Birdland (Live)-Patti Smithmp3下载无损flac下载
Birdland (Live)-Patti Smith在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Patti Smith/Lenny Kaye/Richard Sohl/Ivan Král
[00:01.000] 作词 : Kaye, Kral, Smith, Sohl
[00:20.400]His father died and left him a little farm in New England
男孩的父亲去世了,留给他一座新英格兰州的小农场 [00:32.320]All the long black funeral cars left the scene
长长的送葬车队离去 [00:36.020]And the boy was just standing there alone
男孩只是独自站在那 [00:38.560]Looking at the shiny red tractor
望着闪亮的红色拖拉机 [00:42.430]Him and his daddy used to sit inside
他和父亲曾坐在里面 [00:45.450]And circle the blue fields and grease the night.
围绕着蓝色的原野驾驶,感受夜晚的细腻动人 [00:53.430]It was if someone had spread butter on all the fine points of the stars
好像有人把星星的每一个角落都涂满了黄油 [00:58.450]'Cause when he looked up they started to slip.
因为当他抬起头,星星就开始溜走 [01:00.040]Then he put his head in the crux of his arm
他便把脑袋埋在臂弯里 [01:08.456]And he started to drift, drift to the belly of a ship,
开始漂流,漂流,漂向船肚 [01:23.340]Let the ship slide open, and he went inside of it
当船肚轻轻滑开,男孩钻了进去 [01:33.330]And saw his daddy 'hind the control board streamin' beads of light,
他在珠光之中看见父亲执掌着船的控制 [01:44.445]He saw his daddy 'hind the control board,
看见父亲控制着船的方向 [01:50.000]And he was very different tonight
父亲今晚和往常不同 [01:55.550]'Cause he was not human, he was not human.
因为他今晚并不是人类,他不是人类 [02:18.405]And then the little boy's face lit up with such naked joy
男孩的脸上燃起毫不掩饰的喜悦 [02:22.222]That the sun burned around his lids and his eyes were like two suns,
太阳在他注视之下熊熊燃烧,他的眼睛就像两个太阳 [02:27.340]White lids, white opals, seeing everything just a little bit too clearly
白色的眼睑,是如同蛋白石一样的颜色,他看所有的东西都太过清晰透彻 [02:32.554]And he looked around and there was no black ship in sight,
当他环顾四周,黑船已从视线中消失 [02:35.355]There were no black funeral cars, nothing except for him the raven
没有黑色的送葬车队,空无一物,只有渡鸦一样孤独的他 [02:40.555]And fell on his knees and looked up and cried out,
男孩无力地跪下,仰面哭了出来 [02:48.480]"No, daddy, don't leave me here alone,
不,爸爸,别把我一个人留在这, [02:57.222]Take me up, daddy, to the belly of your ship,
带我走吧爸爸,带我到你的船腹 [03:08.300]Let the ship slide open and I'll go inside of it
让这艘船向我张开怀抱,让我进去吧 [03:18.300]Where you're not human, you are not human."
在那里你并不是人类,你并不是人类 [03:39.450]But nobody heard the boy's cry of alarm.
但无人听到男孩的哀嚎 [03:50.302]Nobody there except for the birds around the New England farm
只有那新英格兰州农场周围的鸟群听到了 [03:54.453]And they gathered in all directions, like roses they scattered
他们从四面八方聚集,又像分散开来的玫瑰 [03:58.000]And they were like compass grass coming together
像方向一致的草一样聚集 [04:01.100]Into the head of a shaman bouquet
聚集到萨满手中的花束中 [04:03.300]Slit in his nose and all the others went shooting
花香滑进他的鼻息,鸟群也随之消散 [04:06.560]And he saw the lights of traffic beckoning like the hands of Blake
他看到了送葬车队的车灯像Blake的大手一样闪烁着 [04:11.110]Grabbing at his cheeks, taking out his neck,
那手抓住他的脸颊,抓住他的脖子, [04:13.234]All his limbs, everything was twisted and he said,
抓住他的四肢,他所有的一切都被强行扭曲,男孩说, [04:16.300]"I won't give up, won't give up, don't let me give up,
我不会放弃!我不会放弃,别让我放弃 [04:20.200]I won't give up, come here, let me go up fast,
我不会放弃!来这儿,快让我走! [04:23.230]Take me up quick, take me up, up to the belly of a ship
快带我走爸爸,带我离开这,带我去你温暖的船腹里 [04:38.340]And the ship slides open and I go inside of it where I am not human."
