ハッピーアイスクリーム-yamada/初音ミクmp3下载无损flac下载
ハッピーアイスクリーム-yamada/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ねえ きっと君は笑うだろうな
呐 你一定会笑的吧 [00:07.18]僕の歌を聴いたなら
听到我的歌声的话 [00:11.70]いつか ねえ、もっと優しくなれたなら
何时 呐、如果能对我更温柔一点 [00:19.12]それは素敵なことで
那一定很美好 [00:23.71]揺れる電車の音にかき消されたら
如果被电车的摇晃声覆盖 [00:31.26]意味はないけど ふたり
即使没有意义 两人 [00:35.70]いつかの空は春のように僕を
总有一天 天空会像春天 [00:43.22]包み込んでた
将我包裹 [00:48.16]「会いたい」なんて言って泣いた
哭着说“想见你” [00:50.95]君の淡い頬にキスをして
亲吻你那模糊的脸颊 [00:55.18]あの夏の日から三年が経とうとし
距离那个夏天 已过去三年 [01:00.10]最低だったあの恋も
即使那是最糟糕的恋爱 [01:02.96]いつか花のように咲いていた
总有一天会同花一样绽放 [01:07.20]「幸せな日々をありがとう」
“感谢那些幸福的日子” [01:36.83]ねえ きっと甘い恋をしたことも
呐 甜蜜的恋爱一定也 [01:44.32]灰になっていく
逐渐化作灰烬 [01:47.82]だから ねえ、もっと優しい君のこと
所以 呐、更让我想念 [01:55.16]思い出させてほしい
那温柔的你 [01:59.85]ふたりの記憶は春の風のように
我们的记忆如同 [02:07.15]吹き去っていくだけで
春风一样吹离 [02:11.77]いつかは君のように前を向いて
何时能像你一样前进 [02:19.10]生きていきたい
像你一样活下去 [02:24.13]曖昧な僕の声が
暧昧的我的声音 [02:27.02]いつか君に届けばいいと
如果能传达给你就好了 [02:31.22]願うことすら叶わないままで
连期望的事也一直没有实现 [02:36.06]最低だったあの恋も
即使那是最糟糕的恋爱 [02:38.90]いつか花をつけて咲いていた
总有一天会同花一样绽放 [02:43.15]幸せな日々は戻らない
回不去的幸福时光 [02:48.84]そんな世界が美しいと思えていたのは
明明是那么美好的世界 [02:59.57]…なんでだろう
…为什么 [03:06.41]無理をして吸ったセブンスターは
强迫自己吸的烟 [03:10.61]とてもまずくて
难以下咽 [03:13.29]君の匂いが染み付いていたの
有染上你的味道吗 [03:16.13]最愛の君もいつか少しずつ大人になっていく
最爱的你也不知何时在变得成熟 [03:25.20]生活は続く いつまでも
生活仍会 持续不断 [03:33.37]「会いたい」なんて言った泣いた
哭着说“想见你” [03:36.03]君の淡い頬にキスをして
亲吻你那模糊的脸颊 [03:40.17]あの夏の日から何年が経とうとも
距离那个夏天 无论过了多少年 [03:45.09]最低だったあの恋が
即使那是最糟糕的恋爱 [03:47.84]明日に続いてる それだけさ
明日过后 只有 [03:52.08]「幸せな日々をありがとう」
“感谢那些幸福的日子” [03:58.09]生活は続く いつまでも
生活仍会 持续不断
呐 你一定会笑的吧 [00:07.18]僕の歌を聴いたなら
听到我的歌声的话 [00:11.70]いつか ねえ、もっと優しくなれたなら
何时 呐、如果能对我更温柔一点 [00:19.12]それは素敵なことで
那一定很美好 [00:23.71]揺れる電車の音にかき消されたら
如果被电车的摇晃声覆盖 [00:31.26]意味はないけど ふたり
即使没有意义 两人 [00:35.70]いつかの空は春のように僕を
总有一天 天空会像春天 [00:43.22]包み込んでた
将我包裹 [00:48.16]「会いたい」なんて言って泣いた
哭着说“想见你” [00:50.95]君の淡い頬にキスをして
亲吻你那模糊的脸颊 [00:55.18]あの夏の日から三年が経とうとし
距离那个夏天 已过去三年 [01:00.10]最低だったあの恋も
即使那是最糟糕的恋爱 [01:02.96]いつか花のように咲いていた
总有一天会同花一样绽放 [01:07.20]「幸せな日々をありがとう」
“感谢那些幸福的日子” [01:36.83]ねえ きっと甘い恋をしたことも
呐 甜蜜的恋爱一定也 [01:44.32]灰になっていく
逐渐化作灰烬 [01:47.82]だから ねえ、もっと優しい君のこと
所以 呐、更让我想念 [01:55.16]思い出させてほしい
那温柔的你 [01:59.85]ふたりの記憶は春の風のように
我们的记忆如同 [02:07.15]吹き去っていくだけで
春风一样吹离 [02:11.77]いつかは君のように前を向いて
何时能像你一样前进 [02:19.10]生きていきたい
像你一样活下去 [02:24.13]曖昧な僕の声が
暧昧的我的声音 [02:27.02]いつか君に届けばいいと
如果能传达给你就好了 [02:31.22]願うことすら叶わないままで
连期望的事也一直没有实现 [02:36.06]最低だったあの恋も
即使那是最糟糕的恋爱 [02:38.90]いつか花をつけて咲いていた
总有一天会同花一样绽放 [02:43.15]幸せな日々は戻らない
回不去的幸福时光 [02:48.84]そんな世界が美しいと思えていたのは
明明是那么美好的世界 [02:59.57]…なんでだろう
…为什么 [03:06.41]無理をして吸ったセブンスターは
强迫自己吸的烟 [03:10.61]とてもまずくて
难以下咽 [03:13.29]君の匂いが染み付いていたの
有染上你的味道吗 [03:16.13]最愛の君もいつか少しずつ大人になっていく
最爱的你也不知何时在变得成熟 [03:25.20]生活は続く いつまでも
生活仍会 持续不断 [03:33.37]「会いたい」なんて言った泣いた
哭着说“想见你” [03:36.03]君の淡い頬にキスをして
亲吻你那模糊的脸颊 [03:40.17]あの夏の日から何年が経とうとも
距离那个夏天 无论过了多少年 [03:45.09]最低だったあの恋が
即使那是最糟糕的恋爱 [03:47.84]明日に続いてる それだけさ
明日过后 只有 [03:52.08]「幸せな日々をありがとう」
“感谢那些幸福的日子” [03:58.09]生活は続く いつまでも
生活仍会 持续不断