アンテナ (re:rec)-ピノキオピー/初音ミクmp3下载无损flac下载
アンテナ (re:rec)-ピノキオピー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ピノキオピー
[00:01.00] 作曲 : ピノキオピー
[00:02.00] 编曲 : ピノキオピー
[00:03.00] 制作人 : ピノキオピー
[00:07.82]言葉にしなけりゃ 伝わらないこと
不化为话语 便传达不了的事物 [00:11.26]言葉にしすぎて 傷つけちゃうこと
话语说过了头 便会伤害别人的事物 [00:14.83]言葉にしたけど どうでもいいこと
即便化为话语 也无关紧要的事物 [00:18.36]言葉を飛び越え 感動すること
超越了话语 因而为之动容的心情 [00:22.33] [00:35.93]いつも通ってる牛丼チェーンでお腹を満たした
在经常光顾的牛肉饭店里填饱了肚子 [00:39.41]うっかり 漫画の4巻が2冊ダブってしまった
一不小心 漫画第4卷买重了两卷 [00:42.92]趣味で何かを作っている人は自由な気がした
感觉因兴趣而去创作什么的人是自由的 [00:46.31]最近 引っ越しました ふと二十歳の頃を思い出した
最近 我搬家了 忽然回想起了自己二十岁时候的事 [00:50.18]引越しが済んで そのタイミングでカーテンを変えた
搬家结束后 那时顺势就把窗帘给换了 [00:53.78]季節の変わり目を感じたから 服装を変えた
感觉到即将换季了 于是就把衣服给换了 [00:57.15]嫌いな芸能人がでてるから チャンネルを変えた
电视上出现了讨厌的明星 于是就把频道给换了 [01:00.69]変わりたいけど 変わらないこと 変わらなきゃいけないこと
即便想要改变 也无法改变的事 不得不做出改变的事 [01:04.42]電子に漏れ出す意識 欲望と愚痴の捌け口の書き込みが
从电子中漏出的意识 欲望和牢骚的排泄口上写满的留言 [01:08.76]人ごみにひとり ひとり つまっている
在人群中一个 又一个地 堵塞着 [01:11.58]順番抜かしをしている 肩を落として歩いてる
有人插着队 有人情绪低落地走着 [01:15.11]席をゆずってる イチャイチャしている
有人在让座 有人在卿卿我我 [01:17.06]それを見ている自分がいる
有一个在看着这些的自己 [01:18.58] [01:18.59]冗談 冗談に毛が生えたような毎日が続いている
玩笑 玩笑都发霉了一样的每一天持续着 [01:25.61]今日は 今日は一回休み はやく帰って眠っていたい
今天 今天让我歇一回 好想快点回家睡觉 [01:32.74] [01:32.89]言葉にしなけりゃ 伝わらないこと
不化为话语 便传达不了的事物 [01:36.60]言葉にしすぎて 傷つけちゃうこと
话语说过了头 便会伤害别人的事物 [01:40.21]言葉にしたけど どうでもいいこと
即便化为话语 也无关紧要的事物 [01:43.74]言葉を飛び越え 感動すること
超越了话语 因而为之动容的心情 [01:46.49] [01:46.58]そう アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
没错 立起天线 见闻各种各样的事物 [01:49.24]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [01:50.67]そして各方面を好きになって 嫌になって
然后喜欢上它们的各个方面 或是讨厌 [01:54.03]そう アンテナを張って ミスって 説教くさい言葉にちょっと引いて
没错 立起天线 失误犯错 对说教的话语感到厌烦 [01:57.59]うるさい くたばれ 悪態ついて 数年後にゆっくり理解して
烦死了 去死吧 骂起脏话 过了几年渐渐理解 [02:01.39]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [02:03.75]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [02:04.92]そして価値観の渦に飛び込んで 溺れちゃって
然后跳入价值观的混沌旋涡 溺亡其中 [02:08.27]そう アンテナを張って 遊んで 学んで わずかな喜び見つけて
没错 立起天线 玩耍 学习 找到些许的乐趣 [02:11.79]つらかったことも いつか笑って 数年後に思い出して
痛苦不堪的事也有 最终笑着 几年后回想起来 [02:15.62] [02:22.35]宝くじ当たって 三億円手に入れ
买彩票中了奖 得到了三亿円 [02:25.99]価値観イカれちゃって ダメになる人もいて
价值观被扭曲 然后变成了废人的人也有 [02:29.58]聞いてないよ 聞いてないよ 学校では教えてくれないよ
没听说过啊 没听说过啊 学校不会教这些啊 [02:33.20]知らないよ 知らないよ 失敗くりかえし覚えてくよ
不知道啊 不知道啊 重复失败便会理解 [02:36.79]あのスーパーの方が卵が安いよ
那家超市的鸡蛋比较便宜哦 [02:40.28]最近 引っ越しました ふと二十歳の頃を思い出した
最近 我搬家了 忽然回想起了自己二十岁时候的事 [02:44.03] [02:51.42]自分の考えることのすべてが
自己所思考的全部 [02:54.88]嫌になる日も 嫌になる日も
变得厌恶的日子 变得厌恶的日子 [02:58.35]自分のやること なすことすべてが
自己要做的 要完成的全部 [03:01.91]裏目にでる日も 裏目にでる日も
适得其反的日子 适得其反的日子 [03:07.31] [03:08.44]そう アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
