Whiskey’d My Way-Morgan Wallenmp3下载无损flac下载
Whiskey’d My Way-Morgan Wallen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Josh Thompson/Thomas Rhett/Josh Miller/Matt Dragstrem
[00:01.000] 作曲 : Josh Thompson/Thomas Rhett/Josh Miller/Matt Dragstrem
[00:07.753]You thought I'd die
你以为自己说出那句离别 [00:09.524]When you said goodbye
我便会痛不欲生 [00:11.251]For a minute I thought that I would
有那么一瞬间 我也以为我会 [00:15.272]And there for awhile
确实一段时间里 [00:17.130]Couldn't even fake a smile
我连假笑都办不到 [00:18.945]Even if the bad joke sounded good
即使这蹩脚的笑话 听起来也不错 [00:22.878]I went off the rails
我已走火入魔 [00:24.687]Thought hell, might as well
想着不妨堕入地狱 [00:26.746]Rock bottom was calling my name
人生低谷 正喊着我的名字 [00:30.398]But lookin' back now, I oughta be
但现在回首过往 我想我应该有资格 [00:34.370]In the moving on hall of fame
进入分手自愈的名人堂 [00:38.172]It wasn't my buddies
不是因为我的兄弟 [00:40.213]It wasn't my mama
不是因为我的妈妈 [00:42.307]It wasn't no self-help how-to
不是因为什么自助式攻略 [00:46.225]It wasn't old records
不是因为什么老唱片 [00:47.845]It wasn't old flames
不是什么陈年的火焰 [00:49.940]Or dancing with somebody new
或是与新认识的人共舞 [00:53.907]Tequila made me crazy
龙舌兰只会让我疯狂 [00:55.794]Cold beer wouldn't do
冰啤酒对我来说没用 [00:57.456]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀 [01:03.662]You saw me out
你在外头看见了我 [01:05.360]On a Friday downtown
那个周五在城里 [01:07.360]With a smile that came stumbling back in
我的笑容又回到了脸上 [01:11.376]Guess that killed your mood
我想那让你十分扫兴 [01:12.872]'Cause you did what you do
于是你有了那样的反应 [01:15.250]Turned around and walked out again
转过身去 匆匆离开 [01:18.881]So pour a little more bourbon
于是我又给自己倒了一杯波本 [01:23.312]Oh, it's the only thing been working
也许只有这种方法可以奏效 [01:26.927]It wasn't my buddies
不是因为我的兄弟 [01:28.706]It wasn't my mama
不是因为我的妈妈 [01:30.807]It wasn't no self-help how-to
不是因为什么自助式攻略 [01:34.598]It wasn't old records
不是因为什么老唱片 [01:36.380]It wasn't old flames
不是什么陈年的火焰 [01:38.385]Or dancing with somebody new
或是与新认识的人共舞 [01:42.259]Tequila made me crazy
龙舌兰只会让我疯狂 [01:44.054]Cold beer wouldn't do
冰啤酒对我来说没用 [01:45.753]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀 [01:49.256]Whiskey'd my way
威士忌 便是我疗伤的方式 [01:54.960]Whiskey'd my way
威士忌 便是我疗伤的方式 [02:05.746]Oh, keep the barkeep working
酒吧老板还没打烊 [02:09.326]Oh, pour it on this hurting
用酒精将痛苦淹没 [02:15.341]It wasn't my buddies
不是因为我的兄弟 [02:16.898]It wasn't my mama
不是因为我的妈妈 [02:19.103]It wasn't no self-help how-to
不是因为什么自助式攻略 [02:23.058]It wasn't old records
不是因为什么老唱片 [02:24.857]It wasn't old flames
不是什么陈年的火焰 [02:26.742]Or dancing with somebody new
或是与新认识的人共舞 [02:30.690]Tequila made me crazy
龙舌兰只会让我疯狂 [02:32.593]Cold beer wouldn't do
冰啤酒对我来说没用 [02:34.313]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀 [02:38.367]Tequila didn't cut it
