Being Followed Home-Pulpmp3下载无损flac下载
Being Followed Home-Pulp在线试听免费歌词下载
[00:34.784]I'm being followed home
我被尾随 [00:37.160]I'm being followed home
到家门口 [00:39.397]I don't know what for
不清楚动机 [00:41.692]I don't know by whom
不知道被谁 [00:43.736]The smell of your dress
你裙子的气味 [00:46.120]A face in the rain
雨中的面孔 [00:48.357]The pavement shines wet
积水的闪光 [00:50.683]In focus again
再次反射 [00:53.050]Ohh, ohh, ohh, ohh [01:42.360]In a dead seaside town
死寂的海边小镇 [01:45.547]I tried to change my mind
为了平衡思维 [01:50.048]For a well-balanced view
我曾想回心转意 [01:52.857]That was not mine to find
但这玩意不应由我来寻找 [01:58.871]Heaven knows, all your stars are on show
上天知道,你现在光芒闪耀 [02:03.779]They last a lifetime
正巧你活在现在 [02:10.048]And your hands leave their
而你的手 [02:13.196]Marks in the sand, they last forever, forever
在砂上的痕迹,它们不会再变化,永远 [02:26.311]It's clear to me
这对我显而易见 [02:29.109]You fit so perfectly
你穿上去很美丽 [02:33.231]In a dimly lit room
在海上 [02:35.916]Just inside of the sea
昏暗的房间内 [02:40.222]His twisted face
她的脸色 [02:43.082]Tells me to leave this place
告诉我滚蛋 [02:47.110]You know somewhere
你知到那里 [02:49.275]But I shouldn't go there
但我不应该去 [02:51.174]I shouldn't go there
我决不能到达 [02:56.373]Heaven knows, all your stars are on show
上天知道,你就像恒星 [03:01.218]They last a lifetime
一生光彩夺目 [03:07.052]And your hands leave their
你的双手在它们 [03:10.461]Marks in the sand, they last forever
在沙子上留下的标志,经久不衰 [03:26.709]They've followed me home
它们跟着我到家 [03:28.183]The one with the dog-breath in the tattoo bar
一个在纹身店喘着粗气的人 [03:29.966]Says something in a language that
嘟囔着我不懂的 [03:31.286]I don't understand
某种语言 [03:32.411]The street stinks of piss and dead fish
街上弥漫着小便黄和死鱼的腥臊 [03:34.136]Jump a garden wall, landing on the slimy grass
翻上花园围墙,落在恶臭的草地 [03:37.097]Air roaring in my lungs
空气在我肺里咆哮 [03:38.706]Hear him swear as he stumbles and falls behind me
听到身后他结巴着谩骂 [03:40.919]Down another cobbled street, footsteps bouncing off the walls
到另一个鹅卵石街道,脚步声让人心烦意乱 [03:44.235]Which way?
哪条路? [03:45.120]A bottle smashes
一瓶思迈斯类 [03:46.136]The glint of a blade in the moonlight
月下刀刃的寒光 [03:47.553]Someone laughs, the corners turned and it's too late
某人笑起来,过了转角 为时已晚 [03:52.625]And the first blow falls then nothing
第一拳之后安静异常 [04:08.390]I awoke on the beach some time later
一段时间后我在沙滩上苏醒 [04:12.757]To a gray and sunless sky
这里暗无天日 [04:15.571]Your voice still slithers in my head
你的声音仍在我脑中回荡 [04:19.651]I can't remember what you said
我记不起你的话 [04:27.297]I get to my feet, my body aches
我站起来,浑身酸痛 [04:31.596]I make for the town for no-one's sake
自顾自的走向城镇 [04:35.845]My mind is a blur
我意识模糊 [04:37.580]I feel so weak
感觉自己弱不禁风 [04:39.544]I see your reflection in the street
看到你在街道上的身影 [04:43.560]It's what you deserve, it's what you need
这是你应受的,这是你的需求 [04:47.344]Just like those stupid books you read
就像你读的那些破书 [04:51.086]I look to the sky
我抬头望天 [04:53.018]I see your face
看到了你的脸 [04:54.725]Collapse in the road
倒在马路上 [04:56.374]I hear you say
听见你说 [04:58.338]I shouldn't go there
我不该去那 [05:00.382]I shouldn't go there
我追悔莫及 [05:13.841]My wound's healing now and your imprint fades
伤势逐渐恢复你淡出了视野 [05:17.994]Now just a pale scar for five vanished days
养伤五天后只留下苍白的疤痕 [05:22.381]Your voice is so weak, your face is unclear
你气若游丝,面庞模糊 [05:26.965]Your body a legend from a forgotten year
一年里你的身体是个被遗忘的传奇 [05:31.115]I've been followed home
我被尾随 [05:34.578]I've been followed home
到家门口 [05:39.955]I've been followed home
