Yummy-Gwen Stefani/Pharrell Williamsmp3下载无损flac下载
Yummy-Gwen Stefani/Pharrell Williams在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : STEFANI, GWEN/WILLIAMS, PHARRELL L
[00:01.00] 作曲 : Stefani, Williams
[00:02.52]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [00:04.46]You see me
你瞧瞧我 [00:06.05]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [00:08.24]You see me
你瞧瞧我 [00:09.55]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [00:11.43]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [00:12.68]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [00:13.62]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [00:15.43]You see me
你瞧瞧我 [00:17.37]Walk in the place
我款款步入这地方 [00:19.34]They know my face
人人都认得我这张脸 [00:21.24]Encore sophomore
就像那重返舞台的“二年级生” [00:23.12]Only one solo I swore
我发誓,就这一次独唱 [00:24.55]Big mouth applause
换来的是雷鸣般的掌声 [00:27.12]Oh please one more
哦拜托,再来一曲 [00:28.84]Wanna hear it before I saw nah
在我离开前,想再听听这旋律 [00:30.93]Let me check my itinerary
让我瞅瞅我的日程安排 [00:32.46]Mmmm alright
嗯,行 [00:34.68]Presto skin tight
我身姿曼妙,曲线毕露 [00:36.71]Escaped and I risked my life
我逃离束缚,拿命去拼 [00:38.55]For what so I can watch them bite
就为了啥?就为了看他们眼红 [00:40.46]Only one Gwen you can find like this
像我这样的格温妮丝,独一无二 [00:42.37]I mean blow your mind like this
我意思是我能让你神魂颠倒 [00:44.34]Your key won't shine like this
你的钥匙可开不了我这般闪耀的门 [00:46.15]If its yours then you know
要是你的,那你肯定懂 [00:48.00]It won't wind like this
这可不是随便能有的体验 [00:48.46]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [00:50.48]You see me
你瞧瞧我 [00:52.39]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [00:54.73]You see me
你瞧瞧我 [00:56.18]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [00:57.93]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [00:59.09]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [00:59.89]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [01:02.33]You see me
你瞧瞧我 [01:03.92]I know you've been waiting
我知道你一直在等 [01:05.21]But I've been off making babies
但我一直忙着“造娃”呢(此处为比喻,指创作) [01:06.99]And like a chef making donuts and pastries
就像厨师做甜甜圈和糕点一样 [01:09.05]Its time to make you sweat
是时候让你热血沸腾了 [01:10.93]Sex and sugar is the flavor
性和甜蜜就是这味道 [01:12.77]Ovens and beaters and graters
烤箱、搅拌器、磨碎器 [01:15.08]Beats made of bongos and shakers
还有邦哥鼓和沙锤的节奏 [01:16.99]Its time to make you sweat
是时候让你大汗淋漓了 [01:18.90]Walk in the place
我款款步入这地方 [01:21.12]They know my face
人人都认得我这张脸 [01:23.09]Billionaire boys
那些亿万富翁公子哥儿 [01:24.96]Ice cream dripping cross the floor
冰淇淋在地板上流淌 [01:26.71]Big house garage
大豪宅,大车库 [01:28.93]Bentleys Farrar
宾利、法拉利 [01:30.77]Wanna go before I say nah
在我拒绝前,想不想走? [01:32.65]Let me check my itinerary
让我瞅瞅我的日程安排 [01:34.25]Mmm alright
嗯,行 [01:36.59]G-four G-flight
G4飞机,G级航班 [01:38.53]Bed in the back so I have a G night
后座有床,让我享受这G级之夜 [01:40.22]Good night hood right
晚安,好梦 [01:42.43]Ain't no nigga you can find like this
像我这样的黑哥们儿,你找不到第二个 [01:44.03]I mean blow your mind like this
我意思是我能让你神魂颠倒 [01:45.94]Nigga watch don't shine like this
黑哥们儿的手表可没我这般闪耀 [01:47.99]If it's ticking then it don't tell time like this
