ノンフィクション-平井堅mp3下载无损flac下载
ノンフィクション-平井堅在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 平井堅
[00:01.00] 作曲 : 平井堅
[00:13.37]描いた夢は叶わないことの方が多い
心中的梦想不能实现的占大多数 [00:19.50]優れた人を羨んでは自分が嫌になる
因羡慕优秀的人渐渐变得厌恶起自我 [00:25.62]浅い眠りに押し潰されそうな夜もある
也有被难以入睡的感觉折磨得几近崩溃得夜晚 [00:31.66]優しい隣人が陰で牙を剥いていたり
和善的邻人也会在阴影中偷偷露出獠牙 [00:37.00]惰性で見てたテレビ消すみたいに
就像因为懒惰关掉的电视一样 [00:43.18]生きることを時々辞めたくなる
偶尔就连活下去这件事也想要放弃 [00:50.01]人生は苦痛ですか?
人生痛苦吗? [00:53.06]成功が全てですか?
成功就是全部吗? [00:55.37]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [01:02.27]見窄らしくていいから
就算难看也没关系 [01:05.20]欲塗れでもいいから
就算贪婪也没关系 [01:07.57]僕はあなたのあなたの 本当を知りたいから
我只想知道最真实的你 [01:14.32]響き消える笑い声
回荡中渐渐消失的笑声 [01:17.39]一人歩く曇り道
一个人走过的阴云笼罩的道路 [01:19.72]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [01:38.57]筋書き通りに行かぬ毎日は誰のせい?
不按计划的每一天到底是谁的过错 [01:44.64]熱い闘いをただベンチで眺めてばかり
激烈的战斗也仅仅只是坐在长凳上观望 [01:49.91]消えそうな炎を両手で包むように
就像用双手包裹住快要熄灭的火焰一样 [01:56.23]生きることを諦め切れずにいる
活下去这件事我也还是没能彻底放弃 [02:02.90]人生は悲劇ですか?
人生是一场悲剧吗? [02:05.99]成功は孤独ですか?
成功是孤独的吗? [02:08.34]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [02:15.14]正しくなくていいから
即使是错误的也没关系 [02:18.27]くだらなくてもいいから
即使无聊也没关系 [02:20.53]僕はあなたのあなたの 本当を知りたいから
我只想知道最真实的你 [02:27.27]鞄の奥で鳴る鍵
提包中叮当响的钥匙 [02:30.40]仲間呼ぶ烏の声
呼朋唤友的鸟鸣声 [02:32.67]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [03:06.19]何のため生きてますか?
是为了什么活着呢? [03:09.01]誰のため生きれますか?
能为了谁而活吗? [03:11.38]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [03:18.15]人生を恨みますか?
怨恨人生吗? [03:21.27]悲しみは嫌いですか?
厌恶悲伤吗? [03:23.55]僕はあなたのあなたの 本当を知りたいから
我只想知道最真实的你 [03:30.34]秘密涙一人雨
悄悄留下的眼泪 一个人走过的大雨 [03:33.41]目覚めたら襲う不安
醒来后猛然袭来的不安 [03:35.70]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [03:42.42]信じたい嘘 効かない薬
想相信的谎 没效果的药 [03:45.52]帰れない さよなら
无法归去 再见吧 [03:47.93]叫べ叫べ叫べ
叫喊着叫喊着叫喊着 [03:52.28]会いたいだけ
只是想再见你一面
心中的梦想不能实现的占大多数 [00:19.50]優れた人を羨んでは自分が嫌になる
因羡慕优秀的人渐渐变得厌恶起自我 [00:25.62]浅い眠りに押し潰されそうな夜もある
也有被难以入睡的感觉折磨得几近崩溃得夜晚 [00:31.66]優しい隣人が陰で牙を剥いていたり
和善的邻人也会在阴影中偷偷露出獠牙 [00:37.00]惰性で見てたテレビ消すみたいに
就像因为懒惰关掉的电视一样 [00:43.18]生きることを時々辞めたくなる
偶尔就连活下去这件事也想要放弃 [00:50.01]人生は苦痛ですか?
人生痛苦吗? [00:53.06]成功が全てですか?
成功就是全部吗? [00:55.37]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [01:02.27]見窄らしくていいから
就算难看也没关系 [01:05.20]欲塗れでもいいから
就算贪婪也没关系 [01:07.57]僕はあなたのあなたの 本当を知りたいから
我只想知道最真实的你 [01:14.32]響き消える笑い声
回荡中渐渐消失的笑声 [01:17.39]一人歩く曇り道
一个人走过的阴云笼罩的道路 [01:19.72]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [01:38.57]筋書き通りに行かぬ毎日は誰のせい?
不按计划的每一天到底是谁的过错 [01:44.64]熱い闘いをただベンチで眺めてばかり
激烈的战斗也仅仅只是坐在长凳上观望 [01:49.91]消えそうな炎を両手で包むように
就像用双手包裹住快要熄灭的火焰一样 [01:56.23]生きることを諦め切れずにいる
活下去这件事我也还是没能彻底放弃 [02:02.90]人生は悲劇ですか?
人生是一场悲剧吗? [02:05.99]成功は孤独ですか?
成功是孤独的吗? [02:08.34]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [02:15.14]正しくなくていいから
即使是错误的也没关系 [02:18.27]くだらなくてもいいから
即使无聊也没关系 [02:20.53]僕はあなたのあなたの 本当を知りたいから
我只想知道最真实的你 [02:27.27]鞄の奥で鳴る鍵
提包中叮当响的钥匙 [02:30.40]仲間呼ぶ烏の声
呼朋唤友的鸟鸣声 [02:32.67]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [03:06.19]何のため生きてますか?
是为了什么活着呢? [03:09.01]誰のため生きれますか?
能为了谁而活吗? [03:11.38]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [03:18.15]人生を恨みますか?
怨恨人生吗? [03:21.27]悲しみは嫌いですか?
厌恶悲伤吗? [03:23.55]僕はあなたのあなたの 本当を知りたいから
我只想知道最真实的你 [03:30.34]秘密涙一人雨
悄悄留下的眼泪 一个人走过的大雨 [03:33.41]目覚めたら襲う不安
醒来后猛然袭来的不安 [03:35.70]僕はあなたにあなたに ただ会いたいだけ
我仅仅只是想要再见你一面 [03:42.42]信じたい嘘 効かない薬
想相信的谎 没效果的药 [03:45.52]帰れない さよなら
无法归去 再见吧 [03:47.93]叫べ叫べ叫べ
叫喊着叫喊着叫喊着 [03:52.28]会いたいだけ
只是想再见你一面