Spirit Voices-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Spirit Voices-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nascimento, Simon
[00:01.00] 作曲 : Paul Simon
[00:22.38]We sailed up a river, wild as a sea
我们航行在狂野如海的河流上 [00:27.48]Slept on the banks on the leaves of a banyan tree
睡在榕树叶铺就的河岸旁 [00:32.19]And all of these spirit voices rule the night
所有灵魂之声统治着夜晚 [00:40.32]Some stories are magical, meant to be sung
有些故事充满魔力 注定被传唱 [00:45.36]Songs from the mouth of the river when the world was young
来自河口的世界初生之歌谣 [00:50.19]And all of these spirit voices rule the night
所有灵魂之声统治着夜晚 [00:58.29]By moon we walk to the
月光下我们走向 [01:00.93]Brujo's door
巫医的门廊 [01:01.47]Along a path of river stones
沿着铺满鹅卵石的小径 [01:07.56]Women with their nursing children seated on the floor
哺乳的母亲们盘坐在地上 [01:12.30]We join the fevers and the broken bones
我们加入高烧与骨折的人群 [01:34.56]Candlelight flickers the falcon calls
烛光摇曳 猎鹰啼鸣 [01:38.97]A lime green lizard scuttles down the cabin wall
青柠色蜥蜴窜下小屋墙壁 [01:43.92]And all of these spirit voices
所有灵魂之声 [01:51.84]Sing rain water, sea water, river water, holy water
唱着雨水 海水 河水 圣水 [01:56.40]Wrap this child in mercy heal her
用慈悲包裹这个孩子治愈她 [01:59.37]Heaven's only daughter
天堂唯一的女儿 [02:02.34]All of these spirit voices rule the night
所有灵魂之声统治着夜晚 [02:09.54]My hands were numb, my feet were lead
双手麻木 双脚沉重 [02:14.61]I drank a cup of herbal brew
我饮下一杯草药茶汤 [02:18.24]Then the sweetness in the air
空气中弥漫的甘甜 [02:20.40]Combined with the lightness in my head
混合头脑中的轻盈 [02:21.45]An' I heard the jungle breathing in the bamboo
听见竹林中丛林的呼吸 [02:26.85]SaudacoesD'a lic'enca um momento [02:27.66]Te lembr'o [02:27.90]Que amanha [02:28.14]Ser'a tudo ou ser'a naoa [02:28.65]Depende, cora, cao [02:30.45]Ser'a breve ou ser'a grande [02:30.99]Depende da paixao [02:31.47]Ser'a sujo, ser'a sonho [02:32.10]Cuidado, cora, cao [02:43.35]Ser'a 'util, ser'a tarde [02:44.04]Se esmera, cora, cao [02:49.08]E confiaNa for,ca do amanha [03:11.82]The Lord of the earthquake
地震之神 [03:14.01]My trembling bed
我颤抖的床榻 [03:16.26]The spider resumes the rhythm
蜘蛛继续在金色蛛丝上 [03:17.97]On it's golden thread
编织节奏 [03:21.36]And all of these spirit voices rule the night([Foreign Content])
所有灵魂之声统治着夜晚() [03:30.45]And all of these spirit voices rule the night([Foreign Content])
所有灵魂之声统治着夜晚() [03:33.39]And all of these spirit voices rule the night([Foreign Content])
所有灵魂之声统治着夜晚()
我们航行在狂野如海的河流上 [00:27.48]Slept on the banks on the leaves of a banyan tree
睡在榕树叶铺就的河岸旁 [00:32.19]And all of these spirit voices rule the night
所有灵魂之声统治着夜晚 [00:40.32]Some stories are magical, meant to be sung
有些故事充满魔力 注定被传唱 [00:45.36]Songs from the mouth of the river when the world was young
来自河口的世界初生之歌谣 [00:50.19]And all of these spirit voices rule the night
所有灵魂之声统治着夜晚 [00:58.29]By moon we walk to the
月光下我们走向 [01:00.93]Brujo's door
巫医的门廊 [01:01.47]Along a path of river stones
沿着铺满鹅卵石的小径 [01:07.56]Women with their nursing children seated on the floor
哺乳的母亲们盘坐在地上 [01:12.30]We join the fevers and the broken bones
我们加入高烧与骨折的人群 [01:34.56]Candlelight flickers the falcon calls
烛光摇曳 猎鹰啼鸣 [01:38.97]A lime green lizard scuttles down the cabin wall
青柠色蜥蜴窜下小屋墙壁 [01:43.92]And all of these spirit voices
所有灵魂之声 [01:51.84]Sing rain water, sea water, river water, holy water
唱着雨水 海水 河水 圣水 [01:56.40]Wrap this child in mercy heal her
用慈悲包裹这个孩子治愈她 [01:59.37]Heaven's only daughter
天堂唯一的女儿 [02:02.34]All of these spirit voices rule the night
所有灵魂之声统治着夜晚 [02:09.54]My hands were numb, my feet were lead
双手麻木 双脚沉重 [02:14.61]I drank a cup of herbal brew
我饮下一杯草药茶汤 [02:18.24]Then the sweetness in the air
空气中弥漫的甘甜 [02:20.40]Combined with the lightness in my head
混合头脑中的轻盈 [02:21.45]An' I heard the jungle breathing in the bamboo
听见竹林中丛林的呼吸 [02:26.85]SaudacoesD'a lic'enca um momento [02:27.66]Te lembr'o [02:27.90]Que amanha [02:28.14]Ser'a tudo ou ser'a naoa [02:28.65]Depende, cora, cao [02:30.45]Ser'a breve ou ser'a grande [02:30.99]Depende da paixao [02:31.47]Ser'a sujo, ser'a sonho [02:32.10]Cuidado, cora, cao [02:43.35]Ser'a 'util, ser'a tarde [02:44.04]Se esmera, cora, cao [02:49.08]E confiaNa for,ca do amanha [03:11.82]The Lord of the earthquake
地震之神 [03:14.01]My trembling bed
我颤抖的床榻 [03:16.26]The spider resumes the rhythm
蜘蛛继续在金色蛛丝上 [03:17.97]On it's golden thread
编织节奏 [03:21.36]And all of these spirit voices rule the night([Foreign Content])
所有灵魂之声统治着夜晚() [03:30.45]And all of these spirit voices rule the night([Foreign Content])
所有灵魂之声统治着夜晚() [03:33.39]And all of these spirit voices rule the night([Foreign Content])
所有灵魂之声统治着夜晚()