ミラージュ-エイハブmp3下载无损flac下载
ミラージュ-エイハブ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]熱に浮かされて うなされて
被高热冲昏头脑 与梦魇相见 [00:04.53]君と飛ぼうとした夏休み
想要与你一同飞起的暑假 [00:08.13]寝れない夜の旅のお供に
连同那没能入睡的夜之旅 [00:11.63]連られて行くんだね
也一同被带走了呢 [00:15.30]
啊... [00:29.49]はっと目を開けると知らない眼が2つ
一睁开眼就看到两只陌生的眼 [00:36.29]あれ今日は確かまだ
诶 记得今天好像 [00:37.48]言ってたあの子は来ないはずだけど
说好的那个孩子还不会来的才对 [00:39.63]何が起きたのだろう
是发生了什么事呢 [00:42.56] [00:43.58]今日はどうも今年一
今天一直听着 [00:46.65]雲が無い日と聞いて
「希望今年都晴朗无云」 [00:50.36]このえらく儚げに俯き
这样伟大而又虚幻的俯伏 [00:52.00]こちらを見ている少女には
对那个正在往这边看的少女 [00:53.72]似合わない日だと思った
想必是不相称的一天吧 [00:57.06] [00:57.51]「ひどい汗 どんな夢を見てうなされたの」
「出了好多汗 你做了什么噩梦啊」 [01:04.97]また儚い顔した後
又摆出一副虚幻的表情之后 [01:06.66]君は少し微笑んでそう言った
你稍稍微笑着那样说着 [01:10.22] [01:10.79]熱に浮かされて うなされて
被高热冲昏头脑 与梦魇相见 [01:14.97]君と飛ぼうとした夏休み
想要与你一同飞起的暑假 [01:18.71]寝れない夜の旅のお供に
连同那没能入睡的夜之旅 [01:22.22]連られて行くんだね
也被一同带走了呢 [01:24.86]手を伸ばすことさえ許されない君が
连我伸手都不允许的你 [01:29.88]欲しかった夏が過ぎ
你想要的夏天已经过去了 [01:32.82]触れないモノを触る覚悟を
去触摸无法触碰之物的觉悟 [01:36.26]僕は受けとったんだ
我就收下了 [01:39.70] [01:54.10]影を見て気がついた
看见影子察觉到了 [01:57.39]猫たちもここにいる
小猫们也在这里 [02:01.20]その少女も気がつき
那个少女也察觉到了 [02:02.11]呼びかけながら指先を動かした
一边呼喊一边挥动着指尖 [02:04.25]近づいて応えたそれ
靠近去回应了它 [02:07.43] [02:08.27]当の僕は微熱気味
此刻的我感到些许滚烫 [02:11.27]目の前が少し霞む
现于眼前的是一片朦胧 [02:15.30]すぐテーブルの上の薬を取り出し
赶快从桌子上把药拿来 [02:17.20]プラシーボに任せ
将一切交给安慰剂吧 [02:18.39]猫の頭を撫でる
摸摸小猫头 [02:21.67] [02:22.33]「構わないだろ どんな夢を見てたとしたって」なんて
「无所谓的吧 无论你梦见了什么」什么的 [02:29.44]どこか君に似た少女
在某处那与你相似的少女 [02:31.33]そして猫といたなんて言えないから
而且还有猫在什么的 说不出口啊 [02:35.31] [02:35.41]夏に浮かされて 揺らされて
被夏天冲昏头脑 摇摆着身躯 [02:39.75]君と過ごしていた昼下がり
与你一同度过的晌午时分 [02:43.36]笑えない事を笑っていたのを
对着笑不出来的事情笑了 [02:47.00]たまに思い出してしまう
偶尔会回想起来 [02:49.55]あぁ 越えたくても越えられない
啊啊 想要跨越也无法跨越 [02:53.90]君と歩いていた夏祭り
与你一同走过的夏日祭 [02:57.47]選べない事を受け入れるのは
被迫接受那些无可选择的事情 [03:01.00]辛いことだったよな
很辛苦的吧 [03:03.80] [03:05.38]笑いたくて 笑えなくて
想要去欢笑 无法去欢笑 [03:08.84]過ごす日々たちはどうだった
已度过的那些日子又如何呢 [03:12.38]でもそれも終わるかもなんでしょう
可是那或许也会迎来结束的对吧 [03:17.41] [03:19.44]熱に浮かされて うなされて
被高热冲昏头脑 与梦魇相见 [03:23.86]君と飛ぼうとした夏休み
想要与你一同飞起的暑假 [03:27.45]寝れない夜の旅のお供に
连同那无法入睡的夜之旅 [03:31.16]連られて行くんだね
也被一同带走了呢 [03:33.40]夏に浮かされて 揺らされて
被夏天冲昏头脑 摇摆着身躯 [03:37.96]君が夏だった僕の日々
你就是我的夏天 [03:41.53]思い出になるのが怖くなって
太过害怕一切会成为回忆 [03:45.30]何も出来なくなった
于是什么都没能做到 [03:48.00]手を差し出してる
伸出了手 [03:50.53]あの日の君がくれた
将那天你给予我的 [03:52.21]左心房のスピードに
左心房的频率 [03:55.69]思い出を抱いて進む勇気を
