Мама-Скриптонит/Feduk/Truwer/Niman/Бастаmp3下载无损flac下载
Мама-Скриптонит/Feduk/Truwer/Niman/Баста在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Адиль Жалелов/Федор Инсаров/Саян Жимбаев/Ануар Баймуратов/Василий Вакуленко
[00:01.000] 作曲 : Адиль Жалелов
[00:09.285] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [00:11.502] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [00:13.807] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [00:16.403] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [00:19.590] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть?)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在吗?) [00:23.867] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [00:30.462] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [00:34.238] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [00:41.320] Басота учила меня, что есть понятия
贫民窟教会我,有些界限 [00:44.226] Что не всегда тот кто хочет есть, может продать тебя
并非每个饿汉都能出卖你 [00:47.113] Но не всегда тот кто знает их, живет людским
但并非每个知晓界限的人,都能活成人样 [00:49.534] Я выбрал путь, потом узнал, что другие лишь выбирали скин
我选了这条路,后来才明白别人只是选个皮囊 [00:52.419] Тот пацан тоже чей-то сын, та женщина тоже чья-то мама
那男孩也是某人的儿子,那女人也是某人的妈 [00:56.104] Не все где есть конфеты то пиньята, а-а
不是每个有糖果的地方都叫天堂,啊- [00:58.878] Держись подальше от опиатов, ладно?
离鸦片远点,好吗? [01:00.824] Хоть кажется, что храма лучше нет чем наркота
虽然看似没有庙宇比毒品更好 [01:03.287] Она научила меня что, неприятелем
它教会我,敌人 [01:05.747] Может быть лишь человек, и что непонятен им
或许只是个人,而他们不懂的 [01:08.690] Момент на тему, что им вообще нужно
某个时刻,他们真正需要什么 [01:11.091] Ведь главное в их жизни лишь чтоб не было скучно
毕竟他们人生最重要的事,只是别无聊 [01:15.306] Нагота научила меня любить искренне и не за тело
赤裸教会我真诚去爱,不为躯体 [01:17.966] Научила не замечать искры и оголтелость
教会我忽略火花与狂热 [01:20.738] Кричать «Павлодар»
高喊"巴甫洛达尔" [01:22.290] Испытывая гордость ведь выучился здесь (У)
感受骄傲,因为我在这里学会(呜) [01:24.722] Дай мне 10 секунд, и я объясню, в чем дело (У)
给我10秒,我就能解释清楚(呜) [01:27.378] Во всех местах есть право и лево (У)
每个地方都有左与右(呜) [01:29.532] И я в таких местах был не один, но только ты хотела
在这些地方我并非孤身一人,但只有你希望 [01:32.187] Что бы я умел учиться
我能学会成长 [01:33.791] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [01:35.958] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [01:38.092] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [01:40.759] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [01:43.967] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在) [01:48.231] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [01:54.991] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [01:58.931] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [02:07.257] Я бы хотел быть (Эй)
我愿成为(嘿) [02:08.962] Чтобы не казалось
不显山露水 [02:10.120] Чтобы бил бит
击碎节拍 [02:11.977] Много не менял, но мог бы (мог бы)
变化不大,但已足够(足够) [02:14.261] Окраина Москвы — это мой быт (Мой быт)
莫斯科郊区是我的日常(我的日常) [02:17.286] У каждого свои ожидания (What?)
每人都有自己的期待(什么?) [02:19.442] Вроде были планы, но нас быстро меняет (А)
看似有规划,却迅速改变(啊) [02:22.228] Взгляды поменялись, поменялась компания (Что?)
