アウトバーン-NEEmp3下载无损flac下载
アウトバーン-NEE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : くぅ
[00:00.366] 作曲 : くぅ
[00:00.732] 曖昧な夢を
看见了 [00:03.429] 見ていた
暧昧的梦 [00:04.402] 無愛想な部屋で
在冷淡的房间里 [00:07.407] どうしても
无论如何都 [00:08.446] 夜が怖かったんだ
曾对夜晚感到恐惧 [00:10.896] 隣には貴方がいたのに
明明你就在我旁边啊 [00:30.928] 日の落ちた世界
日落后的世界 [00:32.742] 僕は歩けない
我无法前行 [00:34.534] 染み付く後悔
沾上了后悔 [00:36.399] 明日を恨んで
憎恨着明日 [00:38.428] 「何も無いけど、誰もいないさ」
「什么都没有 谁都不在」 [00:42.027] 「ここならいい?」と
「到这里就行了吗?」 [00:44.062] 君が笑った
你笑着说 [00:45.935] 淡い日々の漫談に、滑稽な人生に
对于每日浅薄的闲聊、滑稽的人生 [00:49.932] 痛む胸の意味は分かるでしょ?
你明白胸口疼痛的意义的吧? [00:53.145] 君と暗い朝に超越と叫び声
与你在昏暗的清晨大声呼喊 [00:57.121] 今日も僕は揺れるの
今天的我也在摇摇晃晃 [01:00.584] 存在証明と不安定
存在证明与不安定 [01:02.744] 悲しみは僕らに触れる
悲伤正触摸着我们 [01:04.801] 例え
假如说 [01:05.153] オーベイベー、夢を語れば
oh baby要是把梦说出来的话 [01:07.085] もぅレイディ、歩き出したって
已然成熟 再迈出脚步 [01:09.051] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [01:10.308] 叶わないまま
就这样无法实现 [01:12.168] 止まらない明日を迎えて
迎接无法停止的明天 [01:15.975] 「君の目に何が写るの?」
「你的眼里倒映着什么?」 [01:35.117] 騒がしい世界
骚乱的世界 [01:37.007] 静まらぬ未来
无法平静的未来 [01:38.857] 今更すぎる
时至今日 [01:40.665] 君への正解
对于你的正确答案 [01:42.617] 春に会えれば
如果能与春天相会 [01:44.473] 「それでもいい」と
要是说「这样就好」的话 [01:46.432] くだらなすぎた
也太过无趣 [01:48.182] 愛しき毎日
可爱的每一日 [01:50.255] 甘い匂いで散漫に、優越を謳歌して
甜蜜的味道弥散开、讴歌着优越 [01:54.328] 呆れちゃう貴方が好きなんだ
就是喜欢这样讶然的你 [01:57.553] いつか
等待何时 [01:57.856] 棘になる感情を宥めてよ(なだめてよ)
安抚着变为荆棘的感情 [02:01.269] 僕がそばにいるまで
直到我在你身边为止 [02:05.200] 完全な明日を祈って
祈祷着完全的明天 [02:07.196] 終わらない歌を歌っては
唱着不会结束的歌谣 [02:09.108] きっと
一定 [02:09.492] もぅレイニー、僕らの日々が
已然成熟、向着我们的岁月 [02:11.507] 万々歳、走り出したって
高呼万岁、再迈出脚步 [02:13.189] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [02:14.589] 届かないまま
就这样无法传达 [02:16.388] 始まらない世界の中で
在无法开始的世界中 [02:20.033] 僕の目に君が映るの
我的身影映在你眼中 [02:54.758] 存在証明と不安定
存在证明与不安定 [02:56.274] 悲しみは僕らに触れる
悲伤正触摸着我们 [02:58.134] 例え
假如说 [02:58.585] オーベイベー、夢を語れば
oh baby要是把梦说出来的话 [03:00.540] もぅレイディ、歩き出したって
已然成熟 再迈出脚步 [03:02.350] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [03:03.668] 叶わないまま
就这样无法实现 [03:05.396] 止まらない明日を迎えて
迎接无法停止的明天 [03:12.119] 完全な明日を祈って
祈祷着完全的明天 [03:14.237] 終わらない歌を歌っては
唱着不会结束的歌谣 [03:16.262] きっと
一定 [03:16.598] もぅレイニー、僕らの日々が
已然成熟、向着我们的岁月 [03:18.420] 万々歳、走り出したって
高呼万岁、再迈出脚步 [03:20.235] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [03:21.587] 届かないまま
就这样无法传达 [03:23.509] 始まらない世界の中で
在无法开始的世界中 [03:27.311] 僕の目に君が映るの
我的眼里倒映着你的身影 [03:31.068] 君の目に今も映るよ
现在也倒映在你的眼中
看见了 [00:03.429] 見ていた
暧昧的梦 [00:04.402] 無愛想な部屋で
在冷淡的房间里 [00:07.407] どうしても
无论如何都 [00:08.446] 夜が怖かったんだ
曾对夜晚感到恐惧 [00:10.896] 隣には貴方がいたのに
明明你就在我旁边啊 [00:30.928] 日の落ちた世界
日落后的世界 [00:32.742] 僕は歩けない
我无法前行 [00:34.534] 染み付く後悔
沾上了后悔 [00:36.399] 明日を恨んで
憎恨着明日 [00:38.428] 「何も無いけど、誰もいないさ」
「什么都没有 谁都不在」 [00:42.027] 「ここならいい?」と
「到这里就行了吗?」 [00:44.062] 君が笑った
你笑着说 [00:45.935] 淡い日々の漫談に、滑稽な人生に
对于每日浅薄的闲聊、滑稽的人生 [00:49.932] 痛む胸の意味は分かるでしょ?