要是它在走,那时间可没我这般精准 [01:50.28]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [01:52.28]You see me
你瞧瞧我 [01:54.37]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [01:56.71]You see me
你瞧瞧我 [01:57.94]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [01:59.84]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [02:00.90]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [02:01.65]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [02:03.62]You see me
你瞧瞧我 [02:05.71]I know you've been waiting
我知道你一直在等 [02:07.09]But I've been off making babies
但我一直忙着“造娃”呢(此处为比喻,指创作) [02:09.00]And like a chef making donuts and pastries
就像厨师做甜甜圈和糕点一样 [02:11.16]Its time to make you sweat
是时候让你热血沸腾了 [02:13.09]Sex and sugar is the flavor
性和甜蜜就是这味道 [02:15.03]Ovens and beaters and graters
烤箱、搅拌器、磨碎器 [02:17.19]Beats made of bongos and shakers
还有邦哥鼓和沙锤的节奏 [02:18.94]Its time to make you sweat
是时候让你大汗淋漓了 [02:21.06]Now sweat baby
来吧,宝贝,动起来 [02:23.16]Gets too big jump up go crazy
气氛太嗨,跳起来,嗨翻天 [02:24.85]LAMB in 3D
LAMB(此处可能指某品牌或昵称)3D效果 [02:27.25]Walked right across your TV
直接穿越你的电视屏幕 [02:28.84]P you crazy
你太疯狂了 [02:29.97]How'd you get this
你怎么搞到这的? [02:31.00]This sounds like disco tetris
这听起来就像迪斯科版的俄罗斯方块 [02:32.53]Do I have time to connect this
我有时间接这个吗? [02:34.41]Let me check my itinerary
让我瞅瞅我的日程安排 [02:36.25]Mmm
嗯 [02:37.41]I came back for my spotlight
我回来抢我的聚光灯了 [02:38.57](For her spotlight)
(为了她的聚光灯) [02:40.78]I disappeared like Houdini
我像胡迪尼一样消失了 [02:42.38](Where's Houdini)
(胡迪尼去哪儿了?) [02:44.28]If this didn't come out right
要是这事儿没成 [02:46.32](If it's not right)
(要是没成) [02:48.28]Go to Kinko's and Xerox me
就去金考(Kinko's,复印店)把我复印出来 [02:51.66]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [02:54.20]You see me
你瞧瞧我 [02:56.04]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [02:58.54]You see me
你瞧瞧我 [02:59.91]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [03:01.82]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [03:03.01]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [03:04.48]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [03:06.35]You see me
你瞧瞧我 [03:08.01]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [03:10.13]You see me
你瞧瞧我 [03:11.60]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [03:14.17]You see me
你瞧瞧我 [03:15.48]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [03:17.32]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [03:18.48]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [03:20.04]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [03:21.73]You see me
你瞧瞧我 [03:23.17]I know you've been waiting
我知道你一直在等 [03:24.48]But I've been off making babies
但我一直忙着“造娃”呢(此处为比喻,指创作) [03:26.01]And like a chef making donuts and pastries
就像厨师做甜甜圈和糕点一样 [03:28.35]Its time to make you sweat
是时候让你热血沸腾了 [03:30.38]Sex and sugar is the flavor
性和甜蜜就是这味道 [03:32.51]Ovens and beaters and graters
烤箱、搅拌器、磨碎器 [03:34.39]Beats made of bongos and shakers
还有邦哥鼓和沙锤的节奏 [03:36.58]Its time to make you sweat
是时候让你大汗淋漓了
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [00:04.46]You see me
你瞧瞧我 [00:06.05]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [00:08.24]You see me
