The Scaffold-Elton Johnmp3下载无损flac下载
The Scaffold-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bernie Taupin
[00:10.304]In Orient where wise I was
在东方的时候我是明智的 [00:13.515]To please the way I live
为了给我的生活找点乐子 [00:16.699]Come give the beggar chance at hand
来吧 给那些逃亡之人一个机会 [00:20.160]His life is on his lip
他的生命危在旦夕 [00:24.378]Three score a thousand times
千次里才有三次胜利 [00:27.309]Where once in Amazon
曾经在亚马逊的哪个地方 [00:30.689]Where Eldorado holds the key
Eldorado 掌握钥匙的地方 [00:34.021]No keeper holds my hand
没有守护者牵着我的手 [00:39.519]Unchain the gate of solitude
来解开孤独之门的枷锁 [00:42.979]The ruler says you run
统治者说你要逃跑 [00:46.608]Run hard unto the scaffold high
奋力跑向高高的建筑 [00:52.520]Your chance to jump the gun
这次机会你操之过急 [01:01.247]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [01:04.210]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [01:07.724]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [01:11.246]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [01:15.093]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [01:18.265]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [01:21.699]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [01:25.193]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [01:32.853]The Minotaur with bloody hands
手上沾满鲜血的牛头怪 [01:35.703]Is enraged by the sun
被太阳激怒了 [01:39.638]Caged he by the corpses
把他关在尸体旁边 [01:42.754]Brought forth by the dawn
黎明出现 [01:46.970]In Orient is as I told
正如我所说的 从东方而来 [01:50.090]The buckshee hangman swears
巴克西的刽子手发誓 [01:53.924]For open crypts to silence
让洞开的地下室安静下来 [01:56.124]Nylon knots to sway by prayer
尼龙结通过祈祷来摆动 [02:02.446]Unchain the gate of solitude
解开孤独之门的枷锁 [02:06.139]The ruler says you run
统治者说你要逃跑 [02:08.540]Run hard unto the scaffold high
奋力跑向高高的建筑 [02:14.975]It's your chance to jump the gun
这次机会你操之过急 [02:23.729]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [02:26.657]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [02:30.090]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [02:33.597]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [02:37.258]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [02:40.599]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [02:43.871]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [02:47.347]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [02:54.797]In Orient where wise I was
在东方的时候我是明智的 [02:57.864]To please the way I live
为了给我的生活找点乐子 [03:01.174]Come give the beggar chance at hand
来吧 给那些逃亡之人一个机会 [03:04.723]His life is on his lip
他的生命危在旦夕
在东方的时候我是明智的 [00:13.515]To please the way I live
为了给我的生活找点乐子 [00:16.699]Come give the beggar chance at hand
来吧 给那些逃亡之人一个机会 [00:20.160]His life is on his lip
他的生命危在旦夕 [00:24.378]Three score a thousand times
千次里才有三次胜利 [00:27.309]Where once in Amazon
曾经在亚马逊的哪个地方 [00:30.689]Where Eldorado holds the key
Eldorado 掌握钥匙的地方 [00:34.021]No keeper holds my hand
没有守护者牵着我的手 [00:39.519]Unchain the gate of solitude
来解开孤独之门的枷锁 [00:42.979]The ruler says you run
统治者说你要逃跑 [00:46.608]Run hard unto the scaffold high
奋力跑向高高的建筑 [00:52.520]Your chance to jump the gun
这次机会你操之过急 [01:01.247]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [01:04.210]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [01:07.724]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [01:11.246]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [01:15.093]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [01:18.265]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [01:21.699]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [01:25.193]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [01:32.853]The Minotaur with bloody hands
手上沾满鲜血的牛头怪 [01:35.703]Is enraged by the sun
被太阳激怒了 [01:39.638]Caged he by the corpses
把他关在尸体旁边 [01:42.754]Brought forth by the dawn
黎明出现 [01:46.970]In Orient is as I told
正如我所说的 从东方而来 [01:50.090]The buckshee hangman swears
巴克西的刽子手发誓 [01:53.924]For open crypts to silence
让洞开的地下室安静下来 [01:56.124]Nylon knots to sway by prayer
尼龙结通过祈祷来摆动 [02:02.446]Unchain the gate of solitude
解开孤独之门的枷锁 [02:06.139]The ruler says you run
统治者说你要逃跑 [02:08.540]Run hard unto the scaffold high
奋力跑向高高的建筑 [02:14.975]It's your chance to jump the gun
这次机会你操之过急 [02:23.729]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [02:26.657]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [02:30.090]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [02:33.597]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [02:37.258]Oh how high the scaffold grows
哦 这是如此的高耸 [02:40.599]The plant life of your widow
你遗孀的生活如何安置 [02:43.871]In black lace curtains brought you near
黑色蕾丝的床帷把你 [02:47.347]From out the plate glass window
从远处的玻璃窗带到了近前 [02:54.797]In Orient where wise I was
在东方的时候我是明智的 [02:57.864]To please the way I live
为了给我的生活找点乐子 [03:01.174]Come give the beggar chance at hand
来吧 给那些逃亡之人一个机会 [03:04.723]His life is on his lip
他的生命危在旦夕