Vandraren-Ensiferummp3下载无损flac下载
Vandraren-Ensiferum在线试听免费歌词下载
[00:31.82]Vandraren har ingen stans att gå, när han kommit fram till slutet.
流浪者四海為家,直至走到路途盡頭 [00:39.69]Månen färgar alla skuggor blå, han är ensam kvar där ute.
月亮照得影子泛藍,而他孑然一身、受到冷落 [00:47.59]Långt där borta från en enslig gård, lyser värmen ut i natten.
從遠處的孤單庭院裡,一道亮光照亮夜空 [00:55.43]Väcker hungern i hans frusna kropp, som har levt på luft och vatten.
飢餓喚醒他寒冷的軀體,渴求著空氣和水 [01:03.29]Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om.
儘管受傷,仍不放棄,你隨時可以回頭 [01:11.16]Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som en vandrare.
儘管受傷,絕不放棄,你作為流浪者來到這裡 [01:19.17] [01:35.82]Klockan ringer för en ensam själ, den har lånat röst av döden.
鐘聲為孤獨的靈魂而響,仿佛是替死神召喚 [01:43.67]Vill den illa eller vill den väl, när den räknar våra öden.
無論是好或壞,它只是記錄亡魂的數量 [01:51.50]Sluta tänka det är svårt ändå, du får ta en dag i taget.
別再思考,一切始終困難,你最好選擇一個時日 [01:59.43]Vandraren har ingen stans att gå, om han går vid sista slaget.
若流浪者隨最後一聲鐘響而逝,他便無處可去 [02:07.27]Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om.
儘管受傷,仍不放棄,你隨時可以回頭 [02:15.09]Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som en vandrare.
儘管受傷,絕不放棄,你作為流浪者來到這裡 [02:23.16] [02:47.47]Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om.
儘管受傷,仍不放棄,你隨時可以回頭 [02:55.31]Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som en vandrare
儘管受傷,絕不放棄,你作為流浪者來到這裡 [03:03.36]
流浪者四海為家,直至走到路途盡頭 [00:39.69]Månen färgar alla skuggor blå, han är ensam kvar där ute.
月亮照得影子泛藍,而他孑然一身、受到冷落 [00:47.59]Långt där borta från en enslig gård, lyser värmen ut i natten.
從遠處的孤單庭院裡,一道亮光照亮夜空 [00:55.43]Väcker hungern i hans frusna kropp, som har levt på luft och vatten.
飢餓喚醒他寒冷的軀體,渴求著空氣和水 [01:03.29]Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om.
儘管受傷,仍不放棄,你隨時可以回頭 [01:11.16]Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som en vandrare.
儘管受傷,絕不放棄,你作為流浪者來到這裡 [01:19.17] [01:35.82]Klockan ringer för en ensam själ, den har lånat röst av döden.
鐘聲為孤獨的靈魂而響,仿佛是替死神召喚 [01:43.67]Vill den illa eller vill den väl, när den räknar våra öden.
無論是好或壞,它只是記錄亡魂的數量 [01:51.50]Sluta tänka det är svårt ändå, du får ta en dag i taget.
別再思考,一切始終困難,你最好選擇一個時日 [01:59.43]Vandraren har ingen stans att gå, om han går vid sista slaget.
若流浪者隨最後一聲鐘響而逝,他便無處可去 [02:07.27]Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om.
儘管受傷,仍不放棄,你隨時可以回頭 [02:15.09]Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som en vandrare.
儘管受傷,絕不放棄,你作為流浪者來到這裡 [02:23.16] [02:47.47]Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om.
儘管受傷,仍不放棄,你隨時可以回頭 [02:55.31]Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som en vandrare
儘管受傷,絕不放棄,你作為流浪者來到這裡 [03:03.36]