化为回忆紧抱着前行的勇气 [03:59.05]僕は受けとったんだ
我就收下了
被高热冲昏头脑 与梦魇相见 [00:04.53]君と飛ぼうとした夏休み
想要与你一同飞起的暑假 [00:08.13]寝れない夜の旅のお供に
连同那没能入睡的夜之旅 [00:11.63]連られて行くんだね
也一同被带走了呢 [00:15.30]
啊... [00:29.49]はっと目を開けると知らない眼が2つ
一睁开眼就看到两只陌生的眼 [00:36.29]あれ今日は確かまだ
诶 记得今天好像 [00:37.48]言ってたあの子は来ないはずだけど
说好的那个孩子还不会来的才对 [00:39.63]何が起きたのだろう
是发生了什么事呢 [00:42.56] [00:43.58]今日はどうも今年一
今天一直听着 [00:46.65]雲が無い日と聞いて
「希望今年都晴朗无云」 [00:50.36]このえらく儚げに俯き
这样伟大而又虚幻的俯伏 [00:52.00]こちらを見ている少女には
对那个正在往这边看的少女 [00:53.72]似合わない日だと思った
想必是不相称的一天吧 [00:57.06] [00:57.51]「ひどい汗 どんな夢を見てうなされたの」
「出了好多汗 你做了什么噩梦啊」 [01:04.97]また儚い顔した後
又摆出一副虚幻的表情之后 [01:06.66]君は少し微笑んでそう言った
你稍稍微笑着那样说着 [01:10.22] [01:10.79]熱に浮かされて うなされて
被高热冲昏头脑 与梦魇相见 [01:14.97]君と飛ぼうとした夏休み
想要与你一同飞起的暑假 [01:18.71]寝れない夜の旅のお供に
连同那没能入睡的夜之旅 [01:22.22]連られて行くんだね
也被一同带走了呢 [01:24.86]手を伸ばすことさえ許されない君が
连我伸手都不允许的你 [01:29.88]欲しかった夏が過ぎ
你想要的夏天已经过去了 [01:32.82]触れないモノを触る覚悟を
去触摸无法触碰之物的觉悟 [01:36.26]僕は受けとったんだ
我就收下了 [01:39.70] [01:54.10]影を見て気がついた
看见影子察觉到了 [01:57.39]猫たちもここにいる
小猫们也在这里 [02:01.20]その少女も気がつき
那个少女也察觉到了 [02:02.11]呼びかけながら指先を動かした
一边呼喊一边挥动着指尖 [02:04.25]近づいて応えたそれ
靠近去回应了它 [02:07.43] [02:08.27]当の僕は微熱気味
此刻的我感到些许滚烫 [02:11.27]目の前が少し霞む
现于眼前的是一片朦胧 [02:15.30]すぐテーブルの上の薬を取り出し
赶快从桌子上把药拿来 [02:17.20]プラシーボに任せ
将一切交给安慰剂吧 [02:18.39]猫の頭を撫でる
摸摸小猫头 [02:21.67] [02:22.33]「構わないだろ どんな夢を見てたとしたって」なんて
「无所谓的吧 无论你梦见了什么」什么的 [02:29.44]どこか君に似た少女
在某处那与你相似的少女 [02:31.33]そして猫といたなんて言えないから
而且还有猫在什么的 说不出口啊 [02:35.31] [02:35.41]夏に浮かされて 揺らされて
被夏天冲昏头脑 摇摆着身躯 [02:39.75]君と過ごしていた昼下がり
与你一同度过的晌午时分 [02:43.36]笑えない事を笑っていたのを
对着笑不出来的事情笑了 [02:47.00]たまに思い出してしまう
偶尔会回想起来 [02:49.55]あぁ 越えたくても越えられない
啊啊 想要跨越也无法跨越 [02:53.90]君と歩いていた夏祭り
与你一同走过的夏日祭 [02:57.47]選べない事を受け入れるのは
被迫接受那些无可选择的事情 [03:01.00]辛いことだったよな
很辛苦的吧 [03:03.80] [03:05.38]笑いたくて 笑えなくて
想要去欢笑 无法去欢笑 [03:08.84]過ごす日々たちはどうだった
已度过的那些日子又如何呢 [03:12.38]でもそれも終わるかもなんでしょう
可是那或许也会迎来结束的对吧 [03:17.41] [03:19.44]熱に浮かされて うなされて
被高热冲昏头脑 与梦魇相见 [03:23.86]君と飛ぼうとした夏休み
想要与你一同飞起的暑假 [03:27.45]寝れない夜の旅のお供に
连同那无法入睡的夜之旅 [03:31.16]連られて行くんだね
也被一同带走了呢 [03:33.40]夏に浮かされて 揺らされて
被夏天冲昏头脑 摇摆着身躯 [03:37.96]君が夏だった僕の日々
你就是我的夏天 [03:41.53]思い出になるのが怖くなって
太过害怕一切会成为回忆 [03:45.30]何も出来なくなった
于是什么都没能做到 [03:48.00]手を差し出してる
伸出了手 [03:50.53]あの日の君がくれた
将那天你给予我的 [03:52.21]左心房のスピードに
左心房的频率 [03:55.69]思い出を抱いて進む勇気を
化为回忆紧抱着前行的勇气 [03:59.05]僕は受けとったんだ
我就收下了