Mein Herz in ihren Händen-Nachtblutmp3下载无损flac下载
Mein Herz in ihren Händen-Nachtblut在线试听免费歌词下载
[01:12.03]Ihre Augen wie ein Stück Heiligtum
她的双眼 犹如一处圣地 [01:14.76]sehe ich hinein teil ich ihren Ruhm
我深深看入它们 也分享了她的名气 [01:18.72]Ihre Haut umkleidet das Gesicht
她的肌肤装点了那动人容颜 [01:21.54]trotz tiefster Dunkelheit sehe ich darin Licht
尽管那里有最深的黑暗 我也看到了光明 [01:25.63]Ihre Haare gleiten im Wind
她的秀发 飘舞在风中 [01:28.37]es steht außer Frage, dass dies die Schönsten sind
毫无疑问——这些是她 最美丽的 我眼中无双的美好 [01:32.71]Doch das Herz schlägt im Takt des Bösen
但我的心跳起了邪恶的节拍 [01:35.80]Niemand kann mir helfen mich von ihrem Bann zu lösen
没有人 能帮我打破这她给我的咒语 [01:41.27]Sie hat mir mein Augenlicht geraubt -
她紧紧抓住我的目光 抢走了我凝聚的眼神 [01:45.54]meine Liebe nahm kein Ende
我对她的爱啊 从未有一刻停止过 [01:48.65]Und so legte ich mein warmes Herz in ihre Hände
所以我愿意 把我的心放在她温暖的手中... [02:23.28]Ihr Kind ist nicht mein Sohn
可她的孩子不是我的亲生儿子 他的父亲却不是我 [02:26.69]Ein Jahr verschwendet an einer Person
我把心思浪费在一个(不可能)的人身上 已有一年三百六十五个日子 [02:30.28]Die Zeit heilt alle Wunden
时间是会治愈所有伤痛的 [02:32.24]drum lass ich ab vom Strick
所以我放开绑着她的绳子 [02:33.89]dennoch lässt sie hässliche Narben zurück
她身上留下了丑陋的疤痕 [02:37.45]ich könnte jetzt willkürlich Menschenblut vergießen
现在我可以随心所欲地抛洒鲜血 得不到的就要毁掉 [02:40.69]Es würde dienlich sein, um des Teufelskreis zu schließen
结束这可恶的恶性循环还是有用的...... [02:44.44]Sehet, dort er hat Böses vor
“看啊,他真是个魔鬼 [02:48.13]mit Unglück ist er schwanger
他身怀不幸又厄运缠身 做得出这样的事 [02:49.77]so gehört er an den Pranger
真是活该上枷刑被游街示众 [02:51.77]Von Kirchenglocken großer Liebe
那来自教堂的大爱的 伴着神圣钟声的颈手枷” [02:53.49]Hab ich nun genug
我已经受够了 [02:55.09]Alles Märchen, alles Lügen
所有大团圆的童话故事 都是骗人哄小孩子睡觉的谎言 [02:56.97]Alles nur Betrug
都是骗人的! [02:58.58]Der Mensch ist Bös' gemacht
“人类本恶”—— [03:00.05]So trachtet er nach Dieberei
“所以他便专门偷盗 [03:02.22]Schalkheit, Geiz, List, Unzucht,
坏事做绝 吝啬至极 耍尽狡诈之能事 s生活糜烂混乱 [03:04.41]Mord und Hurerei
骚扰别人 刹人放火 什么坏做什么” [03:13.69]Ich wartete des Guten, hoffte auf das Licht,
我还在等着好运的到来 期盼着即将降临的 我的光明 [03:19.07]doch es kam nur Finsternis
但来到的只有(更深的)黑暗 [03:20.47]Ich schrie, sie lachte
我喊叫起来 她在我面前哈哈大笑 [03:23.75]Denn alle meine Träume hat sie vor Gericht gebracht
因为所有我脑中不切实际的白日梦都会把她带入法庭 [03:27.50]Sei es gut oder schlecht
“无论结果是好还是坏 [03:30.50]Behüte deine Zunge
你都给我闭嘴别说话。” [03:31.92]Vor dem schlechteren Geschlecht
在这糟糕的x爱开始之前 [03:34.53]Letztlich bin ich ein böser Mann
——最后我还是做了坏人 [03:37.69]Der nicht sehen will
那个曾经的他 [03:39.00]Dass man voneinander lernen kann
曾经可以和人互相学习的我不想看到的样子 [03:43.11]Meine Träume zerfielen sogleich zu Staub
我的梦幻化为乌有 [03:47.15]Meine Schmerzen nahmen kein Ende
我的痛苦 也从未结束 正如我对她的爱... [03:50.59]Wider Willen lag mein kaltes Herz in ihren Händen
不情愿地——我已经冷酷病态的心 依然在她手中 [04:02.70]Mein Herz in ihren Händen
