I've Been Tired-Pixiesmp3下载无损flac下载
I've Been Tired-Pixies在线试听免费歌词下载
[00:01.36]One two three
一,二,三 [00:02.32]She's a real left winger 'cause she been down south
她是个货真价实的左派,因为他游历过南方 [00:05.38]And held peasants in her arms
她去那里拥抱过农民 [00:07.88]She said "I could tell you a story that could make you cry"
她说:“我有个故事能让你哭出来。” [00:10.65]"What about you?"
“那你呢?” [00:11.52]I said "Me too"
我说:“我也是。” [00:14.21]"I could tell you a story that will make you cry"
“我有个故事能让你哭出来。” [00:17.02]And she sighed "Ah"
然后她叹道:“啊……” [00:18.46] [00:19.96]I said "I wanna be a singer like Lou Reed"
我说:“我想成为像Lou Reed一样的歌手。” [00:22.40]"I like Lou Reed" she said sticking her tongue in my ear
“我喜欢Lou Reed。”她说着把舌头伸进我的耳朵 [00:26.65]"Let's go, let's sit, let's talk"
“继续,咱们坐下,聊一聊。” [00:28.67]"Politics go so good with beer"
“政治配啤酒是最好的选择。” [00:30.56] [00:31.24]"And while we're at it baby, why don't you tell me one of your biggest fears?"
“话到这份上,宝贝,为何不说说你最大的恐惧?” [00:35.76]I said "Loosing my ***** to a whore with disease"
我说:“因一个染病的娘们而失去了命根子。” [00:39.25]"Just kidding" I said
“玩笑罢了”,我说 [00:40.43]"Losing my life to a whore with disease"
“因一个染病的娘们而失去我的性命。” [00:43.48]She said "Excuse me please?"
她说:“不好意思?” [00:45.82]I said "Losing my life to a whore with disease"
我说:“因一个染病的娘们而失去我的性命。” [00:49.48]I said "Please... I'm a humble guy with a healthy desire"
我说:“拜托…我是个贱人,但我的追求很健康。” [00:58.35]Don't give me no shit because...
“别再说废话了,因为…” [01:00.95]I've been tired
我已经很累了 [01:02.04]I've been tired
我已经很累了 [01:02.90]I've been tired
我已经很累了 [01:04.02]I've been tired
我已经很累了 [01:05.67]I've been tired
我已经很累了 [01:06.73] [01:07.30]I've been tired
我已经很累了 [01:08.80] [01:18.30]I tell a tale of a girl, but I call her a woman
我讲了个姑娘的故事,但我称她为女人 [01:22.23]She's a little bit older than me
她年龄比我大一点儿 [01:23.87]Strong legs, strong face, voice like milk, breasts like a cluster of grapes
吸引人的双腿,吸引人的脸庞,声音像牛奶,胸像一串葡萄 [01:29.12]I can't escape the ways she raise me
我无法避免她让我燃起激情 [01:32.24] [01:35.71]She'll make you feel like Solomon be one of your babies even if you had no one
她让你感觉就像所罗门成了你的人,就算你没有 [01:40.42] [01:46.56](And while we're at it baby, why don't you tell me one of your biggest fears?)
“话到这份上,宝贝,为何不说说你最大的恐惧?” [01:51.67] [01:55.62]Took my sleep after setting my loins on fire
在睡觉前点燃着了我的激情 [01:58.77] [02:00.90]But that's OK because...
不过也没关系,因为… [02:02.53] [02:03.79]I've been tired
我已经很累了 [02:04.69]I've been tired
我已经很累了 [02:05.88]I've been tired
我已经很累了 [02:06.82] [02:07.38]I've been tired
我已经很累了 [02:08.34] [02:09.42]I've been tired
我已经很累了 [02:10.19] [02:10.91]I've been tired
我已经很累了 [02:11.57] [02:22.92]I've been tired
我已经很累了 [02:23.86]I've been tired
我已经很累了 [02:25.54]I've been tired
我已经很累了 [02:27.51]I've been tired
我已经很累了 [02:28.70]I've been tired
我已经很累了 [02:30.38]I've been tired
我已经很累了 [02:32.11]I've been tired
我已经很累了 [02:33.43]I've been tired
我已经很累了 [02:35.23]I've been tired
我已经很累了 [02:38.79]T-i-r-e-d spells it
T-i-r-e-d,拼出来 [02:40.73] [02:41.27]Spells it
拼出来
一,二,三 [00:02.32]She's a real left winger 'cause she been down south
她是个货真价实的左派,因为他游历过南方 [00:05.38]And held peasants in her arms
她去那里拥抱过农民 [00:07.88]She said "I could tell you a story that could make you cry"
她说:“我有个故事能让你哭出来。” [00:10.65]"What about you?"
