Die Schritte-Nachtblutmp3下载无损flac下载
Die Schritte-Nachtblut在线试听免费歌词下载
[00:22.57]Nehme dieses Stundenglas
拿起这个计时沙漏 [00:26.63]Ein Sandkorn ist ein Atemzug
一颗沙粒是一次呼吸 [00:28.18]Zerbreche das Glas
摔碎那玻璃沙漏 [00:30.18]Wenn du vom Leben hast genug
当你受够了生活的时候 [00:32.80] [00:33.05]Denn es ist nicht die Zeit
因为这还不是时候 [00:34.68]Die unser Leben beendet
不是我们生活终结之时 [00:36.98]Sondern die Zeit
此刻反而 [00:39.60]Die man im Leben verschwendet
是人挥霍生命之时 [00:41.84] [00:42.16]Gib deinem Geist Freiheit, binde dich nicht
给你的灵魂以自由,不要作茧自缚 [00:46.47]Denn alles, was du hast, hat irgendwann dich
因为你之所有,所有身外之物,不经意间给你束缚 [00:50.96] [00:51.21]Denn wie alles, hat auch das Leben eine Frist
因为就如万物,生命也有一只拳头 [00:55.96]Stehe öfter auf als du hingefallen bist
在你跌倒之时猛烈出击 [01:00.39] [01:05.94]Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
我的小孩子,你小小的第一步 [01:10.06]Den ersten gehen Vater und Mutter mit
第一步的迈出有父母相伴 [01:14.92]Den letzten gehst du allein
最后一步则由你独自承担 [01:19.29]So war es und so wird es immer sein
自古如此,往后亦将一直如此 [01:23.35] [01:29.40]Einsam, schwach und hilflos, ist alles, was wie sind
孤单、虚弱和无助,就是全部,我们就是如此 [01:32.59]Man hat uns hier vergessen, verloren wie Sand im Wind
人们在此将我们遗忘、遗弃如沙砾随风 [01:37.21] [01:46.65]Und im Schatten du musst kämpfen, deine Feine verstecken
并且你必须在阴影中战斗,你的敌人们隐匿藏身 [01:51.17]Bis deine Seele dich verlässt, viele Schritte musst gehen
直到你的灵魂离你而去,遥远的路程需要行进 [01:55.61]Bis zur Freiheit, die du erreichst irgendwann
直至自由,在你不经意间收获 [02:00.53]Und frei ist, wer in Ketten tanzen kann
自由不过,在枷锁中舞蹈之能 [02:05.58]Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
我的小孩子,你小小的第一步 [02:12.95]Den ersten gehen Vater und Mutter mit
第一步的迈出有父母相伴 [02:19.94]Den letzten gehst du allein
最后一步则由你独自承担 [02:24.00]So war es und so wird es immer sein
自古如此,往后亦将一直如此 [02:28.36] [03:15.66]Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
我的小孩子,你小小的第一步 [03:17.03]Den ersten gehen Vater und Mutter mit
第一步的迈出有父母相伴 [03:21.64]Den letzten gehst du allein
最后一步则由你独自承担 [03:25.83]So war es und so wird es immer sein
自古如此,往后亦将一直如此 [03:30.63] [03:31.00]Sei's um ein Jahr so gehst du mein Kind
这样大约一年时光,你走吧我的孩子 [03:35.99]Wer weiß, was dies dann für Schritte sind -- Schritte sind
谁知道,脚下的步伐将迈向何方——迈向何方 [03:41.98]Viele Schritte unbewacht
这段路程无人看顾 [03:45.48]Bei Tag und bei Nacht
昼亦孤独,夜亦孤独 [03:50.05] [03:51.80] [03:55.80]
拿起这个计时沙漏 [00:26.63]Ein Sandkorn ist ein Atemzug
一颗沙粒是一次呼吸 [00:28.18]Zerbreche das Glas
摔碎那玻璃沙漏 [00:30.18]Wenn du vom Leben hast genug
当你受够了生活的时候 [00:32.80] [00:33.05]Denn es ist nicht die Zeit
因为这还不是时候 [00:34.68]Die unser Leben beendet
不是我们生活终结之时 [00:36.98]Sondern die Zeit
此刻反而 [00:39.60]Die man im Leben verschwendet
是人挥霍生命之时 [00:41.84] [00:42.16]Gib deinem Geist Freiheit, binde dich nicht
给你的灵魂以自由,不要作茧自缚 [00:46.47]Denn alles, was du hast, hat irgendwann dich
因为你之所有,所有身外之物,不经意间给你束缚 [00:50.96] [00:51.21]Denn wie alles, hat auch das Leben eine Frist
因为就如万物,生命也有一只拳头 [00:55.96]Stehe öfter auf als du hingefallen bist
在你跌倒之时猛烈出击 [01:00.39] [01:05.94]Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
我的小孩子,你小小的第一步 [01:10.06]Den ersten gehen Vater und Mutter mit
第一步的迈出有父母相伴 [01:14.92]Den letzten gehst du allein
最后一步则由你独自承担 [01:19.29]So war es und so wird es immer sein
自古如此,往后亦将一直如此 [01:23.35] [01:29.40]Einsam, schwach und hilflos, ist alles, was wie sind
孤单、虚弱和无助,就是全部,我们就是如此 [01:32.59]Man hat uns hier vergessen, verloren wie Sand im Wind
人们在此将我们遗忘、遗弃如沙砾随风 [01:37.21] [01:46.65]Und im Schatten du musst kämpfen, deine Feine verstecken
并且你必须在阴影中战斗,你的敌人们隐匿藏身 [01:51.17]Bis deine Seele dich verlässt, viele Schritte musst gehen
直到你的灵魂离你而去,遥远的路程需要行进 [01:55.61]Bis zur Freiheit, die du erreichst irgendwann
直至自由,在你不经意间收获 [02:00.53]Und frei ist, wer in Ketten tanzen kann
自由不过,在枷锁中舞蹈之能 [02:05.58]Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
我的小孩子,你小小的第一步 [02:12.95]Den ersten gehen Vater und Mutter mit
第一步的迈出有父母相伴 [02:19.94]Den letzten gehst du allein
最后一步则由你独自承担 [02:24.00]So war es und so wird es immer sein
自古如此,往后亦将一直如此 [02:28.36] [03:15.66]Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
我的小孩子,你小小的第一步 [03:17.03]Den ersten gehen Vater und Mutter mit
第一步的迈出有父母相伴 [03:21.64]Den letzten gehst du allein
最后一步则由你独自承担 [03:25.83]So war es und so wird es immer sein
自古如此,往后亦将一直如此 [03:30.63] [03:31.00]Sei's um ein Jahr so gehst du mein Kind
这样大约一年时光,你走吧我的孩子 [03:35.99]Wer weiß, was dies dann für Schritte sind -- Schritte sind
谁知道,脚下的步伐将迈向何方——迈向何方 [03:41.98]Viele Schritte unbewacht
这段路程无人看顾 [03:45.48]Bei Tag und bei Nacht
昼亦孤独,夜亦孤独 [03:50.05] [03:51.80] [03:55.80]