你瞧瞧我 [00:09.55]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [00:11.43]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [00:12.68]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [00:13.62]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [00:15.43]You see me
你瞧瞧我 [00:17.37]Walk in the place
我款款步入这地方 [00:19.34]They know my face
人人都认得我这张脸 [00:21.24]Encore sophomore
就像那重返舞台的“二年级生” [00:23.12]Only one solo I swore
我发誓,就这一次独唱 [00:24.55]Big mouth applause
换来的是雷鸣般的掌声 [00:27.12]Oh please one more
哦拜托,再来一曲 [00:28.84]Wanna hear it before I saw nah
在我离开前,想再听听这旋律 [00:30.93]Let me check my itinerary
让我瞅瞅我的日程安排 [00:32.46]Mmmm alright
嗯,行 [00:34.68]Presto skin tight
我身姿曼妙,曲线毕露 [00:36.71]Escaped and I risked my life
我逃离束缚,拿命去拼 [00:38.55]For what so I can watch them bite
就为了啥?就为了看他们眼红 [00:40.46]Only one Gwen you can find like this
像我这样的格温妮丝,独一无二 [00:42.37]I mean blow your mind like this
我意思是我能让你神魂颠倒 [00:44.34]Your key won't shine like this
你的钥匙可开不了我这般闪耀的门 [00:46.15]If its yours then you know
要是你的,那你肯定懂 [00:48.00]It won't wind like this
这可不是随便能有的体验 [00:48.46]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [00:50.48]You see me
你瞧瞧我 [00:52.39]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [00:54.73]You see me
你瞧瞧我 [00:56.18]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [00:57.93]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [00:59.09]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [00:59.89]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [01:02.33]You see me
你瞧瞧我 [01:03.92]I know you've been waiting
我知道你一直在等 [01:05.21]But I've been off making babies
但我一直忙着“造娃”呢(此处为比喻,指创作) [01:06.99]And like a chef making donuts and pastries
就像厨师做甜甜圈和糕点一样 [01:09.05]Its time to make you sweat
是时候让你热血沸腾了 [01:10.93]Sex and sugar is the flavor
性和甜蜜就是这味道 [01:12.77]Ovens and beaters and graters
烤箱、搅拌器、磨碎器 [01:15.08]Beats made of bongos and shakers
还有邦哥鼓和沙锤的节奏 [01:16.99]Its time to make you sweat
是时候让你大汗淋漓了 [01:18.90]Walk in the place
我款款步入这地方 [01:21.12]They know my face
人人都认得我这张脸 [01:23.09]Billionaire boys
那些亿万富翁公子哥儿 [01:24.96]Ice cream dripping cross the floor
冰淇淋在地板上流淌 [01:26.71]Big house garage
大豪宅,大车库 [01:28.93]Bentleys Farrar
宾利、法拉利 [01:30.77]Wanna go before I say nah
在我拒绝前,想不想走? [01:32.65]Let me check my itinerary
让我瞅瞅我的日程安排 [01:34.25]Mmm alright
嗯,行 [01:36.59]G-four G-flight
G4飞机,G级航班 [01:38.53]Bed in the back so I have a G night
后座有床,让我享受这G级之夜 [01:40.22]Good night hood right
晚安,好梦 [01:42.43]Ain't no nigga you can find like this
像我这样的黑哥们儿,你找不到第二个 [01:44.03]I mean blow your mind like this
我意思是我能让你神魂颠倒 [01:45.94]Nigga watch don't shine like this
黑哥们儿的手表可没我这般闪耀 [01:47.99]If it's ticking then it don't tell time like this
要是它在走,那时间可没我这般精准 [01:50.28]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [01:52.28]You see me
你瞧瞧我 [01:54.37]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [01:56.71]You see me
你瞧瞧我 [01:57.94]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [01:59.84]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [02:00.90]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [02:01.65]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [02:03.62]You see me
