ビショウジョ・パンデミック-cosMo@暴走P/GUMImp3下载无损flac下载
ビショウジョ・パンデミック-cosMo@暴走P/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : cosMo@暴走P
[00:00.05] 作曲 : cosMo@暴走P
[00:00.10]
[00:00.22]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [00:02.74]---醜さはこの世から消えました---
- - -丑陋的事物会从这世界上消失- - - [00:05.93] [00:06.03]パンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [00:08.36]だからワタシにほら 躯を委ねて
所以把一切身心 都交付与我 [00:11.79] [00:11.89]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:13.30]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:14.77]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:16.21]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:17.61] [00:17.71]パンデミックパンデミックパンデミックバンデミック
pandemic(流行)pandemic(流行)pandemic(流行)pandemic(流行) [00:23.04] [00:35.49]電子の四肢を手に入れて
得到了有如电子的四肢 [00:41.27]昂ぶるこの気持ちはねえ誰のもの?
这兴奋的心情由谁带来的呢? [00:47.01] [00:47.11]愛に飢えてた古い躯は
极度渴望爱意的古老躯体 [00:52.94]食べてきちゃった欠片も残さずに
就算全部吞下也不留一丝碎片 [00:57.83] [00:57.93]現実の記憶だなんて野暮なことは言わないで
不要说什么现实中的记忆之类的庸俗话语 [01:03.88]アナタとワタシの出会いに祝福を
只要祝福你与我之间的相遇即可 [01:09.69] [01:10.02]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [01:12.58]---醜さはこの世から消えました---
- - -丑陋的事物会从这世界上消失- - - [01:15.72] [01:15.82]パンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这就是pandemic(流行) [01:18.19]だからワタシにほら 躯を委ねて
所以把一切身心 都交付与我 [01:21.58] [01:21.68]パンデミック みんなパンデミック
pandemic(流行)大家的pandemic(流行) [01:24.20]愛を確かめあって 絡まって
因确认了的爱意 才纠缠于此 [01:27.40] [01:27.50]パンデミック だけどパンデミック
pandemic(流行)但这是pandemic(流行) [01:29.84]ワタシだけを見ていて かわいいワタシを
你只要一直注视着 可爱的我就行 [01:39.12] [01:52.55]涙が流れ出さないように
为了不让眼泪流出来 [01:58.20]虚ろな心に纏うチョコレイト
缠绕在空虚内心上的巧克力 [02:04.13] [02:04.23]我慢したけどおなかがすいて
虽然忍住不吃 但是肚子又开始饿了 [02:10.03]食べてきちゃった大事なところまで
但是要吃的话要到重要的时候才行 [02:14.78] [02:14.88]リキュールを含んで キスして 踊って回ってハグして
嘴中含着利口酒 接吻着 不断跳舞 拥抱 [02:20.97]アナタとワタシ 何もかもを忘れましょう
你与我 把周围的一切都忘却吧 [02:26.70] [02:27.10]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [02:29.61]---暴力はこの世から消えました---
- - -暴力的事物会从这世界上消失- - - [02:32.78] [02:32.88]バンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这就是pandemic(流行) [02:35.30]今や誰もがほら かわいく在る
现在看着谁 都觉得无比可爱 [02:38.59] [02:38.69]パンデミック みんなパンデミック
pandemic(流行)大家的pandemic(流行) [02:41.26]愛は平等になったはずなのに
爱应该是人人平等才是 [02:44.45] [02:44.55]パンデミック だけどパンデミック
pandemic(流行)但这是pandemic(流行) [02:46.93]アナタだけにはいつも ワタシは見えない
只有你一直看不清 我的存在 [02:55.86] [03:02.41]あと何が必要なの?
之后还需要什么? [03:07.15] [03:08.21]あと何が変われば アナタは一一
如果还有什么改变的话 那么你—— [03:13.65] [03:24.21]一一振り向いてくれるの?
