Death Of A Dream - The Embrace That Smothers Part 7-Epicamp3下载无损flac下载
Death Of A Dream - The Embrace That Smothers Part 7-Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.00]I followed your rules
我 践 行 戒 律 [00:04.01]A willing fool
自 甘 愚 蠢 [00:06.87]Branded by shame
反 成 耻 辱 [00:11.03]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [00:15.23]I bear so many scars, hit me hard
我 伤 痕 累 累,痛 击 我 [00:22.14]Time to change we have to rearrange
是 时 候 改 变, 重 塑 一 切 [00:26.50]For this has gone too far, way too far
这 已 越 过 底 线,太 过 分 [00:32.95]Creating new laws and living by unwritten rules
撰写新的律法,以潜规则为准则 [00:37.12]Restricting us
限制我们 [00:38.97]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [00:42.83]I can't let go
我 不 放 手 [00:44.33]Creating new spins on ancient creed to fit your views
解释古老信条,以迎合你的观点 [00:47.73]Denying us
否定我们 [01:26.56]You created this world
你创造了世界 [01:28.97]Where honesty is not allowed
这里禁止诚信 [01:31.82]You created this world
你创造了世界 [01:34.47]Where ignorance is being taught
这里教导愚昧 [01:37.52]You created this world
你创造了世界 [01:39.98]Where I am all, you'll never be
这里我主宰,你屈服 [01:42.74]You've been drilling these
你不断地把这些 [01:45.54]Such falsely-based philosophies
荒谬的逻辑道理灌输 [01:48.84]...in me
…给我! [01:54.15]The curtain has fallen
幕布已经落下 [01:56.85]There's no one behind
后面空无一人 [01:59.65]Corrected one mistake
纠正一处错误 [02:01.80]But I am still around
但我仍在这里 [02:05.12]Our fight is over
战斗已经结束 [02:07.87]My scars will leave a stain
伤疤将会结珈 [02:10.68]You thought that it was all easy
你以为一切都简单 [02:13.03]But I will still remain
但我依然在这 [02:15.90]You created yourself
你创造了自己 [02:18.26]Based on nothing else but lies
不过靠些谎言 [02:20.96]You created yourself
你创造了自己 [02:23.77]Where all your aspiration died
这里一切壮志消散 [02:26.82]You created yourself
你创造了自己 [02:29.37]Where I am all, you'll never be
这里我主宰,你屈服 [02:31.98]You're deceiving me
你在欺骗我 [02:34.83]Now I am forcing you to see
现在我叫你看清楚 [02:37.63]...this
...一切! [02:43.45]The curtain has fallen
幕布已经落下 [02:46.20]There's no one behind
后面空无一人 [02:48.90]Corrected one mistake
纠正一处错误 [02:51.10]But I am still around
但我仍在这里 [02:54.46]Our fight is over
战斗已经结束 [02:57.16]My scars will leave a stain
伤疤将会结珈 [02:59.91]You thought that it was all easy
你以为一切都简单 [03:02.62]But I will still remain
但我依然在这 [03:16.93]Take my hand, I'm sinking, I'm reaching out for you
拉住我,我在下沉,我需要你的援手 [03:27.31]Can't you see what you've done to all of us?
你看不到吗?你对我们做的一切? [03:39.30]Torturing me has no use here anymore
在这里折磨我不再有用 [03:52.57]I followed your rules
我 践 行 戒 律 [03:57.02]A willing fool
自 甘 愚 蠢 [03:59.73]Branded by shame
反 成 耻 辱 [04:04.01]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [04:08.42]I bear so many scars, hit me hard
我 伤 痕 累 累,痛 击 我 [04:14.83]Time to change we have to rearrange
是 时 候 改 变, 重 塑 一 切 [04:19.15]For this has gone too far, way too far
这 已 越 过 底 线,太 过 分 [04:26.02]Creating new laws and living by unwritten rules
撰写新的律法,以潜规则为准则 [04:30.07]Restricting us
限制我们 [04:31.93]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [04:35.78]I can't let go
我 不 放 手 [04:37.08]Creating new spins on ancient creed to fit your views
解释古老信条,以迎合你的观点 [04:41.54]Denying us
否定我们 [04:57.95]The curtain has fallen
幕布已经落下 [05:00.36]There's no one behind
后面空无一人 [05:03.06]Corrected one mistake
纠正一处错误 [05:05.31]But I am still around
但我仍在这里 [05:08.77]Our fight is over
战斗已经结束 [05:11.27]My scars will leave a stain
伤疤将会结珈 [05:14.07]You thought that it was all easy
你以为一切都简单 [05:16.98]But I will still remain
但我依然在这 [05:19.78]Your time is over
你时辰已到 [05:22.48]I'm taking what's mine
我要拿回我的一切 [05:25.18]You thought that you could keep me
你自以为能一直 [05:27.84]Under your thumb and mind
