REVENGE (#1 TV size)-フランシュシュmp3下载无损flac下载
REVENGE (#1 TV size)-フランシュシュ在线试听免费歌词下载
源樱:时光无法倒流只有勇于面对 [00:33.820]過去の栄光は遠ざかるもの
二阶堂咲:过去的荣光终会远去 [00:36.670]粘っていこう
星川莉莉&绀野纯子:顽强到底 [00:38.370]Never give up.Again.
星川莉莉&绀野纯子:Never give up.Again. [00:40.790]敗北に価値を与えるため
水野爱:为了赋予失败以价值 [00:43.970]立ち上がって
星川莉莉:为之振奋 [00:44.910]振りかざせ
绀野纯子:宣扬自我的主张吧 [00:45.830]傷ついた腕を苦汁飲んで
夕雾&二阶堂咲&水野爱:伤痕累累的手臂饱经风霜 [00:48.930]Could you stand up?Again.
二阶堂咲&水野爱:Could you stand up?Again. [00:51.280]引き際とか弁えなんて
绀野纯子:待到功成身退之时也望不奢求他人理解 [00:54.810]弱音が遺言じやおわれない
夕雾:遗言中绝无丧气之语 [00:58.490]再起に賭けろ
二阶堂咲:赌上一切东山再起 [01:00.378]七転びしても
星川莉莉:即便屡经挫折 [01:02.049]途切れた溜め込んだ
水野爱:其中亦会不断积累 [01:03.880]願いを吐き出せ一
源樱:倾诉其愿 [01:12.370]たとえ勝ちめのない戦いでも
フランシュシュ:即便是毫无胜算之战 [01:15.998]夢も覚悟も変わらない
梦想与觉悟也无半点退让 [01:19.489]贖罪の
星川莉莉:赎罪 [01:20.489]降伏の
源樱:败服 [01:21.450]撤退の
水野爱:退缩 [01:22.379]撤回を
二阶堂咲:撤除这些想法 [01:23.248]革命の
绀野纯子:革命 [01:24.200]作戦の
夕雾:抗争 [01:25.010]団結の
二阶堂咲:团结一心 [01:25.959]続行を
源樱:实行到底 [01:26.930]失望を
夕雾:失望 [01:27.780]屈辱を
水野爱:屈辱 [01:28.569]失敗を
绀野纯子:失败 [01:29.468]後悔を
星川莉莉:遗憾 [01:30.480]炎にくベて高く狼煙を
源樱:尽于火炎焱燚中焚烧殆尽燃起狼烟 [01:35.680]いつか世界中が見放しても 命のかぎり挑もう
フランシュシュ:即使有朝一日全世界都面缚舆榇,亦要决命争首啊 [01:42.500]決断を
二阶堂咲:决断 [01:43.549]執念を
绀野纯子:执念 [01:44.500]挽回を
夕雾:力挽狂澜 [01:45.438]復活を
源樱:复活 [01:46.310]遂げて
フランシュシュ:皆要付诸实现 [01:47.040]眩しく魂
光辉炫目的灵魂 [01:48.769]突きつけろ
拭目以待吧 [01:54.159]
REVENGE (#1 TV size)-フランシュシュ热门评论
那个梗怎么说来着?请问你们能做一套 惊悚恐怖搞笑但是能体验亲情友情爱情同时能宣传一下地区旅游的美少女偶像动画吗?
这个歌好燃,感觉延续了上一季结尾复苏曲的精神 “让世界听到你们重生的鸣啼!” 【本来第一集看到一半的时候还在想“怎么没有第一季那种沙雕莫名其妙但是又很燃还很感人的感觉”,看完一整集以后发现我错了:沙雕,虐,燃,感人,旅游宣传,突然昭和……还是熟悉的配方✓ 第一集真好看,多谢款待!