——能回过头看看我吗? [03:26.66] [03:26.76]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [03:29.23]---醜さはこの世から消えました---
- - -丑陋的事物会从这世界上消失- - - [03:32.45] [03:32.55]パンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这就是pandemic(流行) [03:34.93]だからワタシにほら 躯を委ねて
所以把一切身心 都交付与我 [03:38.31] [03:38.41]パンデミック みんなパンデミック
pandemic(流行)大家的pandemic(流行) [03:40.93]愛を確かめあって 絡まって
因确认了的爱意 才纠缠于此 [03:44.09] [03:44.19]パンデミック だけどパンデミック
pandemic(流行)但这是pandemic(流行) [03:46.57]ワタシだけを見ていて かわいいワタシを
你只要一直注视着 可爱的我就行
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [00:02.74]---醜さはこの世から消えました---
- - -丑陋的事物会从这世界上消失- - - [00:05.93] [00:06.03]パンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [00:08.36]だからワタシにほら 躯を委ねて
所以把一切身心 都交付与我 [00:11.79] [00:11.89]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:13.30]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:14.77]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:16.21]バンデミック これは
这便是pandemic(流行) [00:17.61] [00:17.71]パンデミックパンデミックパンデミックバンデミック
pandemic(流行)pandemic(流行)pandemic(流行)pandemic(流行) [00:23.04] [00:35.49]電子の四肢を手に入れて
得到了有如电子的四肢 [00:41.27]昂ぶるこの気持ちはねえ誰のもの?
这兴奋的心情由谁带来的呢? [00:47.01] [00:47.11]愛に飢えてた古い躯は
极度渴望爱意的古老躯体 [00:52.94]食べてきちゃった欠片も残さずに
就算全部吞下也不留一丝碎片 [00:57.83] [00:57.93]現実の記憶だなんて野暮なことは言わないで
不要说什么现实中的记忆之类的庸俗话语 [01:03.88]アナタとワタシの出会いに祝福を
只要祝福你与我之间的相遇即可 [01:09.69] [01:10.02]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [01:12.58]---醜さはこの世から消えました---
- - -丑陋的事物会从这世界上消失- - - [01:15.72] [01:15.82]パンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这就是pandemic(流行) [01:18.19]だからワタシにほら 躯を委ねて
所以把一切身心 都交付与我 [01:21.58] [01:21.68]パンデミック みんなパンデミック
pandemic(流行)大家的pandemic(流行) [01:24.20]愛を確かめあって 絡まって
因确认了的爱意 才纠缠于此 [01:27.40] [01:27.50]パンデミック だけどパンデミック
pandemic(流行)但这是pandemic(流行) [01:29.84]ワタシだけを見ていて かわいいワタシを
你只要一直注视着 可爱的我就行 [01:39.12] [01:52.55]涙が流れ出さないように
为了不让眼泪流出来 [01:58.20]虚ろな心に纏うチョコレイト
缠绕在空虚内心上的巧克力 [02:04.13] [02:04.23]我慢したけどおなかがすいて
虽然忍住不吃 但是肚子又开始饿了 [02:10.03]食べてきちゃった大事なところまで
但是要吃的话要到重要的时候才行 [02:14.78] [02:14.88]リキュールを含んで キスして 踊って回ってハグして
嘴中含着利口酒 接吻着 不断跳舞 拥抱 [02:20.97]アナタとワタシ 何もかもを忘れましょう
你与我 把周围的一切都忘却吧 [02:26.70] [02:27.10]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [02:29.61]---暴力はこの世から消えました---
- - -暴力的事物会从这世界上消失- - - [02:32.78] [02:32.88]バンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这就是pandemic(流行) [02:35.30]今や誰もがほら かわいく在る
现在看着谁 都觉得无比可爱 [02:38.59] [02:38.69]パンデミック みんなパンデミック
pandemic(流行)大家的pandemic(流行) [02:41.26]愛は平等になったはずなのに
爱应该是人人平等才是 [02:44.45] [02:44.55]パンデミック だけどパンデミック
pandemic(流行)但这是pandemic(流行) [02:46.93]アナタだけにはいつも ワタシは見えない
只有你一直看不清 我的存在 [02:55.86] [03:02.41]あと何が必要なの?
之后还需要什么? [03:07.15] [03:08.21]あと何が変われば アナタは一一
如果还有什么改变的话 那么你—— [03:13.65] [03:24.21]一一振り向いてくれるの?
——能回过头看看我吗? [03:26.66] [03:26.76]パンデミック これはバンデミック
pandemic(流行)这便是pandemic(流行) [03:29.23]---醜さはこの世から消えました---
- - -丑陋的事物会从这世界上消失- - - [03:32.45] [03:32.55]パンデミック そうねパンデミック
pandemic(流行)这就是pandemic(流行) [03:34.93]だからワタシにほら 躯を委ねて
所以把一切身心 都交付与我 [03:38.31] [03:38.41]パンデミック みんなパンデミック
pandemic(流行)大家的pandemic(流行) [03:40.93]愛を確かめあって 絡まって
因确认了的爱意 才纠缠于此 [03:44.09] [03:44.19]パンデミック だけどパンデミック
pandemic(流行)但这是pandemic(流行) [03:46.57]ワタシだけを見ていて かわいいワタシを
你只要一直注视着 可爱的我就行