Hymn 2000-Elton Johnmp3下载无损flac下载
Hymn 2000-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bernie Taupin
[00:01.00] 作曲 : Elton John
[00:11.76]She chose the soft center
她和妈妈一起抱起了一块软垫子 [00:15.01]And took it to bed with her mother
把它抱到了床上 [00:20.81]And the ideal confusion was just an illusion
她心中想象的困惑只是个幻觉罢了 [00:28.56]To gain further news of her brother
为了为她的弟弟获取更多的消息 [00:37.74]And the comfort of mother
母亲此刻所享受的安慰 [00:41.86]Was just an appeal for protection
也不过是对保护的一种呼吁 [00:48.60]For the cat from next door
因为门后那可怜的猫咪 [00:53.08]Was found later at four in surgical dissection
也在四点被解剖了之后才被人们找到 [01:08.27]And I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [01:12.85]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [01:15.77]Can take you off the street
就把你从街上带走 [01:19.50]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [01:21.84]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [01:24.19] Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [01:30.68]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧 [01:36.03]I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [01:42.35]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [01:45.08]Can take you off the street
就把你从街上带走 [01:48.10]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [01:51.46]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [01:54.92]Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [01:59.25]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧 [02:18.49]The Vicar is thicker
牧师好像变得比以前更胖了 [02:20.05]And I just can't see through to him
我仿佛已无法看透他了 [02:25.84]For his cardinal sings a collection of hymns
因为他的主教唱了几首圣歌 [02:35.21]And a collection of coins is made after
于是一些硬币被制造了出来 [02:44.77]And who wrote the Bible,
是谁写下了《圣经》呢? [02:47.66] was it Judas or Pilate?
是犹大还是彼拉多? [02:53.37]Well, one cleans his hands
一个人只有在其他人被吊起来了之后 [02:57.61]While the other one hangs
才会清楚自己的双手是否干净 [03:02.83]But still
不过 [03:03.97]I continue to stand
我仍选择坚守自己的立场 [03:13.07]I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [03:17.91]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [03:20.36]Can take you off the street
就把你从街上带走 [03:24.15]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [03:26.40]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [03:29.80]Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [03:35.17]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧 [03:39.31]I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [03:46.60]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [03:48.82]Can take you off the street
就把你从街上带走 [03:52.48]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [03:54.78]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [03:58.41]Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [04:03.85]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧
她和妈妈一起抱起了一块软垫子 [00:15.01]And took it to bed with her mother
把它抱到了床上 [00:20.81]And the ideal confusion was just an illusion
她心中想象的困惑只是个幻觉罢了 [00:28.56]To gain further news of her brother
为了为她的弟弟获取更多的消息 [00:37.74]And the comfort of mother
母亲此刻所享受的安慰 [00:41.86]Was just an appeal for protection
也不过是对保护的一种呼吁 [00:48.60]For the cat from next door
因为门后那可怜的猫咪 [00:53.08]Was found later at four in surgical dissection
也在四点被解剖了之后才被人们找到 [01:08.27]And I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [01:12.85]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [01:15.77]Can take you off the street
就把你从街上带走 [01:19.50]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [01:21.84]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [01:24.19] Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [01:30.68]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧 [01:36.03]I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [01:42.35]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [01:45.08]Can take you off the street
就把你从街上带走 [01:48.10]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [01:51.46]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [01:54.92]Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [01:59.25]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧 [02:18.49]The Vicar is thicker
牧师好像变得比以前更胖了 [02:20.05]And I just can't see through to him
我仿佛已无法看透他了 [02:25.84]For his cardinal sings a collection of hymns
因为他的主教唱了几首圣歌 [02:35.21]And a collection of coins is made after
于是一些硬币被制造了出来 [02:44.77]And who wrote the Bible,
是谁写下了《圣经》呢? [02:47.66] was it Judas or Pilate?
是犹大还是彼拉多? [02:53.37]Well, one cleans his hands
一个人只有在其他人被吊起来了之后 [02:57.61]While the other one hangs
才会清楚自己的双手是否干净 [03:02.83]But still
不过 [03:03.97]I continue to stand
我仍选择坚守自己的立场 [03:13.07]I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [03:17.91]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [03:20.36]Can take you off the street
就把你从街上带走 [03:24.15]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [03:26.40]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [03:29.80]Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [03:35.17]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧 [03:39.31]I don't want to be the son of any freak
我不想成为怪物的儿子 [03:46.60]Who for a chocolate center
而这个怪物还会为了一块巧克力 [03:48.82]Can take you off the street
就把你从街上带走 [03:52.48]For soon, they'll plough the desert
不久之后,人们就会去开辟荒野 [03:54.78]And God knows where I'll be
到那时只有上帝才知道我将会在哪 [03:58.41]Collecting submarine numbers
或许我会在海边的大路上 [04:03.85]On the main street of the sea
数着海里的游鱼吧