Momenti Soli-Paolo Meneguzzimp3下载无损flac下载
Momenti Soli-Paolo Meneguzzi在线试听免费歌词下载
[00:25.820]Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo
有时候你想一人待着 可有些事你非告诉我不可 [00:28.820]senza più pensare a ciò che hai fatto e ciò che hai detto ieri...
别再想你做的事 也别再想你说过的话 [00:34.490]C'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [00:39.870]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [00:46.570]Nove volte su dieci la mia vita sta in piedi
十之八九 我的生活岌岌可危 [00:51.560]ma una volta su dieci tutto cade
即便是只有十分一的概率 那一刻一切还是灰飞烟灭了了 [00:57.330]cerco un posto nascosto per capire me stesso
我要找一个藏身之地 弄明白我到底是谁 [01:02.770]nel silenzio profondo trovo pace...
希望 在绝对的寂静里找到安宁 [01:08.060](Momenti soli...) [01:09.080]Dimmi se anche tu alle volte sbagli direzione
如果你不慎弄错方向 要告诉我 [01:13.160]credi di essere arrivato e che non ti serve niente...
你要相信你会到达彼岸 没有什么会限制你 [01:19.070](Momenti soli...) [01:19.630]Vivi tra brillanti falsi e fuochi d'artificio
你活在灿烂的谎言中 洵烂的烟火里 [01:24.170]e alla fine ciò che hai in mano è solo un gioco di prestigio...
最后你终于明白 能抓住的不过是权贵们游戏后剩下的一点灰尘 [01:36.550]Otto volte su dieci la mia vita sta in piedi
我的生活绝大部分时间都是一地鸡毛 [01:41.550]ma due volte su dieci tutto cade
但总有那么特定的时刻 苦苦支撑的生活轰然倒塌 [01:47.320]non ho voglia di gente l'orologio si spegne
我不想找那块人们弃而不用的钟表 [01:52.830]tra i profumi d'incenso trovo pace...
只想在烟雾缭绕中寻找安宁 [01:57.740](Momenti soli...) [01:58.260]Lasciami così posato solo e abbandonato
让我一个人待着 此刻只想放任自我 [02:03.170]itornerò più forte e più sensibile di prima...
我会更坚强地回来 也会比之前更敏感 [02:08.560](Momenti soli...) [02:09.010]C'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [02:14.210]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [02:42.360]Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo
有时候你想一人待着 但某些事你非告诉我不可 [02:47.720]senza più pensare a ciò che hai fatto e ciò che hai detto ieri
别再想你做的事 也别再想你说过的话 [02:53.440]c'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [02:58.410]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [03:04.380](Momenti soli...) [03:04.980]Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo
有时候你想一人待着 可有些事你非告诉我不可 [03:09.320]senza più pensare a ciò che hai fatto e ciò che hai detto ieri...
别再想你做的事 也别再想你说过的话 [03:15.200](Momenti soli...) [03:15.700]C'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [03:20.750]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [03:26.830]Sette volte su dieci la mia vita sta in piedi
我生命中大部分时间都用来苦苦支撑生活 [03:33.000]ma tre volte su dieci...
但总有些时刻...
有时候你想一人待着 可有些事你非告诉我不可 [00:28.820]senza più pensare a ciò che hai fatto e ciò che hai detto ieri...
别再想你做的事 也别再想你说过的话 [00:34.490]C'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [00:39.870]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [00:46.570]Nove volte su dieci la mia vita sta in piedi
十之八九 我的生活岌岌可危 [00:51.560]ma una volta su dieci tutto cade
即便是只有十分一的概率 那一刻一切还是灰飞烟灭了了 [00:57.330]cerco un posto nascosto per capire me stesso
我要找一个藏身之地 弄明白我到底是谁 [01:02.770]nel silenzio profondo trovo pace...
希望 在绝对的寂静里找到安宁 [01:08.060](Momenti soli...) [01:09.080]Dimmi se anche tu alle volte sbagli direzione
如果你不慎弄错方向 要告诉我 [01:13.160]credi di essere arrivato e che non ti serve niente...
你要相信你会到达彼岸 没有什么会限制你 [01:19.070](Momenti soli...) [01:19.630]Vivi tra brillanti falsi e fuochi d'artificio
你活在灿烂的谎言中 洵烂的烟火里 [01:24.170]e alla fine ciò che hai in mano è solo un gioco di prestigio...
最后你终于明白 能抓住的不过是权贵们游戏后剩下的一点灰尘 [01:36.550]Otto volte su dieci la mia vita sta in piedi
我的生活绝大部分时间都是一地鸡毛 [01:41.550]ma due volte su dieci tutto cade
但总有那么特定的时刻 苦苦支撑的生活轰然倒塌 [01:47.320]non ho voglia di gente l'orologio si spegne
我不想找那块人们弃而不用的钟表 [01:52.830]tra i profumi d'incenso trovo pace...
只想在烟雾缭绕中寻找安宁 [01:57.740](Momenti soli...) [01:58.260]Lasciami così posato solo e abbandonato
让我一个人待着 此刻只想放任自我 [02:03.170]itornerò più forte e più sensibile di prima...
我会更坚强地回来 也会比之前更敏感 [02:08.560](Momenti soli...) [02:09.010]C'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [02:14.210]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [02:42.360]Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo
有时候你想一人待着 但某些事你非告诉我不可 [02:47.720]senza più pensare a ciò che hai fatto e ciò che hai detto ieri
别再想你做的事 也别再想你说过的话 [02:53.440]c'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [02:58.410]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [03:04.380](Momenti soli...) [03:04.980]Dimmi se anche tu alle volte vuoi restare solo
有时候你想一人待着 可有些事你非告诉我不可 [03:09.320]senza più pensare a ciò che hai fatto e ciò che hai detto ieri...
别再想你做的事 也别再想你说过的话 [03:15.200](Momenti soli...) [03:15.700]C'è sempre qualcuno intorno pronto a giudicarti
你得知道 总有些道德圣母时刻准备跳出来指责你 [03:20.750]ma non c'è nessuno che capisce i tuoi momenti soli...
但谁又知道孤寂时候的你 [03:26.830]Sette volte su dieci la mia vita sta in piedi
我生命中大部分时间都用来苦苦支撑生活 [03:33.000]ma tre volte su dieci...
但总有些时刻...