随意控制我 [05:42.16]Take my hand, I'm sinking, I'm reaching out for you
拉住我,我在下沉,我需要你的援手 [05:52.52]In my dying dream
我的梦在死去
我 践 行 戒 律 [00:04.01]A willing fool
自 甘 愚 蠢 [00:06.87]Branded by shame
反 成 耻 辱 [00:11.03]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [00:15.23]I bear so many scars, hit me hard
我 伤 痕 累 累,痛 击 我 [00:22.14]Time to change we have to rearrange
是 时 候 改 变, 重 塑 一 切 [00:26.50]For this has gone too far, way too far
这 已 越 过 底 线,太 过 分 [00:32.95]Creating new laws and living by unwritten rules
撰写新的律法,以潜规则为准则 [00:37.12]Restricting us
限制我们 [00:38.97]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [00:42.83]I can't let go
我 不 放 手 [00:44.33]Creating new spins on ancient creed to fit your views
解释古老信条,以迎合你的观点 [00:47.73]Denying us
否定我们 [01:26.56]You created this world
你创造了世界 [01:28.97]Where honesty is not allowed
这里禁止诚信 [01:31.82]You created this world
你创造了世界 [01:34.47]Where ignorance is being taught
这里教导愚昧 [01:37.52]You created this world
你创造了世界 [01:39.98]Where I am all, you'll never be
这里我主宰,你屈服 [01:42.74]You've been drilling these
你不断地把这些 [01:45.54]Such falsely-based philosophies
荒谬的逻辑道理灌输 [01:48.84]...in me
…给我! [01:54.15]The curtain has fallen
幕布已经落下 [01:56.85]There's no one behind
后面空无一人 [01:59.65]Corrected one mistake
纠正一处错误 [02:01.80]But I am still around
但我仍在这里 [02:05.12]Our fight is over
战斗已经结束 [02:07.87]My scars will leave a stain
伤疤将会结珈 [02:10.68]You thought that it was all easy
你以为一切都简单 [02:13.03]But I will still remain
但我依然在这 [02:15.90]You created yourself
你创造了自己 [02:18.26]Based on nothing else but lies
不过靠些谎言 [02:20.96]You created yourself
你创造了自己 [02:23.77]Where all your aspiration died
这里一切壮志消散 [02:26.82]You created yourself
你创造了自己 [02:29.37]Where I am all, you'll never be
这里我主宰,你屈服 [02:31.98]You're deceiving me
你在欺骗我 [02:34.83]Now I am forcing you to see
现在我叫你看清楚 [02:37.63]...this
...一切! [02:43.45]The curtain has fallen
幕布已经落下 [02:46.20]There's no one behind
后面空无一人 [02:48.90]Corrected one mistake
纠正一处错误 [02:51.10]But I am still around
但我仍在这里 [02:54.46]Our fight is over
战斗已经结束 [02:57.16]My scars will leave a stain
伤疤将会结珈 [02:59.91]You thought that it was all easy
你以为一切都简单 [03:02.62]But I will still remain
但我依然在这 [03:16.93]Take my hand, I'm sinking, I'm reaching out for you
拉住我,我在下沉,我需要你的援手 [03:27.31]Can't you see what you've done to all of us?
你看不到吗?你对我们做的一切? [03:39.30]Torturing me has no use here anymore
在这里折磨我不再有用 [03:52.57]I followed your rules
我 践 行 戒 律 [03:57.02]A willing fool
自 甘 愚 蠢 [03:59.73]Branded by shame
反 成 耻 辱 [04:04.01]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [04:08.42]I bear so many scars, hit me hard
我 伤 痕 累 累,痛 击 我 [04:14.83]Time to change we have to rearrange
是 时 候 改 变, 重 塑 一 切 [04:19.15]For this has gone too far, way too far
这 已 越 过 底 线,太 过 分 [04:26.02]Creating new laws and living by unwritten rules
撰写新的律法,以潜规则为准则 [04:30.07]Restricting us
限制我们 [04:31.93]My soul suffers from your hostile ways
你 恶 意 地 折 磨 我 的 灵 魂 [04:35.78]I can't let go
我 不 放 手 [04:37.08]Creating new spins on ancient creed to fit your views
解释古老信条,以迎合你的观点 [04:41.54]Denying us
否定我们 [04:57.95]The curtain has fallen
幕布已经落下 [05:00.36]There's no one behind
后面空无一人 [05:03.06]Corrected one mistake
纠正一处错误 [05:05.31]But I am still around
但我仍在这里 [05:08.77]Our fight is over
战斗已经结束 [05:11.27]My scars will leave a stain
伤疤将会结珈 [05:14.07]You thought that it was all easy
你以为一切都简单 [05:16.98]But I will still remain
但我依然在这 [05:19.78]Your time is over
你时辰已到 [05:22.48]I'm taking what's mine
我要拿回我的一切 [05:25.18]You thought that you could keep me
你自以为能一直 [05:27.84]Under your thumb and mind
随意控制我 [05:42.16]Take my hand, I'm sinking, I'm reaching out for you
拉住我,我在下沉,我需要你的援手 [05:52.52]In my dying dream
我的梦在死去