我的心在她手中 [04:27.27]Mein Herz in ihren kalten Händen
在她同样冰冷的手中
她的双眼 犹如一处圣地 [01:14.76]sehe ich hinein teil ich ihren Ruhm
我深深看入它们 也分享了她的名气 [01:18.72]Ihre Haut umkleidet das Gesicht
她的肌肤装点了那动人容颜 [01:21.54]trotz tiefster Dunkelheit sehe ich darin Licht
尽管那里有最深的黑暗 我也看到了光明 [01:25.63]Ihre Haare gleiten im Wind
她的秀发 飘舞在风中 [01:28.37]es steht außer Frage, dass dies die Schönsten sind
毫无疑问——这些是她 最美丽的 我眼中无双的美好 [01:32.71]Doch das Herz schlägt im Takt des Bösen
但我的心跳起了邪恶的节拍 [01:35.80]Niemand kann mir helfen mich von ihrem Bann zu lösen
没有人 能帮我打破这她给我的咒语 [01:41.27]Sie hat mir mein Augenlicht geraubt -
她紧紧抓住我的目光 抢走了我凝聚的眼神 [01:45.54]meine Liebe nahm kein Ende
我对她的爱啊 从未有一刻停止过 [01:48.65]Und so legte ich mein warmes Herz in ihre Hände
所以我愿意 把我的心放在她温暖的手中... [02:23.28]Ihr Kind ist nicht mein Sohn
可她的孩子不是我的亲生儿子 他的父亲却不是我 [02:26.69]Ein Jahr verschwendet an einer Person
我把心思浪费在一个(不可能)的人身上 已有一年三百六十五个日子 [02:30.28]Die Zeit heilt alle Wunden
时间是会治愈所有伤痛的 [02:32.24]drum lass ich ab vom Strick
所以我放开绑着她的绳子 [02:33.89]dennoch lässt sie hässliche Narben zurück
她身上留下了丑陋的疤痕 [02:37.45]ich könnte jetzt willkürlich Menschenblut vergießen
现在我可以随心所欲地抛洒鲜血 得不到的就要毁掉 [02:40.69]Es würde dienlich sein, um des Teufelskreis zu schließen
结束这可恶的恶性循环还是有用的...... [02:44.44]Sehet, dort er hat Böses vor
“看啊,他真是个魔鬼 [02:48.13]mit Unglück ist er schwanger
他身怀不幸又厄运缠身 做得出这样的事 [02:49.77]so gehört er an den Pranger
真是活该上枷刑被游街示众 [02:51.77]Von Kirchenglocken großer Liebe
那来自教堂的大爱的 伴着神圣钟声的颈手枷” [02:53.49]Hab ich nun genug
我已经受够了 [02:55.09]Alles Märchen, alles Lügen
所有大团圆的童话故事 都是骗人哄小孩子睡觉的谎言 [02:56.97]Alles nur Betrug
都是骗人的! [02:58.58]Der Mensch ist Bös' gemacht
“人类本恶”—— [03:00.05]So trachtet er nach Dieberei
“所以他便专门偷盗 [03:02.22]Schalkheit, Geiz, List, Unzucht,
坏事做绝 吝啬至极 耍尽狡诈之能事 s生活糜烂混乱 [03:04.41]Mord und Hurerei
骚扰别人 刹人放火 什么坏做什么” [03:13.69]Ich wartete des Guten, hoffte auf das Licht,
我还在等着好运的到来 期盼着即将降临的 我的光明 [03:19.07]doch es kam nur Finsternis
但来到的只有(更深的)黑暗 [03:20.47]Ich schrie, sie lachte
我喊叫起来 她在我面前哈哈大笑 [03:23.75]Denn alle meine Träume hat sie vor Gericht gebracht
因为所有我脑中不切实际的白日梦都会把她带入法庭 [03:27.50]Sei es gut oder schlecht
“无论结果是好还是坏 [03:30.50]Behüte deine Zunge
你都给我闭嘴别说话。” [03:31.92]Vor dem schlechteren Geschlecht
在这糟糕的x爱开始之前 [03:34.53]Letztlich bin ich ein böser Mann
——最后我还是做了坏人 [03:37.69]Der nicht sehen will
那个曾经的他 [03:39.00]Dass man voneinander lernen kann
曾经可以和人互相学习的我不想看到的样子 [03:43.11]Meine Träume zerfielen sogleich zu Staub
我的梦幻化为乌有 [03:47.15]Meine Schmerzen nahmen kein Ende
我的痛苦 也从未结束 正如我对她的爱... [03:50.59]Wider Willen lag mein kaltes Herz in ihren Händen
不情愿地——我已经冷酷病态的心 依然在她手中 [04:02.70]Mein Herz in ihren Händen
我的心在她手中 [04:27.27]Mein Herz in ihren kalten Händen
在她同样冰冷的手中
Mein Herz in ihren Händen-Nachtblut热门评论
这个轻音乐作曲家被金属乐给耽误了