目光已变,同伴已换(什么?) [02:24.770] Брат, тебя метает, набери своей маме (А)
兄弟,你被击中了,快给你妈打电话(啊) [02:27.955] Это не подъеб, нет, не панчлайн (Нет)
这不是玩笑,不是,不是口号(不) [02:30.388] Мама знает все про тебя, знай
妈妈知晓你的一切,记住 [02:33.179] Мама дарит свет. Мама, сияй (Сияй)
妈妈赐予光明。妈妈,请闪耀(闪耀) [02:35.847] Улыбаюсь вслед — это семья
微笑目送,这就是家人 [02:38.789] Я по пальцам посчитаю тех, кто мне интересен
我屈指可数真正关心的人 [02:42.070] У нас общий интерес
我们有共同志趣 [02:43.564] Уличные дети, а не ветер в голове
街头少年,而非风中飘絮 [02:45.950] Крепкие напитки, чтобы стало потеплей
烈酒暖身,让寒夜升温 [02:48.832] Теряли время, с ним теряли друзей
我们曾浪费时光,也失去朋友 [02:51.540] Брат на небесах, память на земле (Эй)
兄弟在天国,记忆留人间(嘿) [02:54.117] Одну скурю сам, вторую тебе (А)
一支留给自己,一支给你(啊) [02:56.533] И все наши мечты, наяву теперь
如今所有梦想都成现实 [02:58.735] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [03:00.386] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [03:02.349] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [03:05.199] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [03:08.202] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在) [03:12.084] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [03:19.236] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [03:23.162] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [03:31.822] Набил партак, но не хотел расстраивать
纹了身,但不想让人担心 [03:33.854] С утра юлить, ты ведь весы, боюсь, поймешь неправильно
清晨徘徊,你如天平,怕被误解 [03:36.351] Меня давно не было дома, но тут все по-старому
久未归家,一切却如旧 [03:38.861] Ты даже по привычке мне пару бумаг оставила
你仍习惯性留几张纸给我 [03:41.475] Не знаю, где и был бы я сегодня
不知今日身在何处 [03:43.587] Если б не твоя забота, если б не твои старания
若非你的关怀,你的付出 [03:45.903] Не любил пятницу, не, отхода в субботу это не по мне, ма
不爱周五,不,周六的休息不适合我,妈 [03:49.473] Я любил пятницу за то, что дух закрепим с спаррингах
我爱周五,因能巩固拳击精神 [03:52.682] В память врезаются твои руки
记忆中刻下你的双手 [03:55.175] Я отчетливо слышал, что ты сказала
我清晰听见你说的话 [03:58.030] Не обменять ни на одну валюту
无法用任何货币衡量 [04:00.145] Не просадить ни в одном аппарате
不会在任何赌局中输掉 [04:01.664] Твои чувства (твои чувства)
你的情感(你的情感) [04:03.384] Меня сделали, но кто, если не ты, ма
造就了我,若非你,妈 [04:05.932] Эта песня лишь тебе знакома
这首歌只为你而唱 [04:08.250] Я не знаю, как так вышло все на занятом, ма
不知为何一切变得如此忙碌,妈 [04:10.731] Люблю больше жизни, прости, что не дома
更爱生活,抱歉不能常回家 [04:12.633] Нам не говорили
没人告诉我们 [04:13.788] Все будет хорошо
一切都会好 [04:14.836] Мама научила
妈妈教会我 [04:16.041] Выжимать из себя 100
榨干自己每一分力 [04:17.506] Нужно быть мужчиной
要成为男子汉 [04:18.848] Не вестись на дураков
别被傻瓜迷惑 [04:20.117] Даже когда прет масть
即使压力重重 [04:21.146] Уметь оставлять стол
懂得适时离开 [04:22.592] Мама, спасибо
妈妈,谢谢 [04:23.886] Я нашел свой путь
我找到了路 [04:25.331] Да, там были стены
是的,路上有墙 [04:26.516] Но ты не дала свернуть
但你没让我退缩 [04:27.957] Ты — мой главный тренер
你是我最重要的教练 [04:29.197] Кто не даст мне потонуть
不会让我沉沦 [04:30.760] Никогда
永远 [04:33.080] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [04:35.136] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [04:37.297] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [04:40.171] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [04:43.401] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在) [04:47.633] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [04:54.070] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [04:57.977] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [05:05.745] Мама научила верить людям
妈妈教我信任他人 [05:07.668] Говорила: «Сто обманут, один окажется лучшим другом»