让船向我张开怀抱,让我进去,进入那我并不是人类的地方 [05:09.003]I am helium raven and this movie is mine,
我只是只氦气乌鸦,这意象全部属于我 [05:15.120]So he cried out as he stretched the sky,
男孩哭了出来,他想伸长天空, [05:20.200]Pushing it all out like latex cartoon, am I all alone in this generation ?
像乳胶卡通片一样把它全部拉出来,我是这一代的唯一吗? [05:29.490]We'll just be dreaming of animation night and day
我们将会对动画日思夜想 [05:33.340]And won't let up, won't let up and I see them coming in,
不要放松,我们不会放松,我看到他们进来了 [05:37.330]Oh, I couldn't hear them before, but I hear 'em now,
噢!以前我听不到他们的声音,现在他们的声音却如此清晰 [05:40.300]It's a radar scope in all silver and all platinum lights
它是银铂混合色光柱之中的雷达 [05:44.111]It's all coming in like black ships, they were moving in, streams of them,
它们像黑船一样奔流涌来, [05:51.000]And he put up his hands and he said, "It's me, it's me,
男孩抬起头,说道:“是我啊,是我, [05:54.430]I'll give you my eyes, take me up, oh now please take me up,
我会给你我的眼睛,带上我吧,求求你了爸爸带上我! [05:58.200]please take me up,
请带上我吧 [05:59.400]Don't leave me here," the son, the sign, the cross,
别把我一个人留在这!“ 叫声散去,只剩下男孩,叹息,十字路口 [06:09.222]Like the shape of a tortured woman,
像受酷刑的女人的形状, [06:11.111]The true shape of a tortured woman,
受酷刑的女人的真正形状, [06:13.343]The mother standing in the doorway letting her sons
是站在楼道的母亲望着 [06:17.000]No longer presidents but prophets
她已不再是总统但是作为先知的儿子们 [06:26.499]He's gonna run through the fields dreaming in animation
男孩会穿过原野和梦想交织的动画 [06:30.300]It's all gonna split his skull
这一切将分裂他的头骨 [06:34.340]It's gonna come out like a black bouquet shining
里面的东西喷涌而出,像黑色的闪亮花束 [06:39.399]Like light, like Mohammed Boxer
像光,像拳击手穆罕默德 [06:40.000]Take them up up up up up up
带我走吧走吧走吧走吧我们走吧! [06:42.020]Oh, let's go up, up, I'll go up, go up go up go up up up up up up up
啊我们快走快走快走快走快走快走快走快走! [06:55.550]Up, up to the belly of a ship.
去那温暖的船里 [06:58.300]Let the ship slide open and we'll go inside of it
让船向我张开怀抱,让我们一起走进去 [07:07.000]Where we are not human, we're not human.
进入那我们并不是人类的地方,我们并不是人类 [07:34.340]Well, there was sand, there were tiles,
这里有沙子,有瓦片, [07:42.420]The sun had melted the sand and it coagulated
沙子被太阳晒化了又重新凝固 [07:47.450]Like a river of glass
像是流淌着玻璃的河流 [07:49.230]When it hardened he looked at the surface
当河里的玻璃凝固了,他凝视着河面 [07:53.333]He saw his face
看见了他自己的脸 [07:56.000]And where there were eyes were just two white opals,
眼珠消失了,只剩下两块蛋白石 [08:02.400]Two white opals,
两块蛋白石, [08:03.500]Where there were eyes there were just two white opals
男孩的眼珠消失了,只剩下两块蛋白石 [08:09.200]And he looked up and the rays shot
他抬起头,直视猛烈的日光 [08:20.333]And he saw raven comin' in
他看见渡鸦飞来了 [08:28.000]And he crawled on his back and he went up up up up up up
爬上渡鸦的背,他飞向天空 [08:42.420]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [08:52.300]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [09:02.200]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [09:12.120]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [09:22.233]We like birdland.
