窓際のジェラシー-中島愛mp3下载无损flac下载
窓際のジェラシー-中島愛在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Summer Valentine
[00:01.000] 作曲 : RAM RIDER
[00:02.000] 编曲 : FILTER SYSTEM/RAM RIDER
[00:16.418]
[00:17.064] あの子みたいになれたなら
要是能变得像那个女孩一样 [00:20.822] 良かったのかな
是不是会更好呢 [00:24.912] あたりを見渡せば 楽しそうな人々
环顾四周,都是开心的人们 [00:32.347] お決まりのコース ファミレスで
一如既往的路线,在家庭餐厅 [00:35.762] お気に入りは窓際のソファ席
最喜欢靠窗的沙发座 [00:40.588] 遠くに遊園地
远处是游乐园 [00:43.768] うらやましくて ああ 妬けるの
真是羡慕啊,啊,嫉妒得发疯 [00:48.412] [00:48.728] 夜空駆けるメリーゴーランド
夜空中飞驰的旋转木马 [00:51.778] きらきらするほどに
闪闪发光 [00:56.755] まわるまわるロンリーナイト
转啊转的孤独夜晚 [00:59.798] 胸を焦がすジェラシー
胸中燃烧的嫉妒 [01:04.793] 胸の中のメリーゴーランド
心中的旋转木马 [01:07.720] たてがみからまって
马鬃纠缠 [01:12.687] いつも上手く乗れないの
总是骑不好 [01:15.709] 小さな子供みたい
像个小孩子 [01:20.521] [01:29.049] あの子みたいになれたなら
要是能变得像那个女孩一样 [01:32.737] 良かったのかな
是不是会更好呢 [01:36.729] 白いワンピースに真っ赤なハイヒール
穿着白色连衣裙和鲜红的高跟鞋 [01:43.154] [01:44.355] ご注文はこちらですか?
这是你的点餐吗? [01:47.745] お城みたいなプリンアラモードの
像城堡一样的圣代布丁 [01:52.579] 一番上の
顶上的那颗樱桃 [01:55.767] チェリーみたいに ねえ なれたら
要是能变成那样就好了 [02:00.324] [02:00.728] 誰のためのメリーゴーランド?
这旋转木马是为谁而转? [02:03.791] 閉園時間 来ても
即使到了闭园时间 [02:08.735] 巡り巡るロンリーナイト
依旧不停旋转的孤独夜晚 [02:11.756] 消えないこのジェラシー
无法消散的这份嫉妒 [02:16.777] 胸の中のメリーゴーランド
心中的旋转木马 [02:19.761] 目に映るすべてが
眼中所见的一切 [02:24.800] 磨りガラスに乱反射した
在磨砂玻璃中乱反射 [02:28.312] 窓際のジェラシー
靠窗的嫉妒 [02:32.565] [02:40.510] ハイウェイを走る
在高速公路上行驶的 [02:44.007] 車のライトが
汽车灯光 [02:47.640] 街路樹を照らして
照亮街道的树 [02:51.243] きらきら光っている
闪闪发光 [02:56.256] [02:56.716] 夜空駆けるメリーゴーランド
夜空中飞驰的旋转木马 [02:59.690] きらきらするほどに
闪闪发光 [03:04.733] まわるまわるロンリーナイト
转啊转的孤独夜晚 [03:07.690] 胸を焦がすジェラシー
胸中燃烧的嫉妒 [03:12.687] 胸の中のメリーゴーランド
心中的旋转木马 [03:15.740] たてがみからまって
马鬃纠缠 [03:20.645] いつも上手く乗れないの
总是骑不好 [03:23.688] 小さな子供みたい
像个小孩子
要是能变得像那个女孩一样 [00:20.822] 良かったのかな
是不是会更好呢 [00:24.912] あたりを見渡せば 楽しそうな人々
环顾四周,都是开心的人们 [00:32.347] お決まりのコース ファミレスで
一如既往的路线,在家庭餐厅 [00:35.762] お気に入りは窓際のソファ席
最喜欢靠窗的沙发座 [00:40.588] 遠くに遊園地
远处是游乐园 [00:43.768] うらやましくて ああ 妬けるの
真是羡慕啊,啊,嫉妒得发疯 [00:48.412] [00:48.728] 夜空駆けるメリーゴーランド
夜空中飞驰的旋转木马 [00:51.778] きらきらするほどに
闪闪发光 [00:56.755] まわるまわるロンリーナイト
转啊转的孤独夜晚 [00:59.798] 胸を焦がすジェラシー
胸中燃烧的嫉妒 [01:04.793] 胸の中のメリーゴーランド
心中的旋转木马 [01:07.720] たてがみからまって
马鬃纠缠 [01:12.687] いつも上手く乗れないの
总是骑不好 [01:15.709] 小さな子供みたい
像个小孩子 [01:20.521] [01:29.049] あの子みたいになれたなら
要是能变得像那个女孩一样 [01:32.737] 良かったのかな
是不是会更好呢 [01:36.729] 白いワンピースに真っ赤なハイヒール
穿着白色连衣裙和鲜红的高跟鞋 [01:43.154] [01:44.355] ご注文はこちらですか?
这是你的点餐吗? [01:47.745] お城みたいなプリンアラモードの
像城堡一样的圣代布丁 [01:52.579] 一番上の
顶上的那颗樱桃 [01:55.767] チェリーみたいに ねえ なれたら
要是能变成那样就好了 [02:00.324] [02:00.728] 誰のためのメリーゴーランド?
这旋转木马是为谁而转? [02:03.791] 閉園時間 来ても
即使到了闭园时间 [02:08.735] 巡り巡るロンリーナイト
依旧不停旋转的孤独夜晚 [02:11.756] 消えないこのジェラシー
无法消散的这份嫉妒 [02:16.777] 胸の中のメリーゴーランド
心中的旋转木马 [02:19.761] 目に映るすべてが
眼中所见的一切 [02:24.800] 磨りガラスに乱反射した
在磨砂玻璃中乱反射 [02:28.312] 窓際のジェラシー
靠窗的嫉妒 [02:32.565] [02:40.510] ハイウェイを走る
在高速公路上行驶的 [02:44.007] 車のライトが
汽车灯光 [02:47.640] 街路樹を照らして
照亮街道的树 [02:51.243] きらきら光っている
闪闪发光 [02:56.256] [02:56.716] 夜空駆けるメリーゴーランド
夜空中飞驰的旋转木马 [02:59.690] きらきらするほどに
闪闪发光 [03:04.733] まわるまわるロンリーナイト
转啊转的孤独夜晚 [03:07.690] 胸を焦がすジェラシー
胸中燃烧的嫉妒 [03:12.687] 胸の中のメリーゴーランド
心中的旋转木马 [03:15.740] たてがみからまって
马鬃纠缠 [03:20.645] いつも上手く乗れないの
总是骑不好 [03:23.688] 小さな子供みたい
像个小孩子