说:"被骗百次,终遇挚友" [05:10.781] Я разбивал ее хрустальные мечты о сыне
我将她水晶般的梦想摔碎在儿子身上 [05:13.280] Короче, все в моем стиле, прости, ма
总之,一切按我的方式,抱歉,妈 [05:16.359] Быстро росли мы, негативный опыт
我们迅速成长,经历负面 [05:18.832] Многое прошли мы, и теперь мы в добром
经历一切,终见光明 [05:21.552] Я помню эти веселые дни, копы под домом
记得那些欢乐日子,警察守在家 [05:23.986] Я прыгаю в окно, все, объясню потом, ма
我翻窗而出,一切稍后再解释,妈 [05:26.728] Нас уносит старый Бумер от проблем
旧宝马带我们逃离烦恼 [05:29.146] Я взрываю новый трек сладкий дым как карамель
新曲炸裂,甜烟如焦糖 [05:32.068] Меня примут через час и отпустят через два
一小时后接受我,两小时后放行 [05:34.588] Ничего не говорил я, никого не сдал
我什么都没说,谁都没出卖 [05:37.717] Бетонные суровые коробки
混凝土的冷酷牢笼 [05:40.527] Тут нельзя быть робким
这里容不得怯懦 [05:43.180] Этот рэп будет самым громким
这段说唱将最震耳 [05:45.220] Ма, я разорву этот мир как старые колонки
妈,我将用旧音箱撕裂这个世界
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [00:11.502] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [00:13.807] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [00:16.403] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [00:19.590] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть?)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在吗?) [00:23.867] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [00:30.462] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [00:34.238] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [00:41.320] Басота учила меня, что есть понятия
贫民窟教会我,有些界限 [00:44.226] Что не всегда тот кто хочет есть, может продать тебя
并非每个饿汉都能出卖你 [00:47.113] Но не всегда тот кто знает их, живет людским
但并非每个知晓界限的人,都能活成人样 [00:49.534] Я выбрал путь, потом узнал, что другие лишь выбирали скин
我选了这条路,后来才明白别人只是选个皮囊 [00:52.419] Тот пацан тоже чей-то сын, та женщина тоже чья-то мама
那男孩也是某人的儿子,那女人也是某人的妈 [00:56.104] Не все где есть конфеты то пиньята, а-а
不是每个有糖果的地方都叫天堂,啊- [00:58.878] Держись подальше от опиатов, ладно?
离鸦片远点,好吗? [01:00.824] Хоть кажется, что храма лучше нет чем наркота
虽然看似没有庙宇比毒品更好 [01:03.287] Она научила меня что, неприятелем
它教会我,敌人 [01:05.747] Может быть лишь человек, и что непонятен им
或许只是个人,而他们不懂的 [01:08.690] Момент на тему, что им вообще нужно
某个时刻,他们真正需要什么 [01:11.091] Ведь главное в их жизни лишь чтоб не было скучно
毕竟他们人生最重要的事,只是别无聊 [01:15.306] Нагота научила меня любить искренне и не за тело
赤裸教会我真诚去爱,不为躯体 [01:17.966] Научила не замечать искры и оголтелость
教会我忽略火花与狂热 [01:20.738] Кричать «Павлодар»
高喊"巴甫洛达尔" [01:22.290] Испытывая гордость ведь выучился здесь (У)
感受骄傲,因为我在这里学会(呜) [01:24.722] Дай мне 10 секунд, и я объясню, в чем дело (У)
给我10秒,我就能解释清楚(呜) [01:27.378] Во всех местах есть право и лево (У)
每个地方都有左与右(呜) [01:29.532] И я в таких местах был не один, но только ты хотела
在这些地方我并非孤身一人,但只有你希望 [01:32.187] Что бы я умел учиться
我能学会成长 [01:33.791] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [01:35.958] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [01:38.092] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [01:40.759] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [01:43.967] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在) [01:48.231] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [01:54.991] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [01:58.931] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [02:07.257] Я бы хотел быть (Эй)
我愿成为(嘿) [02:08.962] Чтобы не казалось
不显山露水 [02:10.120] Чтобы бил бит
击碎节拍 [02:11.977] Много не менял, но мог бы (мог бы)
变化不大,但已足够(足够) [02:14.261] Окраина Москвы — это мой быт (Мой быт)
莫斯科郊区是我的日常(我的日常) [02:17.286] У каждого свои ожидания (What?)
