Trains To Brazil-Guillemotsmp3下载无损flac下载
Trains To Brazil-Guillemots在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Dangerfield
[00:46.428]it's one o clock on a friday morning
星期五凌晨的一点钟 [00:48.40]i'm trying to keep my back from the wall
我试图让我的背离墙 [00:56.716]the prophets and their bombs have had another success
先知和他们的轰炸再次取得了成功 [01:00.256]and i'm wondering why we bother at all
我想知道为什么我们会烦恼 [01:07.520]and i think of you on cold winter mornings,darling
我想起了那些寒冷的冬天早晨,亲爱的 [01:12.492]they remind me of when we were at school
它们让我想起我们在学校的时候 [01:19.708]nothing really mattered when you called at my name
当你呼唤我的名字时,其他什么都不重要了 [01:24.332]in fact nothing really mattered at all
没有什么比你重要 [01:29.976]and i'm thinking about how long it will take them to blow us away
我在想这冬天要让我们分离多长时间 [01:39.309]but i won't get me down
但我不会灰心 [01:44.177]i'm just thankful to be facing a day
我只充满谢意地面对每一天 [01:50.300]'cause days don't get you far when you're gone
因为自打你离开后我过的这些天无论多长也并没有增长你我的距离 [02:15.124]it's five o clock on a friday morning
星期五的清晨五点钟 [02:19.482]one hundred telephones shake and ring
有一百部电话振动响铃 [02:25.934]one of them's from someone who knew you
有一些是认识你的人打来的 [02:36.282]well i'll still think of you on cold winter mornings,darling
好吧我仍在想那些寒冷的冬天早晨,亲爱的 [02:41.176]they'll still remind me of when we were at school
它们依然会让我想起我们在学校的时候 [02:47.47]when they could never have persuaded me that lives like yours
它们永远无法说服我像你一样生活 [02:51.781]were in the hands of these erroneous fools
因为这群爱犯错的傻瓜被玩弄于鼓掌之中 [02:57.900]and to those of you who moan your lives through one day to the next
至于那些在你余生都在抱怨的部分 [03:06.646]well let them take you next
它们会把你带走 [03:11.424]can't you live and be thankful you're here
你就不能在这充满感激的生活下去吗? [03:16.696]see it could be you tomorrow next year
我明白了,来年的明天可能就见到你了
星期五凌晨的一点钟 [00:48.40]i'm trying to keep my back from the wall
我试图让我的背离墙 [00:56.716]the prophets and their bombs have had another success
先知和他们的轰炸再次取得了成功 [01:00.256]and i'm wondering why we bother at all
我想知道为什么我们会烦恼 [01:07.520]and i think of you on cold winter mornings,darling
我想起了那些寒冷的冬天早晨,亲爱的 [01:12.492]they remind me of when we were at school
它们让我想起我们在学校的时候 [01:19.708]nothing really mattered when you called at my name
当你呼唤我的名字时,其他什么都不重要了 [01:24.332]in fact nothing really mattered at all
没有什么比你重要 [01:29.976]and i'm thinking about how long it will take them to blow us away
我在想这冬天要让我们分离多长时间 [01:39.309]but i won't get me down
但我不会灰心 [01:44.177]i'm just thankful to be facing a day
我只充满谢意地面对每一天 [01:50.300]'cause days don't get you far when you're gone
因为自打你离开后我过的这些天无论多长也并没有增长你我的距离 [02:15.124]it's five o clock on a friday morning
星期五的清晨五点钟 [02:19.482]one hundred telephones shake and ring
有一百部电话振动响铃 [02:25.934]one of them's from someone who knew you
有一些是认识你的人打来的 [02:36.282]well i'll still think of you on cold winter mornings,darling
好吧我仍在想那些寒冷的冬天早晨,亲爱的 [02:41.176]they'll still remind me of when we were at school
它们依然会让我想起我们在学校的时候 [02:47.47]when they could never have persuaded me that lives like yours
它们永远无法说服我像你一样生活 [02:51.781]were in the hands of these erroneous fools
因为这群爱犯错的傻瓜被玩弄于鼓掌之中 [02:57.900]and to those of you who moan your lives through one day to the next
至于那些在你余生都在抱怨的部分 [03:06.646]well let them take you next
它们会把你带走 [03:11.424]can't you live and be thankful you're here
你就不能在这充满感激的生活下去吗? [03:16.696]see it could be you tomorrow next year
我明白了,来年的明天可能就见到你了
Trains To Brazil-Guillemots热门评论
那时候还是高三,每次鬼鬼祟祟的打开pes2010,欢快的音乐进入耳蜗,一切的烦恼都抛在脑后。尽情在实况足球的世界里带球,射门,建立王朝。一晃五年,pes早已大不如前,但是回忆和故事就像这歌声,不会褪色。