台上尸体唱歌,台下活人打架
鱿鱼丝厂那首什么时候安排下[呆]
有人接纠结最后一句的翻译故此我解释一下,b站翻译是错误的,突き付ける(ろ)根本就没有突破捅破的意思,根据词典它只有将事实摆在面前,或者是以强硬态度递交的意思,不要被误导了。
还是有一点遗憾版权不在猴山了[流感]感觉saga🧟♀️还是和a站比较配一点[开心]
恕我直言 在座的各位都是僵尸粉吧(
突き出る才是这个突破的意思,不是我嘲讽b站翻译,多惠曾经译作妙,而在日本名字里妙念みょう,你可能觉得我在胡说八道,有个名人叫山田美妙,可以搜搜她的发音,たえ作妙多是形容词,当然日本人取名一般是先决定音再决定汉字,你要愣是解释妙也能说得通,毕竟日方没有明确汉字,但一般情况下,译作妙不如多惠
闪电胖哥,苍白高个儿,铁杆粉丝!
不同爱酱的清透,樱带有女孩子的明亮的声音,纯子的声音成熟浑厚,帅到人心里了简直,一开口就是爆炸性的独特,让人一下子就听出来“这句是纯子!”明明平时说话的时候还是娇软的,而台上开口,这就是昭和顶流的实力吗!
昭和偶像唱歌和说话的音色反差好大[大哭]
CY 社长:我想做一部宣传家乡佐贺的动画 MAPPA:明白了
我不管AB的战争,只是吃瓜群众。但是当时A站买了佐贺版权,B站有佐贺的相关视频就限流,播放稍微高点就删除;版权正当竞争,但是结合之前行为做人没有下限。 但是不管怎么样看见佐贺第二季还是好高兴的,这首歌好帅啊,循坏了好多次。
循环一天了 放过我把CY 上一首循环一天的是马娘传说
b站这个确实错的离谱233,不过我这里顺便提一个你翻译中的小问题,弥留之际,这个词汉语中一般会被认作为濒死之时的意思,用在这里不太妥当,原文只是在表达该退则退。
女人唱歌,男人怎么来着[大哭]
女人唱歌右手指天,男人倒地左手指地
尽管体育场只有500人但Fran ChouChou不会知道她们在另一个次元有多少粉丝
这翻译的文艺程度已经超出了我的词汇量[惊恐]面缚:反绑着手面向胜利者,表示放弃抵抗;舆榇:把棺材装在车上。表示不再抵抗,自请受刑。这是古代君主战败投降的仪式。
cy的编剧想要做一个有关僵尸的美少女游戏,但是公司经理不给批资金,但公司经理是一个佐贺人,发迹后想要回馈家乡,于是编剧就把他的想法变成了佐贺宣传片。
纯子和夕雾,不知道是不是过了两年后唱功还是唱法上感觉有些变化啊,感觉比之前中气更足了。
引き際是隐退之意,而弥留确实有你说的那个意思,不过也有离别停留之意,见于宋书,不过你提的建议还是不错,决定改成无歧义的词语,十分感谢
十二集的live!世界线收束 最后12秒后:我真傻,真的,saga是什么番,哪来的世界线收束
佐贺这部黑马原本就是把b站的选番能力低下暴露得一干二净的作品,这回为了报租借女友的背刺直接买的第二季,但在我看来依然是啪啪作响的打脸行为。还有当年a站第一季每集开头的a站抽奖和魔性配音,都让人印象深刻;然而现在光是翻译就错漏百出,氛围也没隔壁好,这部番在b站的待遇太低了。
纯子:私底下我唯唯诺诺,舞台上我高音出击(纯子的音真的太帅了)
兄弟们为法兰秀秀的复活点起狼烟吧,顶起来啊!!![奸笑]
那个……请问以后去live听这首歌的时候是不是要打架?
好家伙 工作时间听见开头燃起我就往向我走来的老板来一拳[西西发怒]
今天是星期四,我的天,又到了撞毙烂堕傻噶更新的时候了! 熬夜到天亮,再看上一整天,FranChouChou万岁!!!