你瞧瞧我 [02:05.71]I know you've been waiting
我知道你一直在等 [02:07.09]But I've been off making babies
但我一直忙着“造娃”呢(此处为比喻,指创作) [02:09.00]And like a chef making donuts and pastries
就像厨师做甜甜圈和糕点一样 [02:11.16]Its time to make you sweat
是时候让你热血沸腾了 [02:13.09]Sex and sugar is the flavor
性和甜蜜就是这味道 [02:15.03]Ovens and beaters and graters
烤箱、搅拌器、磨碎器 [02:17.19]Beats made of bongos and shakers
还有邦哥鼓和沙锤的节奏 [02:18.94]Its time to make you sweat
是时候让你大汗淋漓了 [02:21.06]Now sweat baby
来吧,宝贝,动起来 [02:23.16]Gets too big jump up go crazy
气氛太嗨,跳起来,嗨翻天 [02:24.85]LAMB in 3D
LAMB(此处可能指某品牌或昵称)3D效果 [02:27.25]Walked right across your TV
直接穿越你的电视屏幕 [02:28.84]P you crazy
你太疯狂了 [02:29.97]How'd you get this
你怎么搞到这的? [02:31.00]This sounds like disco tetris
这听起来就像迪斯科版的俄罗斯方块 [02:32.53]Do I have time to connect this
我有时间接这个吗? [02:34.41]Let me check my itinerary
让我瞅瞅我的日程安排 [02:36.25]Mmm
嗯 [02:37.41]I came back for my spotlight
我回来抢我的聚光灯了 [02:38.57](For her spotlight)
(为了她的聚光灯) [02:40.78]I disappeared like Houdini
我像胡迪尼一样消失了 [02:42.38](Where's Houdini)
(胡迪尼去哪儿了?) [02:44.28]If this didn't come out right
要是这事儿没成 [02:46.32](If it's not right)
(要是没成) [02:48.28]Go to Kinko's and Xerox me
就去金考(Kinko's,复印店)把我复印出来 [02:51.66]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [02:54.20]You see me
你瞧瞧我 [02:56.04]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [02:58.54]You see me
你瞧瞧我 [02:59.91]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [03:01.82]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [03:03.01]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [03:04.48]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [03:06.35]You see me
你瞧瞧我 [03:08.01]I'm feeling yummy head to toe
我感觉自己从头到脚都魅力四射 [03:10.13]You see me
你瞧瞧我 [03:11.60]Ain't got no patience so let's go
我可没耐心磨蹭,咱们直接开始吧 [03:14.17]You see me
你瞧瞧我 [03:15.48]Look I'm diet drama
看呐,我就像这饮食界的“戏剧女王” [03:17.32]Wanna spend the night
想和你共度良宵 [03:18.48]Don't bring pajamas
别带睡衣来哦 [03:20.04]Man there's so much heat beneath these clothes
哥们儿,我这身行头下可是藏着熊熊热情呢 [03:21.73]You see me
你瞧瞧我 [03:23.17]I know you've been waiting
我知道你一直在等 [03:24.48]But I've been off making babies
但我一直忙着“造娃”呢(此处为比喻,指创作) [03:26.01]And like a chef making donuts and pastries
就像厨师做甜甜圈和糕点一样 [03:28.35]Its time to make you sweat
是时候让你热血沸腾了 [03:30.38]Sex and sugar is the flavor
性和甜蜜就是这味道 [03:32.51]Ovens and beaters and graters
烤箱、搅拌器、磨碎器 [03:34.39]Beats made of bongos and shakers
还有邦哥鼓和沙锤的节奏 [03:36.58]Its time to make you sweat
是时候让你大汗淋漓了
Yummy-Gwen Stefani/Pharrell Williams热门评论
由Stefani与Pharrell Williams共同创作并演唱,The Neptunes负责制作。音乐风格为舞曲流行,融合“day-glo”(夸张、艳丽、鲜明化)的说唱元素。开场氛围低调细腻,逐渐过渡形成一条螺旋状的旋律线循环,伴随The Neptunes标志性的Minimal式打击乐与三角铁节奏,呈现类似他们曾为Kelis制作《Milkshake》的风格。 3:40处插入一大段工业机器感的节拍响段,越靠近结尾越有种怪异的黑色童话感,随着电子低音、编程音效加剧,好像中的格林童话“糖果屋”,也契合整张专辑的“古灵精怪”风格。 歌词中以食物隐喻表达情感与X暗示,如“I'm feeling yummy head to toe”,并描绘家庭角色与亲密关系互动。Stefani在演唱中轻松而俏皮,与Pharrell的简约制作形成对比。 评论反响分化:有人认为《Yummy》制作极简而富创意,是专辑中的亮点;也有人指出歌词幼稚、内容奇特。部分评论认为歌曲是舞曲与趣味结合的实验,有助于展示Stefani的多样化风格。
这首歌绝了真的是!结尾的纯音乐亮了!
笑死了,stream this yummy instead
全专最有趣的歌,结尾机械化升空冲破大气层直达太空
鸡瘟女神还是一如既往的slay
这首是真的潮到宇宙尽头