Afire (feat. Sasi)-Frozen Starfallmp3下载无损flac下载
Afire (feat. Sasi)-Frozen Starfall在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sasi
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:02.000] 编曲 : FS
[00:12.000]Vocal:Sasi
演唱:Sasi小姐姐 [00:13.000]原作曲:東方文花帖-風神少女
原作曲:東方文花帖-風神少女 [00:17.961] Auf den ersten Blick
乍看之下 [00:20.571] Kann man so vieles nicht seh‘n
真是大开眼界 [00:26.725] Wagst du den Schritt,
你这一步 [00:29.464] Über die Grenzen dieser Streben zu geh‘n?
超越极限? [00:35.414] „Du Abschaum - verkehrt!“
“”恶棍~恶棍!” [00:38.026] Sag mir, was ist es, was ihnen missfällt?
告诉我你不喜欢什么? [00:42.627] (Dir des Nachts dein Herz bricht!)
可我们来了 [00:44.257] Sag mir, was fehlt
告诉我是哪里不对? [00:46.768] Sodass die Hassparolen uns nicht mehr quäl‘n.
这仇恨之誓倒无所谓 [00:52.770] Jeder Mensch hat ein Herz
是人都有心 [00:56.009] Und endlosen Wert
还有无限潜力 [00:58.209] Auf unserer Welt.
我们的世界啊 [01:01.038] Egal wie Monochrom
不论是孤傲的鹰 [01:03.279] Oder farbenfroh
还是欢乐 [01:05.653] Das was zählt ist das, was in dir brennt!
重要的是你心中深处的珍视 [01:07.741] „Weißt du noch, als wir klein war‘n, noch stolz war‘n
记起来小时候我们多有稚气 [01:28.286] Auf jeden Schritt, ganz egal, wie er aussah
走的每一步都有决心,管他是怎样的(险恶)? [01:30.293] Wir gaben nie was auf die Worte von Leuten,
我们从来不用去理会那些 [01:32.479] Die spotten, die traten, die Träume verachten.
或窃窃讥语,或蔑视梦想 [01:36.759] Egal was kam, wir ließen uns nie alleine
不论会发生什么,我们将不会分开 [01:39.069] Halfen dem andren wenn die Beine wieder streikten
当人家腿酸停作时,去帮忙 [01:41.182] Wo sind die Tage nur geblieben, als man da war
时间又到哪儿去了? [01:43.361] Das was jetzt vorherrscht ist nur Angst vor Versagen.
就算眼下剧情是对挫败的忧虑 [01:45.380] Ich wünscht, die Leichtigkeit der Kindheit wär geblieben
也望会像我的童年一样的单纯 [01:47.667] Über die letzten 20 Jahre, die wir führten
让我们同游二十余年 [01:49.923] Vielleicht wär Angst und Pein nicht mehr als Tollerei
也许…恐惧和痛苦…只是一种恶作剧 [01:51.120] Und die Seele nicht verbogen,
但他耐不过风化 [01:52.075] Lebensmüdigkeit nur Schein!
过劳而死只是表象! [01:54.142] So leb ich Tag für Tag, und hoffe auf ein Wunder
每天都妄想有奇迹出现 [01:56.383] Dass mir den Lebenswillen gibt - nur für Sekunden!
求求神赐我活下去的意志 [01:58.579] Damit ich sehen kann, wie schön das Leben ist
让我知道生命是那么美好 [02:00.828] Und ich selbst es für mich Ändern kann, das ist
我必须改变这一切,为了自己 [02:01.946] Alles was ich will.“
一切也为了你 [02:02.855] Beginn von vorn
重新开始吧 [02:05.138] Und wachse über deinen Horizont
再把眼光放长远些 [02:11.394] Pack deinen Mut
振作起来 [02:13.797] Und brich die Fessel, die zu knebeln versucht
试图去打破被封印的枷锁 [02:18.435] (Die des Nachts dein Herz frisst)
(夜里吞下你的真心) [02:20.182] Ein Traum, denk daran,
~你梦见什么了呢?~ [02:22.601] Kann nur erblühen wenn du Wurzeln erschaffst!
除非你找到“根源”,或许它才能绽放 [02:28.824] „Du kannst nichts, gib auf!“
“受不了了啦!要放弃了啊?!” [02:31.494] Zeig ihnen, dass du es kannst!
给他们点颜色看看! [02:34.652] Dass du dir deine Welt schaffst!
世界永远属于你 [02:54.986] Denn auch du hast ein Herz
......因为你拥有真心 [02:58.372] Bist endlos viel wert
希冀永存 [03:00.518] Auch wenn sie dir verwehr‘n
易如反掌 [03:02.607] Dass du Gefühle zeigst,
心潮澎湃 [03:05.959] Mal nicht weiter weißt,
不解之缘 [03:07.335] Was auch kommt, bleib du selbst!