龙舌兰并不合适 [02:40.053]Cold beer was no use
冰啤酒也没有用 [02:41.890]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀
你以为自己说出那句离别 [00:09.524]When you said goodbye
我便会痛不欲生 [00:11.251]For a minute I thought that I would
有那么一瞬间 我也以为我会 [00:15.272]And there for awhile
确实一段时间里 [00:17.130]Couldn't even fake a smile
我连假笑都办不到 [00:18.945]Even if the bad joke sounded good
即使这蹩脚的笑话 听起来也不错 [00:22.878]I went off the rails
我已走火入魔 [00:24.687]Thought hell, might as well
想着不妨堕入地狱 [00:26.746]Rock bottom was calling my name
人生低谷 正喊着我的名字 [00:30.398]But lookin' back now, I oughta be
但现在回首过往 我想我应该有资格 [00:34.370]In the moving on hall of fame
进入分手自愈的名人堂 [00:38.172]It wasn't my buddies
不是因为我的兄弟 [00:40.213]It wasn't my mama
不是因为我的妈妈 [00:42.307]It wasn't no self-help how-to
不是因为什么自助式攻略 [00:46.225]It wasn't old records
不是因为什么老唱片 [00:47.845]It wasn't old flames
不是什么陈年的火焰 [00:49.940]Or dancing with somebody new
或是与新认识的人共舞 [00:53.907]Tequila made me crazy
龙舌兰只会让我疯狂 [00:55.794]Cold beer wouldn't do
冰啤酒对我来说没用 [00:57.456]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀 [01:03.662]You saw me out
你在外头看见了我 [01:05.360]On a Friday downtown
那个周五在城里 [01:07.360]With a smile that came stumbling back in
我的笑容又回到了脸上 [01:11.376]Guess that killed your mood
我想那让你十分扫兴 [01:12.872]'Cause you did what you do
于是你有了那样的反应 [01:15.250]Turned around and walked out again
转过身去 匆匆离开 [01:18.881]So pour a little more bourbon
于是我又给自己倒了一杯波本 [01:23.312]Oh, it's the only thing been working
也许只有这种方法可以奏效 [01:26.927]It wasn't my buddies
不是因为我的兄弟 [01:28.706]It wasn't my mama
不是因为我的妈妈 [01:30.807]It wasn't no self-help how-to
不是因为什么自助式攻略 [01:34.598]It wasn't old records
不是因为什么老唱片 [01:36.380]It wasn't old flames
不是什么陈年的火焰 [01:38.385]Or dancing with somebody new
或是与新认识的人共舞 [01:42.259]Tequila made me crazy
龙舌兰只会让我疯狂 [01:44.054]Cold beer wouldn't do
冰啤酒对我来说没用 [01:45.753]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀 [01:49.256]Whiskey'd my way
威士忌 便是我疗伤的方式 [01:54.960]Whiskey'd my way
威士忌 便是我疗伤的方式 [02:05.746]Oh, keep the barkeep working
酒吧老板还没打烊 [02:09.326]Oh, pour it on this hurting
用酒精将痛苦淹没 [02:15.341]It wasn't my buddies
不是因为我的兄弟 [02:16.898]It wasn't my mama
不是因为我的妈妈 [02:19.103]It wasn't no self-help how-to
不是因为什么自助式攻略 [02:23.058]It wasn't old records
不是因为什么老唱片 [02:24.857]It wasn't old flames
不是什么陈年的火焰 [02:26.742]Or dancing with somebody new
或是与新认识的人共舞 [02:30.690]Tequila made me crazy
龙舌兰只会让我疯狂 [02:32.593]Cold beer wouldn't do
冰啤酒对我来说没用 [02:34.313]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀 [02:38.367]Tequila didn't cut it
龙舌兰并不合适 [02:40.053]Cold beer was no use
冰啤酒也没有用 [02:41.890]So I whiskey'd my way over you
于是我选择喝点威士忌 来将你忘怀