サイレント映画の街-上田佑司mp3下载无损flac下载
サイレント映画の街-上田佑司在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 日々夏水
[00:01.000] 作曲 : 白川明shirakaakira
[00:02.000] 编曲 : 岩崎元是
[00:29.765]どしゃぶりの雨が ふたりの声消して
如银河倒泻的落雨 将两人的声音盖去 [00:36.673]まるでサイレント映画みたいな夜さ
夜晚看起来就像是默片里的那样 [00:44.107]いつか見たような 台詞のやりとりで
似乎在哪见过 那是在剧中的台词里 [00:50.751]ふたつの傘が離れたとき「The End」の文字
两把伞分开时 浮现出「The End」的文字 [00:57.658]愛は終わっていたよ
在预示着这段爱情已经结束 [01:01.642]すべてわかっていたよ
一切我都清楚 [01:05.887]さよならが聞きたくて きみを呼び出して
因为想听你说道别 所以才将你喊出来 [01:14.387]モノクロの街はにじんでく
黑白的街道慢慢变得模糊 [01:25.819]きみが遠くなる
你逐渐远去 [01:29.006]カッコだけつけて 歩きだす
而我装作耍帅的样子 迈出步伐 [01:38.303]映画のように
就像电影里那样 [01:57.430]幸せな映画 選びだして見てた
让人倍感幸福的电影 我也有选来看 [02:04.330]きみの笑う顔が見たくて ずっと
真想就这样一直看着你的笑容 直到永远 [02:11.771]気がつけばきみは 淋しそうな笑顔
可当我注意到时 你却露出了寂寞的笑容 [02:18.673]「こんなふうに うまくはいかない」つぶやくように
然后便说着「像这样子 我不太擅长呢」的话并喃喃自语 [02:25.579]時は止まらなかった
但时间却没有停止 [02:29.564]気持ち動いていった
而心情也在动摇 [02:33.820]僕だけが変わらずに きみを愛してた
因为只有我这方 在一直坚定地爱着你 [02:42.311]筋書を変えて 戻したい
想要改变情节 回到过去 [02:53.477]ふたり出会った日
回到两人相遇的那天 [02:56.657]思い出の日々は 繰り返す
过往回忆的日子 不断重复着 [03:05.949]映画のように
就像电影里那样 [03:25.614]モノクロの街はにじんでく
黑白的街道慢慢变得模糊 [03:36.507]きみが遠くなる
你逐渐远去 [03:39.697]カッコだけつけて 歩きだす
装作耍帅的样子 迈出步伐 [03:48.992]映画のように
就像电影里那样 [03:50.576]筋書を変えて 戻したい
想要改变情节 回到过去 [04:01.740]ふたり出会った日
在两人相遇的那天 [04:04.931]思い出の日々は 繰り返す
过往回忆的日子 不断重复着 [04:14.227]映画のように
就像电影里那样
如银河倒泻的落雨 将两人的声音盖去 [00:36.673]まるでサイレント映画みたいな夜さ
夜晚看起来就像是默片里的那样 [00:44.107]いつか見たような 台詞のやりとりで
似乎在哪见过 那是在剧中的台词里 [00:50.751]ふたつの傘が離れたとき「The End」の文字
两把伞分开时 浮现出「The End」的文字 [00:57.658]愛は終わっていたよ
在预示着这段爱情已经结束 [01:01.642]すべてわかっていたよ
一切我都清楚 [01:05.887]さよならが聞きたくて きみを呼び出して
因为想听你说道别 所以才将你喊出来 [01:14.387]モノクロの街はにじんでく
黑白的街道慢慢变得模糊 [01:25.819]きみが遠くなる
你逐渐远去 [01:29.006]カッコだけつけて 歩きだす
而我装作耍帅的样子 迈出步伐 [01:38.303]映画のように
就像电影里那样 [01:57.430]幸せな映画 選びだして見てた
让人倍感幸福的电影 我也有选来看 [02:04.330]きみの笑う顔が見たくて ずっと
真想就这样一直看着你的笑容 直到永远 [02:11.771]気がつけばきみは 淋しそうな笑顔
可当我注意到时 你却露出了寂寞的笑容 [02:18.673]「こんなふうに うまくはいかない」つぶやくように
然后便说着「像这样子 我不太擅长呢」的话并喃喃自语 [02:25.579]時は止まらなかった
但时间却没有停止 [02:29.564]気持ち動いていった
而心情也在动摇 [02:33.820]僕だけが変わらずに きみを愛してた
因为只有我这方 在一直坚定地爱着你 [02:42.311]筋書を変えて 戻したい
想要改变情节 回到过去 [02:53.477]ふたり出会った日
回到两人相遇的那天 [02:56.657]思い出の日々は 繰り返す
过往回忆的日子 不断重复着 [03:05.949]映画のように
就像电影里那样 [03:25.614]モノクロの街はにじんでく
黑白的街道慢慢变得模糊 [03:36.507]きみが遠くなる
你逐渐远去 [03:39.697]カッコだけつけて 歩きだす
装作耍帅的样子 迈出步伐 [03:48.992]映画のように
就像电影里那样 [03:50.576]筋書を変えて 戻したい
想要改变情节 回到过去 [04:01.740]ふたり出会った日
在两人相遇的那天 [04:04.931]思い出の日々は 繰り返す
过往回忆的日子 不断重复着 [04:14.227]映画のように
就像电影里那样