“那你呢?” [00:11.52]I said "Me too"
我说:“我也是。” [00:14.21]"I could tell you a story that will make you cry"
“我有个故事能让你哭出来。” [00:17.02]And she sighed "Ah"
然后她叹道:“啊……” [00:18.46] [00:19.96]I said "I wanna be a singer like Lou Reed"
我说:“我想成为像Lou Reed一样的歌手。” [00:22.40]"I like Lou Reed" she said sticking her tongue in my ear
“我喜欢Lou Reed。”她说着把舌头伸进我的耳朵 [00:26.65]"Let's go, let's sit, let's talk"
“继续,咱们坐下,聊一聊。” [00:28.67]"Politics go so good with beer"
“政治配啤酒是最好的选择。” [00:30.56] [00:31.24]"And while we're at it baby, why don't you tell me one of your biggest fears?"
“话到这份上,宝贝,为何不说说你最大的恐惧?” [00:35.76]I said "Loosing my ***** to a whore with disease"
我说:“因一个染病的娘们而失去了命根子。” [00:39.25]"Just kidding" I said
“玩笑罢了”,我说 [00:40.43]"Losing my life to a whore with disease"
“因一个染病的娘们而失去我的性命。” [00:43.48]She said "Excuse me please?"
她说:“不好意思?” [00:45.82]I said "Losing my life to a whore with disease"
我说:“因一个染病的娘们而失去我的性命。” [00:49.48]I said "Please... I'm a humble guy with a healthy desire"
我说:“拜托…我是个贱人,但我的追求很健康。” [00:58.35]Don't give me no shit because...
“别再说废话了,因为…” [01:00.95]I've been tired
我已经很累了 [01:02.04]I've been tired
我已经很累了 [01:02.90]I've been tired
我已经很累了 [01:04.02]I've been tired
我已经很累了 [01:05.67]I've been tired
我已经很累了 [01:06.73] [01:07.30]I've been tired
我已经很累了 [01:08.80] [01:18.30]I tell a tale of a girl, but I call her a woman
我讲了个姑娘的故事,但我称她为女人 [01:22.23]She's a little bit older than me
她年龄比我大一点儿 [01:23.87]Strong legs, strong face, voice like milk, breasts like a cluster of grapes
吸引人的双腿,吸引人的脸庞,声音像牛奶,胸像一串葡萄 [01:29.12]I can't escape the ways she raise me
我无法避免她让我燃起激情 [01:32.24] [01:35.71]She'll make you feel like Solomon be one of your babies even if you had no one
她让你感觉就像所罗门成了你的人,就算你没有 [01:40.42] [01:46.56](And while we're at it baby, why don't you tell me one of your biggest fears?)
“话到这份上,宝贝,为何不说说你最大的恐惧?” [01:51.67] [01:55.62]Took my sleep after setting my loins on fire
在睡觉前点燃着了我的激情 [01:58.77] [02:00.90]But that's OK because...
不过也没关系,因为… [02:02.53] [02:03.79]I've been tired
我已经很累了 [02:04.69]I've been tired
我已经很累了 [02:05.88]I've been tired
我已经很累了 [02:06.82] [02:07.38]I've been tired
我已经很累了 [02:08.34] [02:09.42]I've been tired
我已经很累了 [02:10.19] [02:10.91]I've been tired
我已经很累了 [02:11.57] [02:22.92]I've been tired
我已经很累了 [02:23.86]I've been tired
我已经很累了 [02:25.54]I've been tired
我已经很累了 [02:27.51]I've been tired
我已经很累了 [02:28.70]I've been tired
我已经很累了 [02:30.38]I've been tired
我已经很累了 [02:32.11]I've been tired
我已经很累了 [02:33.43]I've been tired
我已经很累了 [02:35.23]I've been tired
我已经很累了 [02:38.79]T-i-r-e-d spells it
T-i-r-e-d,拼出来 [02:40.73] [02:41.27]Spells it
拼出来