Homeward Bound (Live)-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Homeward Bound (Live)-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Paul Simon
[00:00.37] 作曲 : Paul Simon
[00:00.75]Homeward Bound 2:28
归途 2:28 [00:01.16]by Simon & Garfunkel
西蒙与加芬克尔演唱 [00:01.54] [00:02.27]Words and Music by Paul Simon
词曲:保罗·西蒙 [00:02.67]From the 1966 album: "Parsley, Sage, Rosemary and Thyme"
选自1966年专辑《欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香》 [00:03.06]© 1966 Columbia LP CS 9363
© 1966 哥伦比亚唱片 CS 9363 [00:03.43] [00:04.47]I'm sittin' in the railway station
我坐在火车站里 [00:07.54]Got a ticket for my destination, mmm
攥着通往终点的车票 嗯 [00:15.78]On a tour of one night stands
辗转于各个夜场 [00:18.14]My suitcase and guitar at hand
行李箱和吉他伴身旁 [00:20.95]And every stop is neatly planned
每个站点都精心规划 [00:23.30]For a poet and a one-man band
给游吟诗人独自歌唱 [00:27.58]Homeward Bound
归途 [00:30.52]I wish I was
我多渴望 [00:32.75]Homeward Bound
踏上归途 [00:36.64]Home, where my thought's escaping
家 是思绪徜徉的地方 [00:39.13]Home, where my music's playing
家 是音乐流淌的故乡 [00:41.75]Home, where my love lies waiting
家 有爱人静静守望 [00:44.27]Silently for me
为我默默等待 [00:48.21]Every day's an endless stream
日子像无尽的河流 [00:50.52]Of cigarettes and magazines, mmm
淌过香烟与杂志 嗯 [00:58.36]And each town looks the same to me
每个城镇都似曾相识 [01:00.88]The movies and the factories
相同的影院与厂址 [01:03.52]And every stranger's face I see
每张陌生人的脸庞 [01:06.08]Reminds me that I long to be
都在提醒我思念多长 [01:10.09]Homeward Bound
归途 [01:13.00]I wish I was
我多渴望 [01:15.09]Homeward Bound
踏上归途 [01:18.93]Home, where my thought's escaping
家 是思绪徜徉的地方 [01:21.36]Home, where my music's playing
家 是音乐流淌的故乡 [01:23.97]Home, where my love lies waiting
家 有爱人静静守望 [01:26.49]Silently for me
为我默默等待 [01:30.11]Tonight I'll sing my songs again
今夜我将再次歌唱 [01:32.37]I'll play the game and pretend, mmm
继续这场扮演 嗯 [01:40.34]But all my words come back to me
但所有词句都褪色 [01:42.80]In shades of mediocrity
化作平庸的灰褐色 [01:45.35]Like emptiness in harmony
像和声里的虚空感 [01:48.01]I need someone to comfort me
我渴求温暖的臂弯 [01:52.08]Homeward Bound
归途 [01:54.97]I wish I was
我多渴望 [01:57.15]Homeward Bound
踏上归途 [02:00.75]Home, where my thought's escaping
家 是思绪徜徉的地方 [02:03.19]Home, where my music's playing
家 是音乐流淌的故乡 [02:05.77]Home, where my love lies waiting
家 有爱人静静守望 [02:08.25]Silently for me
为我默默等待 [02:11.47] [02:13.29]Silently for me
为我默默等待 [02:16.80] [02:21.98](END)
(终)
归途 2:28 [00:01.16]by Simon & Garfunkel
西蒙与加芬克尔演唱 [00:01.54] [00:02.27]Words and Music by Paul Simon
词曲:保罗·西蒙 [00:02.67]From the 1966 album: "Parsley, Sage, Rosemary and Thyme"
选自1966年专辑《欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香》 [00:03.06]© 1966 Columbia LP CS 9363
© 1966 哥伦比亚唱片 CS 9363 [00:03.43] [00:04.47]I'm sittin' in the railway station
我坐在火车站里 [00:07.54]Got a ticket for my destination, mmm
攥着通往终点的车票 嗯 [00:15.78]On a tour of one night stands
辗转于各个夜场 [00:18.14]My suitcase and guitar at hand
行李箱和吉他伴身旁 [00:20.95]And every stop is neatly planned
每个站点都精心规划 [00:23.30]For a poet and a one-man band
给游吟诗人独自歌唱 [00:27.58]Homeward Bound
归途 [00:30.52]I wish I was
我多渴望 [00:32.75]Homeward Bound
踏上归途 [00:36.64]Home, where my thought's escaping
家 是思绪徜徉的地方 [00:39.13]Home, where my music's playing
家 是音乐流淌的故乡 [00:41.75]Home, where my love lies waiting
家 有爱人静静守望 [00:44.27]Silently for me
为我默默等待 [00:48.21]Every day's an endless stream
日子像无尽的河流 [00:50.52]Of cigarettes and magazines, mmm
淌过香烟与杂志 嗯 [00:58.36]And each town looks the same to me
每个城镇都似曾相识 [01:00.88]The movies and the factories
相同的影院与厂址 [01:03.52]And every stranger's face I see
每张陌生人的脸庞 [01:06.08]Reminds me that I long to be
都在提醒我思念多长 [01:10.09]Homeward Bound
归途 [01:13.00]I wish I was
我多渴望 [01:15.09]Homeward Bound
踏上归途 [01:18.93]Home, where my thought's escaping
家 是思绪徜徉的地方 [01:21.36]Home, where my music's playing
家 是音乐流淌的故乡 [01:23.97]Home, where my love lies waiting
家 有爱人静静守望 [01:26.49]Silently for me
为我默默等待 [01:30.11]Tonight I'll sing my songs again
今夜我将再次歌唱 [01:32.37]I'll play the game and pretend, mmm
继续这场扮演 嗯 [01:40.34]But all my words come back to me
但所有词句都褪色 [01:42.80]In shades of mediocrity
化作平庸的灰褐色 [01:45.35]Like emptiness in harmony
像和声里的虚空感 [01:48.01]I need someone to comfort me
我渴求温暖的臂弯 [01:52.08]Homeward Bound
归途 [01:54.97]I wish I was
我多渴望 [01:57.15]Homeward Bound
踏上归途 [02:00.75]Home, where my thought's escaping
家 是思绪徜徉的地方 [02:03.19]Home, where my music's playing
家 是音乐流淌的故乡 [02:05.77]Home, where my love lies waiting
家 有爱人静静守望 [02:08.25]Silently for me
为我默默等待 [02:11.47] [02:13.29]Silently for me
为我默默等待 [02:16.80] [02:21.98](END)
(终)