每人都有自己的期待(什么?) [02:19.442] Вроде были планы, но нас быстро меняет (А)
看似有规划,却迅速改变(啊) [02:22.228] Взгляды поменялись, поменялась компания (Что?)
目光已变,同伴已换(什么?) [02:24.770] Брат, тебя метает, набери своей маме (А)
兄弟,你被击中了,快给你妈打电话(啊) [02:27.955] Это не подъеб, нет, не панчлайн (Нет)
这不是玩笑,不是,不是口号(不) [02:30.388] Мама знает все про тебя, знай
妈妈知晓你的一切,记住 [02:33.179] Мама дарит свет. Мама, сияй (Сияй)
妈妈赐予光明。妈妈,请闪耀(闪耀) [02:35.847] Улыбаюсь вслед — это семья
微笑目送,这就是家人 [02:38.789] Я по пальцам посчитаю тех, кто мне интересен
我屈指可数真正关心的人 [02:42.070] У нас общий интерес
我们有共同志趣 [02:43.564] Уличные дети, а не ветер в голове
街头少年,而非风中飘絮 [02:45.950] Крепкие напитки, чтобы стало потеплей
烈酒暖身,让寒夜升温 [02:48.832] Теряли время, с ним теряли друзей
我们曾浪费时光,也失去朋友 [02:51.540] Брат на небесах, память на земле (Эй)
兄弟在天国,记忆留人间(嘿) [02:54.117] Одну скурю сам, вторую тебе (А)
一支留给自己,一支给你(啊) [02:56.533] И все наши мечты, наяву теперь
如今所有梦想都成现实 [02:58.735] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [03:00.386] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [03:02.349] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [03:05.199] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [03:08.202] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在) [03:12.084] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [03:19.236] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [03:23.162] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [03:31.822] Набил партак, но не хотел расстраивать
纹了身,但不想让人担心 [03:33.854] С утра юлить, ты ведь весы, боюсь, поймешь неправильно
清晨徘徊,你如天平,怕被误解 [03:36.351] Меня давно не было дома, но тут все по-старому
久未归家,一切却如旧 [03:38.861] Ты даже по привычке мне пару бумаг оставила
你仍习惯性留几张纸给我 [03:41.475] Не знаю, где и был бы я сегодня
不知今日身在何处 [03:43.587] Если б не твоя забота, если б не твои старания
若非你的关怀,你的付出 [03:45.903] Не любил пятницу, не, отхода в субботу это не по мне, ма
不爱周五,不,周六的休息不适合我,妈 [03:49.473] Я любил пятницу за то, что дух закрепим с спаррингах
我爱周五,因能巩固拳击精神 [03:52.682] В память врезаются твои руки
记忆中刻下你的双手 [03:55.175] Я отчетливо слышал, что ты сказала
我清晰听见你说的话 [03:58.030] Не обменять ни на одну валюту
无法用任何货币衡量 [04:00.145] Не просадить ни в одном аппарате
不会在任何赌局中输掉 [04:01.664] Твои чувства (твои чувства)
