子空了,什么也没有了 [03:34.45] [03:35.56]I don't know how it happened
我不知道这是怎么回事 [03:36.86]It was faster than the eye could flick
这发生的太快了 [03:38.16]But now all I can do is hand it to you
但我只能甘拜下风 [03:45.80]And your latest trick
你的新把戏 [03:56.64][03:47.76][03:46.89][00:38.80]