没错 立起天线 见闻各种各样的事物 [03:11.32]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:12.55]そして各方面を好きになって 嫌になって
然后喜欢上它们的各个方面 或是讨厌 [03:15.69]そう アンテナを張って ミスって 説教くさい言葉にちょっと引いて
没错 立起天线 失误犯错 对说教的话语感到厌烦 [03:19.32]うるさい くたばれ 悪態ついて 数年後にゆっくり理解して
烦死了 去死吧 骂起脏话 过了几年渐渐理解 [03:23.02]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [03:25.20]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:26.70]そして価値観の渦に飛び込んで 溺れちゃって
然后跳入价值观的混沌旋涡 溺亡其中 [03:29.99]そう アンテナを張って 遊んで 学んで わずかな喜び見つけて
没错 立起天线 玩耍 学习 找到些许的乐趣 [03:33.56]つらかったことも いつか笑って 数年後に思い出して
痛苦不堪的事也有 最终笑着 几年后回想起来 [03:37.19] [03:37.32]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [03:39.72]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:40.88]そして各方面を好きになって 嫌になって
然后喜欢上它们的各个方面 或是讨厌 [03:44.17]そう アンテナを張って ミスって 説教くさい言葉にちょっと引いて
没错 立起天线 失误犯错 对说教的话语感到厌烦 [03:47.71]うるさい くたばれ 悪態ついて 数年後にゆっくり理解して
烦死了 去死吧 骂起脏话 过了几年渐渐理解 [03:51.54]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [03:53.98]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:55.14]そして価値観の渦に飛び込んで 溺れちゃって
然后跳入价值观的混沌旋涡 溺亡其中 [03:58.46]そう アンテナを張って 遊んで 学んで わずかな喜び見つけて
没错 立起天线 玩耍 学习 找到些许的乐趣 [04:02.00]つらかったことも いつか笑って 数年後に思い出して
痛苦不堪的事也有 最终笑着 几年后回想起来 [04:07.60]
不化为话语 便传达不了的事物 [00:11.26]言葉にしすぎて 傷つけちゃうこと
话语说过了头 便会伤害别人的事物 [00:14.83]言葉にしたけど どうでもいいこと
即便化为话语 也无关紧要的事物 [00:18.36]言葉を飛び越え 感動すること
超越了话语 因而为之动容的心情 [00:22.33] [00:35.93]いつも通ってる牛丼チェーンでお腹を満たした
在经常光顾的牛肉饭店里填饱了肚子 [00:39.41]うっかり 漫画の4巻が2冊ダブってしまった
一不小心 漫画第4卷买重了两卷 [00:42.92]趣味で何かを作っている人は自由な気がした
感觉因兴趣而去创作什么的人是自由的 [00:46.31]最近 引っ越しました ふと二十歳の頃を思い出した
最近 我搬家了 忽然回想起了自己二十岁时候的事 [00:50.18]引越しが済んで そのタイミングでカーテンを変えた
搬家结束后 那时顺势就把窗帘给换了 [00:53.78]季節の変わり目を感じたから 服装を変えた
感觉到即将换季了 于是就把衣服给换了 [00:57.15]嫌いな芸能人がでてるから チャンネルを変えた
电视上出现了讨厌的明星 于是就把频道给换了 [01:00.69]変わりたいけど 変わらないこと 変わらなきゃいけないこと
即便想要改变 也无法改变的事 不得不做出改变的事 [01:04.42]電子に漏れ出す意識 欲望と愚痴の捌け口の書き込みが
从电子中漏出的意识 欲望和牢骚的排泄口上写满的留言 [01:08.76]人ごみにひとり ひとり つまっている
在人群中一个 又一个地 堵塞着 [01:11.58]順番抜かしをしている 肩を落として歩いてる
有人插着队 有人情绪低落地走着 [01:15.11]席をゆずってる イチャイチャしている
有人在让座 有人在卿卿我我 [01:17.06]それを見ている自分がいる
有一个在看着这些的自己 [01:18.58] [01:18.59]冗談 冗談に毛が生えたような毎日が続いている
玩笑 玩笑都发霉了一样的每一天持续着 [01:25.61]今日は 今日は一回休み はやく帰って眠っていたい
今天 今天让我歇一回 好想快点回家睡觉 [01:32.74] [01:32.89]言葉にしなけりゃ 伝わらないこと
不化为话语 便传达不了的事物 [01:36.60]言葉にしすぎて 傷つけちゃうこと
话语说过了头 便会伤害别人的事物 [01:40.21]言葉にしたけど どうでもいいこと
即便化为话语 也无关紧要的事物 [01:43.74]言葉を飛び越え 感動すること
超越了话语 因而为之动容的心情 [01:46.49] [01:46.58]そう アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
没错 立起天线 见闻各种各样的事物 [01:49.24]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [01:50.67]そして各方面を好きになって 嫌になって