我们都爱Birdland
男孩的父亲去世了,留给他一座新英格兰州的小农场 [00:32.320]All the long black funeral cars left the scene
长长的送葬车队离去 [00:36.020]And the boy was just standing there alone
男孩只是独自站在那 [00:38.560]Looking at the shiny red tractor
望着闪亮的红色拖拉机 [00:42.430]Him and his daddy used to sit inside
他和父亲曾坐在里面 [00:45.450]And circle the blue fields and grease the night.
围绕着蓝色的原野驾驶,感受夜晚的细腻动人 [00:53.430]It was if someone had spread butter on all the fine points of the stars
好像有人把星星的每一个角落都涂满了黄油 [00:58.450]'Cause when he looked up they started to slip.
因为当他抬起头,星星就开始溜走 [01:00.040]Then he put his head in the crux of his arm
他便把脑袋埋在臂弯里 [01:08.456]And he started to drift, drift to the belly of a ship,
开始漂流,漂流,漂向船肚 [01:23.340]Let the ship slide open, and he went inside of it
当船肚轻轻滑开,男孩钻了进去 [01:33.330]And saw his daddy 'hind the control board streamin' beads of light,
他在珠光之中看见父亲执掌着船的控制 [01:44.445]He saw his daddy 'hind the control board,
看见父亲控制着船的方向 [01:50.000]And he was very different tonight
父亲今晚和往常不同 [01:55.550]'Cause he was not human, he was not human.
因为他今晚并不是人类,他不是人类 [02:18.405]And then the little boy's face lit up with such naked joy
男孩的脸上燃起毫不掩饰的喜悦 [02:22.222]That the sun burned around his lids and his eyes were like two suns,
太阳在他注视之下熊熊燃烧,他的眼睛就像两个太阳 [02:27.340]White lids, white opals, seeing everything just a little bit too clearly
白色的眼睑,是如同蛋白石一样的颜色,他看所有的东西都太过清晰透彻 [02:32.554]And he looked around and there was no black ship in sight,
当他环顾四周,黑船已从视线中消失 [02:35.355]There were no black funeral cars, nothing except for him the raven
没有黑色的送葬车队,空无一物,只有渡鸦一样孤独的他 [02:40.555]And fell on his knees and looked up and cried out,
男孩无力地跪下,仰面哭了出来 [02:48.480]"No, daddy, don't leave me here alone,
不,爸爸,别把我一个人留在这, [02:57.222]Take me up, daddy, to the belly of your ship,
带我走吧爸爸,带我到你的船腹 [03:08.300]Let the ship slide open and I'll go inside of it
让这艘船向我张开怀抱,让我进去吧 [03:18.300]Where you're not human, you are not human."
在那里你并不是人类,你并不是人类 [03:39.450]But nobody heard the boy's cry of alarm.
但无人听到男孩的哀嚎 [03:50.302]Nobody there except for the birds around the New England farm
只有那新英格兰州农场周围的鸟群听到了 [03:54.453]And they gathered in all directions, like roses they scattered
他们从四面八方聚集,又像分散开来的玫瑰 [03:58.000]And they were like compass grass coming together
像方向一致的草一样聚集 [04:01.100]Into the head of a shaman bouquet
聚集到萨满手中的花束中 [04:03.300]Slit in his nose and all the others went shooting
花香滑进他的鼻息,鸟群也随之消散 [04:06.560]And he saw the lights of traffic beckoning like the hands of Blake
他看到了送葬车队的车灯像Blake的大手一样闪烁着 [04:11.110]Grabbing at his cheeks, taking out his neck,
那手抓住他的脸颊,抓住他的脖子, [04:13.234]All his limbs, everything was twisted and he said,
抓住他的四肢,他所有的一切都被强行扭曲,男孩说, [04:16.300]"I won't give up, won't give up, don't let me give up,
我不会放弃!我不会放弃,别让我放弃 [04:20.200]I won't give up, come here, let me go up fast,
我不会放弃!来这儿,快让我走! [04:23.230]Take me up quick, take me up, up to the belly of a ship
快带我走爸爸,带我离开这,带我去你温暖的船腹里 [04:38.340]And the ship slides open and I go inside of it where I am not human."