Misfortunes never Come alone,So keep yourself on!
演唱:Sasi小姐姐 [00:13.000]原作曲:東方文花帖-風神少女
原作曲:東方文花帖-風神少女 [00:17.961] Auf den ersten Blick
乍看之下 [00:20.571] Kann man so vieles nicht seh‘n
真是大开眼界 [00:26.725] Wagst du den Schritt,
你这一步 [00:29.464] Über die Grenzen dieser Streben zu geh‘n?
超越极限? [00:35.414] „Du Abschaum - verkehrt!“
“”恶棍~恶棍!” [00:38.026] Sag mir, was ist es, was ihnen missfällt?
告诉我你不喜欢什么? [00:42.627] (Dir des Nachts dein Herz bricht!)
可我们来了 [00:44.257] Sag mir, was fehlt
告诉我是哪里不对? [00:46.768] Sodass die Hassparolen uns nicht mehr quäl‘n.
这仇恨之誓倒无所谓 [00:52.770] Jeder Mensch hat ein Herz
是人都有心 [00:56.009] Und endlosen Wert
还有无限潜力 [00:58.209] Auf unserer Welt.
我们的世界啊 [01:01.038] Egal wie Monochrom
不论是孤傲的鹰 [01:03.279] Oder farbenfroh
还是欢乐 [01:05.653] Das was zählt ist das, was in dir brennt!
重要的是你心中深处的珍视 [01:07.741] „Weißt du noch, als wir klein war‘n, noch stolz war‘n
记起来小时候我们多有稚气 [01:28.286] Auf jeden Schritt, ganz egal, wie er aussah
走的每一步都有决心,管他是怎样的(险恶)? [01:30.293] Wir gaben nie was auf die Worte von Leuten,
我们从来不用去理会那些 [01:32.479] Die spotten, die traten, die Träume verachten.
或窃窃讥语,或蔑视梦想 [01:36.759] Egal was kam, wir ließen uns nie alleine
不论会发生什么,我们将不会分开 [01:39.069] Halfen dem andren wenn die Beine wieder streikten
当人家腿酸停作时,去帮忙 [01:41.182] Wo sind die Tage nur geblieben, als man da war
时间又到哪儿去了? [01:43.361] Das was jetzt vorherrscht ist nur Angst vor Versagen.
就算眼下剧情是对挫败的忧虑 [01:45.380] Ich wünscht, die Leichtigkeit der Kindheit wär geblieben
也望会像我的童年一样的单纯 [01:47.667] Über die letzten 20 Jahre, die wir führten
让我们同游二十余年 [01:49.923] Vielleicht wär Angst und Pein nicht mehr als Tollerei
也许…恐惧和痛苦…只是一种恶作剧 [01:51.120] Und die Seele nicht verbogen,
但他耐不过风化 [01:52.075] Lebensmüdigkeit nur Schein!
过劳而死只是表象! [01:54.142] So leb ich Tag für Tag, und hoffe auf ein Wunder
每天都妄想有奇迹出现 [01:56.383] Dass mir den Lebenswillen gibt - nur für Sekunden!
求求神赐我活下去的意志 [01:58.579] Damit ich sehen kann, wie schön das Leben ist
让我知道生命是那么美好 [02:00.828] Und ich selbst es für mich Ändern kann, das ist
我必须改变这一切,为了自己 [02:01.946] Alles was ich will.“
一切也为了你 [02:02.855] Beginn von vorn
重新开始吧 [02:05.138] Und wachse über deinen Horizont
再把眼光放长远些 [02:11.394] Pack deinen Mut
振作起来 [02:13.797] Und brich die Fessel, die zu knebeln versucht
试图去打破被封印的枷锁 [02:18.435] (Die des Nachts dein Herz frisst)
(夜里吞下你的真心) [02:20.182] Ein Traum, denk daran,
~你梦见什么了呢?~ [02:22.601] Kann nur erblühen wenn du Wurzeln erschaffst!
除非你找到“根源”,或许它才能绽放 [02:28.824] „Du kannst nichts, gib auf!“
“受不了了啦!要放弃了啊?!” [02:31.494] Zeig ihnen, dass du es kannst!
给他们点颜色看看! [02:34.652] Dass du dir deine Welt schaffst!
世界永远属于你 [02:54.986] Denn auch du hast ein Herz
......因为你拥有真心 [02:58.372] Bist endlos viel wert
希冀永存 [03:00.518] Auch wenn sie dir verwehr‘n
易如反掌 [03:02.607] Dass du Gefühle zeigst,
心潮澎湃 [03:05.959] Mal nicht weiter weißt,
不解之缘 [03:07.335] Was auch kommt, bleib du selbst!
Misfortunes never Come alone,So keep yourself on!