你明白胸口疼痛的意义的吧? [00:53.145] 君と暗い朝に超越と叫び声
与你在昏暗的清晨大声呼喊 [00:57.121] 今日も僕は揺れるの
今天的我也在摇摇晃晃 [01:00.584] 存在証明と不安定
存在证明与不安定 [01:02.744] 悲しみは僕らに触れる
悲伤正触摸着我们 [01:04.801] 例え
假如说 [01:05.153] オーベイベー、夢を語れば
oh baby要是把梦说出来的话 [01:07.085] もぅレイディ、歩き出したって
已然成熟 再迈出脚步 [01:09.051] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [01:10.308] 叶わないまま
就这样无法实现 [01:12.168] 止まらない明日を迎えて
迎接无法停止的明天 [01:15.975] 「君の目に何が写るの?」
「你的眼里倒映着什么?」 [01:35.117] 騒がしい世界
骚乱的世界 [01:37.007] 静まらぬ未来
无法平静的未来 [01:38.857] 今更すぎる
时至今日 [01:40.665] 君への正解
对于你的正确答案 [01:42.617] 春に会えれば
如果能与春天相会 [01:44.473] 「それでもいい」と
要是说「这样就好」的话 [01:46.432] くだらなすぎた
也太过无趣 [01:48.182] 愛しき毎日
可爱的每一日 [01:50.255] 甘い匂いで散漫に、優越を謳歌して
甜蜜的味道弥散开、讴歌着优越 [01:54.328] 呆れちゃう貴方が好きなんだ
就是喜欢这样讶然的你 [01:57.553] いつか
等待何时 [01:57.856] 棘になる感情を宥めてよ(なだめてよ)
安抚着变为荆棘的感情 [02:01.269] 僕がそばにいるまで
直到我在你身边为止 [02:05.200] 完全な明日を祈って
祈祷着完全的明天 [02:07.196] 終わらない歌を歌っては
唱着不会结束的歌谣 [02:09.108] きっと
一定 [02:09.492] もぅレイニー、僕らの日々が
已然成熟、向着我们的岁月 [02:11.507] 万々歳、走り出したって
高呼万岁、再迈出脚步 [02:13.189] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [02:14.589] 届かないまま
就这样无法传达 [02:16.388] 始まらない世界の中で
在无法开始的世界中 [02:20.033] 僕の目に君が映るの
我的身影映在你眼中 [02:54.758] 存在証明と不安定
存在证明与不安定 [02:56.274] 悲しみは僕らに触れる
悲伤正触摸着我们 [02:58.134] 例え
假如说 [02:58.585] オーベイベー、夢を語れば
oh baby要是把梦说出来的话 [03:00.540] もぅレイディ、歩き出したって
已然成熟 再迈出脚步 [03:02.350] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [03:03.668] 叶わないまま
就这样无法实现 [03:05.396] 止まらない明日を迎えて
迎接无法停止的明天 [03:12.119] 完全な明日を祈って
祈祷着完全的明天 [03:14.237] 終わらない歌を歌っては
唱着不会结束的歌谣 [03:16.262] きっと
一定 [03:16.598] もぅレイニー、僕らの日々が
已然成熟、向着我们的岁月 [03:18.420] 万々歳、走り出したって
高呼万岁、再迈出脚步 [03:20.235] ラリラリラー
啦哩啦哩啦 [03:21.587] 届かないまま
就这样无法传达 [03:23.509] 始まらない世界の中で
在无法开始的世界中 [03:27.311] 僕の目に君が映るの
我的眼里倒映着你的身影 [03:31.068] 君の目に今も映るよ
现在也倒映在你的眼中