Ich hab' geträumt von Dir-Matthias Reimmp3下载无损flac下载
Ich hab' geträumt von Dir-Matthias Reim在线试听免费歌词下载
[00:06.49]Ich seh dich vor mir stehen
我看到你站在我的面前 [00:11.80]ich seh dich fragend an
我疑惑地凝视着你 [00:13.23]und ich merke schon es fängt schon wieder
我发觉它再次被捕获(应该是指梦的重现) [00:15.68]es darf nicht sein, ich lass es nicht geschehen
不许这样,我不会让它发生 [00:21.03]Ich bin ein cooler Typ, naja ein ein richtiger Mann
我是一个很酷的家伙,一个真正的男人 [00:23.88]und ich pack es weg, so merkt man mir nichts an
我打包离开,没有人察觉到我 [00:26.64]Gefühle dieser Art sind nichts als Schwäche!
这种感觉只不过是软弱! [00:30.69]Es ist schon spät und dann sagst du
天色已晚,然后你说: [00:34.66]Tschüss ich muss jetzt gehen“
再见吧,我现在必须要走了” [00:37.06]und wieder seh ich meine Chance durch die Lappen gehen
破碎之处,我再次看到我的机会 [00:45.56]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [00:47.64]und wieder durchgemacht
并重复经历 [00:50.15]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [00:53.49]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [00:55.59]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [00:57.75]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [01:00.41]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [01:04.15]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [01:06.11]Ich hab geträumt von dir
我梦见你了 [01:08.04]Ich habe ein Problem, wie sag ichs meinem Kind?
我有个问题,我该如何告诉我的孩子? [01:11.96]Wie kann ich dir erklären, dass wir ein Traumpaar sind?
我如何能够向你解释,我们是梦境中的一对夫妻? [01:14.79]Vielleicht wärst du bei sowas anderer Meinung
可能你不会同意这样的事情 [01:18.54]Ich fliege viel zu hoch, ich bin zu nah am Licht
我飞得太高,我离光太近 [01:22.72]ich brauch ne Landebahn, doch die ist nicht in Sicht
我需要一条着陆跑道,但那是不可见的 [01:25.63]ich bin total verliebt und muss doch schreien!
我一定是恋爱了,我必须呼喊 [01:29.77]Und viel zu spät und immer wieder lass ich dich dann gehen
太迟了,我一次又一次地让你走 [01:35.48]ich kann sowas nicht sagen, kannst du mich nicht verstehen?
我不能这样说,你难道不能理解我吗? [01:40.80]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [01:45.81]und wieder durchgemacht
并重复经历 [01:48.28]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [01:52.17]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [01:54.15]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [01:57.27]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [01:59.10]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [02:02.75]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [02:04.83]Und jede Nacht der gleiche Traum, ich seh dich vor mir stehen
每个晚上都是同样的梦,我看到你站在我的面前 [02:10.32]du lachst und sagst dann leis zu mir, hey mann lass uns gehen!
你笑着对我说:嘿,我们走吧! [02:15.66]Ich hab geträumt von dir
我梦见你了 [02:20.91]ich hab geträumt von dir
我梦见你了 [02:22.96]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:25.44]und wieder durchgemacht
并重复经历 [02:26.24]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [02:29.55]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [02:31.55]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:33.64]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [02:36.08]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [02:40.05]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [02:42.26]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:44.47]und wieder durchgemacht
并重复经历 [02:47.05]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [02:50.62]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [02:53.24]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:55.89]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [02:57.45]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [03:01.29]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [03:03.63]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了
我看到你站在我的面前 [00:11.80]ich seh dich fragend an
我疑惑地凝视着你 [00:13.23]und ich merke schon es fängt schon wieder
我发觉它再次被捕获(应该是指梦的重现) [00:15.68]es darf nicht sein, ich lass es nicht geschehen
不许这样,我不会让它发生 [00:21.03]Ich bin ein cooler Typ, naja ein ein richtiger Mann
我是一个很酷的家伙,一个真正的男人 [00:23.88]und ich pack es weg, so merkt man mir nichts an
我打包离开,没有人察觉到我 [00:26.64]Gefühle dieser Art sind nichts als Schwäche!
这种感觉只不过是软弱! [00:30.69]Es ist schon spät und dann sagst du
天色已晚,然后你说: [00:34.66]Tschüss ich muss jetzt gehen“
再见吧,我现在必须要走了” [00:37.06]und wieder seh ich meine Chance durch die Lappen gehen
破碎之处,我再次看到我的机会 [00:45.56]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [00:47.64]und wieder durchgemacht
并重复经历 [00:50.15]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [00:53.49]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [00:55.59]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [00:57.75]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [01:00.41]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [01:04.15]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [01:06.11]Ich hab geträumt von dir
我梦见你了 [01:08.04]Ich habe ein Problem, wie sag ichs meinem Kind?
我有个问题,我该如何告诉我的孩子? [01:11.96]Wie kann ich dir erklären, dass wir ein Traumpaar sind?
我如何能够向你解释,我们是梦境中的一对夫妻? [01:14.79]Vielleicht wärst du bei sowas anderer Meinung
可能你不会同意这样的事情 [01:18.54]Ich fliege viel zu hoch, ich bin zu nah am Licht
我飞得太高,我离光太近 [01:22.72]ich brauch ne Landebahn, doch die ist nicht in Sicht
我需要一条着陆跑道,但那是不可见的 [01:25.63]ich bin total verliebt und muss doch schreien!
我一定是恋爱了,我必须呼喊 [01:29.77]Und viel zu spät und immer wieder lass ich dich dann gehen
太迟了,我一次又一次地让你走 [01:35.48]ich kann sowas nicht sagen, kannst du mich nicht verstehen?
我不能这样说,你难道不能理解我吗? [01:40.80]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [01:45.81]und wieder durchgemacht
并重复经历 [01:48.28]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [01:52.17]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [01:54.15]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [01:57.27]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [01:59.10]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [02:02.75]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [02:04.83]Und jede Nacht der gleiche Traum, ich seh dich vor mir stehen
每个晚上都是同样的梦,我看到你站在我的面前 [02:10.32]du lachst und sagst dann leis zu mir, hey mann lass uns gehen!
你笑着对我说:嘿,我们走吧! [02:15.66]Ich hab geträumt von dir
我梦见你了 [02:20.91]ich hab geträumt von dir
我梦见你了 [02:22.96]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:25.44]und wieder durchgemacht
并重复经历 [02:26.24]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [02:29.55]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [02:31.55]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:33.64]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [02:36.08]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [02:40.05]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [02:42.26]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:44.47]und wieder durchgemacht
并重复经历 [02:47.05]jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
现在我的胃在反抗,因为我必须告诉你一些事情 [02:50.62]und ich hab Angst das du lachst
恐怕你在嘲笑我 [02:53.24]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了 [02:55.89]jetzt bin ich aufgewacht
现在我醒了 [02:57.45]und trau mich, nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
相信我,不要问,因为你能够说“是,好的” [03:01.29]das dir das total nicht passt
这完全不合你的心意 [03:03.63]Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
我梦见你了