我被监视 [05:44.190]I've been followed home
生死攸关
我被尾随 [00:37.160]I'm being followed home
到家门口 [00:39.397]I don't know what for
不清楚动机 [00:41.692]I don't know by whom
不知道被谁 [00:43.736]The smell of your dress
你裙子的气味 [00:46.120]A face in the rain
雨中的面孔 [00:48.357]The pavement shines wet
积水的闪光 [00:50.683]In focus again
再次反射 [00:53.050]Ohh, ohh, ohh, ohh [01:42.360]In a dead seaside town
死寂的海边小镇 [01:45.547]I tried to change my mind
为了平衡思维 [01:50.048]For a well-balanced view
我曾想回心转意 [01:52.857]That was not mine to find
但这玩意不应由我来寻找 [01:58.871]Heaven knows, all your stars are on show
上天知道,你现在光芒闪耀 [02:03.779]They last a lifetime
正巧你活在现在 [02:10.048]And your hands leave their
而你的手 [02:13.196]Marks in the sand, they last forever, forever
在砂上的痕迹,它们不会再变化,永远 [02:26.311]It's clear to me
这对我显而易见 [02:29.109]You fit so perfectly
你穿上去很美丽 [02:33.231]In a dimly lit room
在海上 [02:35.916]Just inside of the sea
昏暗的房间内 [02:40.222]His twisted face
她的脸色 [02:43.082]Tells me to leave this place
告诉我滚蛋 [02:47.110]You know somewhere
你知到那里 [02:49.275]But I shouldn't go there
但我不应该去 [02:51.174]I shouldn't go there
我决不能到达 [02:56.373]Heaven knows, all your stars are on show
上天知道,你就像恒星 [03:01.218]They last a lifetime
一生光彩夺目 [03:07.052]And your hands leave their
你的双手在它们 [03:10.461]Marks in the sand, they last forever
在沙子上留下的标志,经久不衰 [03:26.709]They've followed me home
它们跟着我到家 [03:28.183]The one with the dog-breath in the tattoo bar
一个在纹身店喘着粗气的人 [03:29.966]Says something in a language that
嘟囔着我不懂的 [03:31.286]I don't understand
某种语言 [03:32.411]The street stinks of piss and dead fish
街上弥漫着小便黄和死鱼的腥臊 [03:34.136]Jump a garden wall, landing on the slimy grass
翻上花园围墙,落在恶臭的草地 [03:37.097]Air roaring in my lungs
空气在我肺里咆哮 [03:38.706]Hear him swear as he stumbles and falls behind me
听到身后他结巴着谩骂 [03:40.919]Down another cobbled street, footsteps bouncing off the walls
到另一个鹅卵石街道,脚步声让人心烦意乱 [03:44.235]Which way?
哪条路? [03:45.120]A bottle smashes
一瓶思迈斯类 [03:46.136]The glint of a blade in the moonlight
月下刀刃的寒光 [03:47.553]Someone laughs, the corners turned and it's too late
某人笑起来,过了转角 为时已晚 [03:52.625]And the first blow falls then nothing
第一拳之后安静异常 [04:08.390]I awoke on the beach some time later
一段时间后我在沙滩上苏醒 [04:12.757]To a gray and sunless sky
这里暗无天日 [04:15.571]Your voice still slithers in my head
你的声音仍在我脑中回荡 [04:19.651]I can't remember what you said
我记不起你的话 [04:27.297]I get to my feet, my body aches
我站起来,浑身酸痛 [04:31.596]I make for the town for no-one's sake
自顾自的走向城镇 [04:35.845]My mind is a blur
我意识模糊 [04:37.580]I feel so weak
感觉自己弱不禁风 [04:39.544]I see your reflection in the street
看到你在街道上的身影 [04:43.560]It's what you deserve, it's what you need
这是你应受的,这是你的需求 [04:47.344]Just like those stupid books you read
就像你读的那些破书 [04:51.086]I look to the sky
我抬头望天 [04:53.018]I see your face
看到了你的脸 [04:54.725]Collapse in the road
倒在马路上 [04:56.374]I hear you say
听见你说 [04:58.338]I shouldn't go there
我不该去那 [05:00.382]I shouldn't go there
我追悔莫及 [05:13.841]My wound's healing now and your imprint fades
伤势逐渐恢复你淡出了视野 [05:17.994]Now just a pale scar for five vanished days
养伤五天后只留下苍白的疤痕 [05:22.381]Your voice is so weak, your face is unclear
你气若游丝,面庞模糊 [05:26.965]Your body a legend from a forgotten year
一年里你的身体是个被遗忘的传奇 [05:31.115]I've been followed home
我被尾随 [05:34.578]I've been followed home
到家门口 [05:39.955]I've been followed home
我被监视 [05:44.190]I've been followed home
生死攸关