让船向我张开怀抱,让我进去,进入那我并不是人类的地方 [05:09.003]I am helium raven and this movie is mine,
我只是只氦气乌鸦,这意象全部属于我 [05:15.120]So he cried out as he stretched the sky,
男孩哭了出来,他想伸长天空, [05:20.200]Pushing it all out like latex cartoon, am I all alone in this generation ?
像乳胶卡通片一样把它全部拉出来,我是这一代的唯一吗? [05:29.490]We'll just be dreaming of animation night and day
我们将会对动画日思夜想 [05:33.340]And won't let up, won't let up and I see them coming in,
不要放松,我们不会放松,我看到他们进来了 [05:37.330]Oh, I couldn't hear them before, but I hear 'em now,
噢!以前我听不到他们的声音,现在他们的声音却如此清晰 [05:40.300]It's a radar scope in all silver and all platinum lights
它是银铂混合色光柱之中的雷达 [05:44.111]It's all coming in like black ships, they were moving in, streams of them,
它们像黑船一样奔流涌来, [05:51.000]And he put up his hands and he said, "It's me, it's me,
男孩抬起头,说道:“是我啊,是我, [05:54.430]I'll give you my eyes, take me up, oh now please take me up,
我会给你我的眼睛,带上我吧,求求你了爸爸带上我! [05:58.200]please take me up,
请带上我吧 [05:59.400]Don't leave me here," the son, the sign, the cross,
别把我一个人留在这!“ 叫声散去,只剩下男孩,叹息,十字路口 [06:09.222]Like the shape of a tortured woman,
像受酷刑的女人的形状, [06:11.111]The true shape of a tortured woman,
受酷刑的女人的真正形状, [06:13.343]The mother standing in the doorway letting her sons
是站在楼道的母亲望着 [06:17.000]No longer presidents but prophets
她已不再是总统但是作为先知的儿子们 [06:26.499]He's gonna run through the fields dreaming in animation
男孩会穿过原野和梦想交织的动画 [06:30.300]It's all gonna split his skull
这一切将分裂他的头骨 [06:34.340]It's gonna come out like a black bouquet shining
里面的东西喷涌而出,像黑色的闪亮花束 [06:39.399]Like light, like Mohammed Boxer
像光,像拳击手穆罕默德 [06:40.000]Take them up up up up up up
带我走吧走吧走吧走吧我们走吧! [06:42.020]Oh, let's go up, up, I'll go up, go up go up go up up up up up up up
啊我们快走快走快走快走快走快走快走快走! [06:55.550]Up, up to the belly of a ship.
去那温暖的船里 [06:58.300]Let the ship slide open and we'll go inside of it
让船向我张开怀抱,让我们一起走进去 [07:07.000]Where we are not human, we're not human.
进入那我们并不是人类的地方,我们并不是人类 [07:34.340]Well, there was sand, there were tiles,
这里有沙子,有瓦片, [07:42.420]The sun had melted the sand and it coagulated
沙子被太阳晒化了又重新凝固 [07:47.450]Like a river of glass
像是流淌着玻璃的河流 [07:49.230]When it hardened he looked at the surface
当河里的玻璃凝固了,他凝视着河面 [07:53.333]He saw his face
看见了他自己的脸 [07:56.000]And where there were eyes were just two white opals,
眼珠消失了,只剩下两块蛋白石 [08:02.400]Two white opals,
两块蛋白石, [08:03.500]Where there were eyes there were just two white opals
男孩的眼珠消失了,只剩下两块蛋白石 [08:09.200]And he looked up and the rays shot
他抬起头,直视猛烈的日光 [08:20.333]And he saw raven comin' in
他看见渡鸦飞来了 [08:28.000]And he crawled on his back and he went up up up up up up
爬上渡鸦的背,他飞向天空 [08:42.420]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [08:52.300]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [09:02.200]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [09:12.120]Sha da do wop, da shaman do way,Sha da do wop, da shaman do way, [09:22.233]We like birdland.
我们都爱Birdland