你的情感(你的情感) [04:03.384] Меня сделали, но кто, если не ты, ма
造就了我,若非你,妈 [04:05.932] Эта песня лишь тебе знакома
这首歌只为你而唱 [04:08.250] Я не знаю, как так вышло все на занятом, ма
不知为何一切变得如此忙碌,妈 [04:10.731] Люблю больше жизни, прости, что не дома
更爱生活,抱歉不能常回家 [04:12.633] Нам не говорили
没人告诉我们 [04:13.788] Все будет хорошо
一切都会好 [04:14.836] Мама научила
妈妈教会我 [04:16.041] Выжимать из себя 100
榨干自己每一分力 [04:17.506] Нужно быть мужчиной
要成为男子汉 [04:18.848] Не вестись на дураков
别被傻瓜迷惑 [04:20.117] Даже когда прет масть
即使压力重重 [04:21.146] Уметь оставлять стол
懂得适时离开 [04:22.592] Мама, спасибо
妈妈,谢谢 [04:23.886] Я нашел свой путь
我找到了路 [04:25.331] Да, там были стены
是的,路上有墙 [04:26.516] Но ты не дала свернуть
但你没让我退缩 [04:27.957] Ты — мой главный тренер
你是我最重要的教练 [04:29.197] Кто не даст мне потонуть
不会让我沉沦 [04:30.760] Никогда
永远 [04:33.080] Мамочка, прости, что все мы дебилы
妈妈,原谅我们这群傻瓜 [04:35.136] Кроссы в бахилах, темя, ахилы
拖鞋配球鞋,光头配伤疤 [04:37.297] Время нехило лечит, но ты сильнее
时光虽能疗伤,但你更强大 [04:40.171] Руки синеют, но я знаю, ты согреешь (Ты согреешь)
双手冻得发紫,我知道你会温暖它(你会温暖它) [04:43.401] Мамочка, скажи мне: любовь есть? (Любовь есть)
妈妈告诉我:爱还存在吗?(爱还存在) [04:47.633] Ведь красавицы не знают, что такое совесть, да-да-да
那些美人不懂何为良知,是的-是的-是的 [04:54.070] И, скажи, зачем совесть
告诉我,要良知有何用 [04:57.977] Когда обрезают нам крылья, когда есть правота
当羽翼被折断,当正义尚存时 [05:05.745] Мама научила верить людям
妈妈教我信任他人 [05:07.668] Говорила: «Сто обманут, один окажется лучшим другом»
说:"被骗百次,终遇挚友" [05:10.781] Я разбивал ее хрустальные мечты о сыне
我将她水晶般的梦想摔碎在儿子身上 [05:13.280] Короче, все в моем стиле, прости, ма
总之,一切按我的方式,抱歉,妈 [05:16.359] Быстро росли мы, негативный опыт
我们迅速成长,经历负面 [05:18.832] Многое прошли мы, и теперь мы в добром
经历一切,终见光明 [05:21.552] Я помню эти веселые дни, копы под домом
记得那些欢乐日子,警察守在家 [05:23.986] Я прыгаю в окно, все, объясню потом, ма
我翻窗而出,一切稍后再解释,妈 [05:26.728] Нас уносит старый Бумер от проблем
旧宝马带我们逃离烦恼 [05:29.146] Я взрываю новый трек сладкий дым как карамель
新曲炸裂,甜烟如焦糖 [05:32.068] Меня примут через час и отпустят через два
一小时后接受我,两小时后放行 [05:34.588] Ничего не говорил я, никого не сдал
我什么都没说,谁都没出卖 [05:37.717] Бетонные суровые коробки
混凝土的冷酷牢笼 [05:40.527] Тут нельзя быть робким
这里容不得怯懦 [05:43.180] Этот рэп будет самым громким
这段说唱将最震耳 [05:45.220] Ма, я разорву этот мир как старые колонки
妈,我将用旧音箱撕裂这个世界