然后喜欢上它们的各个方面 或是讨厌 [01:54.03]そう アンテナを張って ミスって 説教くさい言葉にちょっと引いて
没错 立起天线 失误犯错 对说教的话语感到厌烦 [01:57.59]うるさい くたばれ 悪態ついて 数年後にゆっくり理解して
烦死了 去死吧 骂起脏话 过了几年渐渐理解 [02:01.39]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [02:03.75]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [02:04.92]そして価値観の渦に飛び込んで 溺れちゃって
然后跳入价值观的混沌旋涡 溺亡其中 [02:08.27]そう アンテナを張って 遊んで 学んで わずかな喜び見つけて
没错 立起天线 玩耍 学习 找到些许的乐趣 [02:11.79]つらかったことも いつか笑って 数年後に思い出して
痛苦不堪的事也有 最终笑着 几年后回想起来 [02:15.62] [02:22.35]宝くじ当たって 三億円手に入れ
买彩票中了奖 得到了三亿円 [02:25.99]価値観イカれちゃって ダメになる人もいて
价值观被扭曲 然后变成了废人的人也有 [02:29.58]聞いてないよ 聞いてないよ 学校では教えてくれないよ
没听说过啊 没听说过啊 学校不会教这些啊 [02:33.20]知らないよ 知らないよ 失敗くりかえし覚えてくよ
不知道啊 不知道啊 重复失败便会理解 [02:36.79]あのスーパーの方が卵が安いよ
那家超市的鸡蛋比较便宜哦 [02:40.28]最近 引っ越しました ふと二十歳の頃を思い出した
最近 我搬家了 忽然回想起了自己二十岁时候的事 [02:44.03] [02:51.42]自分の考えることのすべてが
自己所思考的全部 [02:54.88]嫌になる日も 嫌になる日も
变得厌恶的日子 变得厌恶的日子 [02:58.35]自分のやること なすことすべてが
自己要做的 要完成的全部 [03:01.91]裏目にでる日も 裏目にでる日も
适得其反的日子 适得其反的日子 [03:07.31] [03:08.44]そう アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
没错 立起天线 见闻各种各样的事物 [03:11.32]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:12.55]そして各方面を好きになって 嫌になって
然后喜欢上它们的各个方面 或是讨厌 [03:15.69]そう アンテナを張って ミスって 説教くさい言葉にちょっと引いて
没错 立起天线 失误犯错 对说教的话语感到厌烦 [03:19.32]うるさい くたばれ 悪態ついて 数年後にゆっくり理解して
烦死了 去死吧 骂起脏话 过了几年渐渐理解 [03:23.02]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [03:25.20]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:26.70]そして価値観の渦に飛び込んで 溺れちゃって
然后跳入价值观的混沌旋涡 溺亡其中 [03:29.99]そう アンテナを張って 遊んで 学んで わずかな喜び見つけて
没错 立起天线 玩耍 学习 找到些许的乐趣 [03:33.56]つらかったことも いつか笑って 数年後に思い出して
痛苦不堪的事也有 最终笑着 几年后回想起来 [03:37.19] [03:37.32]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [03:39.72]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:40.88]そして各方面を好きになって 嫌になって
然后喜欢上它们的各个方面 或是讨厌 [03:44.17]そう アンテナを張って ミスって 説教くさい言葉にちょっと引いて
没错 立起天线 失误犯错 对说教的话语感到厌烦 [03:47.71]うるさい くたばれ 悪態ついて 数年後にゆっくり理解して
烦死了 去死吧 骂起脏话 过了几年渐渐理解 [03:51.54]アンテナを張って 色んなものを見て聞いて
立起天线 见闻各种各样的事物 [03:53.98]触って つねって確かめて
触碰着 揉捏着认识它们 [03:55.14]そして価値観の渦に飛び込んで 溺れちゃって
然后跳入价值观的混沌旋涡 溺亡其中 [03:58.46]そう アンテナを張って 遊んで 学んで わずかな喜び見つけて
没错 立起天线 玩耍 学习 找到些许的乐趣 [04:02.00]つらかったことも いつか笑って 数年後に思い出して
痛苦不堪的事也有 最终笑着 几年后回想起来 [04:07.60]
アンテナ (re:rec)-ピノキオピー/初音ミク热门评论
好喜欢这种歌姬跟p主一起唱的感觉,很温暖www
匹老板声音好温柔啊!!!!!阿伟死了!!!!!(暴风哭泣)
这首重调之前就很nb,调完直接nbplus
重调以后,啊啊,匹诺曹你声音好软www(阳光的倒在地上)(阳光且适度的大笑)(阿伟又双叒叕死了)
去尝试,去犯错,去抱怨,然后去后悔,去理解,去喜欢或者讨厌。这也是人生的一部分吧
今天在上海听到了这首歌,数年后一定会回忆起来的吧!
就像歌姬和主是多年好友!
这首真的好可爱呜呜[流感]
良作无人(❌) 能者先赏(✅)
羡慕你们能去现场,我成年的时候匹都快50了,老匹,你要天天都身体康健,能够在切割的时候不停蹦哒呀(看了别人的录现场片段,匹好萌)