Was die Menschen nicht wissen-Wincent Weissmp3下载无损flac下载
Was die Menschen nicht wissen-Wincent Weiss在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wincent Weiss
[00:01.000] 作曲 : Wincent Weiss
[00:12.552] Ich weiß, sie sagen, so wär's besser für dich
你知道,你说,你很喜欢这样 [00:14.639] Doch eigentlich ist es gut, wie es ist
然而这本来就是如此美好 [00:18.462] Ich seh’ dir an, wie du dein'n Kopf dir zerbrichst
我凝视着你,任你在我脑海中翻涌 [00:20.653] Ist schon okay, ey, das musst du doch nicht
你还好吧,你不必难过 [00:22.908] [00:24.600] Lass sie reden, dass sie reden, ist doch ganz normal
任流言蜚语蔓延,不迎不逆所言为真 [00:27.693] Machen alles nur für uns, nicht für andere
我为你付出一切,将他人抛在脑后 [00:31.034] Ich will, dass du nie vergisst
我永远不会忘记你 [00:32.602] Hör dir zu, nur du weißt, wer du bist
倾听你的心声,只有你知道你为谁而存在 [00:33.921] [00:35.002] Was die Menschen nicht wissen
他们永远不知道 [00:37.994] Könn'n sie nicht ruinier’n
没有什么能拆散我们 [00:40.961] Was die anderen so sagen
他人蜚语滔滔 [00:44.008] Muss dich nicht intressier'n
你不必在意 [00:47.010] Und was die Menschen nicht wissen
关于我们的爱情 [00:49.925] Könn'n sie's nicht kapier'n
他们永远不能理解 [00:53.095] Was hier zwischen uns abgeht
抛不下的留恋 [00:56.023] Gehört nur dir und mir
只属于你和我 [00:57.711] [01:00.102] Ich weiß, sie sagen, so wär's besser für uns
你知道,你说,你很喜欢这样 [01:02.586] Auf sie zu hören, dafür gibt's keinen Grund
聆听你的世界,不问任何理由 [01:06.501] Und heißt es wieder, bei uns läuft es nicht rund
大声宣告,流言蜚语在我们这里行不通 [01:08.720] Ist schon okay, ey, frag nicht warum (Frag nicht warum)
一切安好,勿问原因(勿问原因) [01:10.953] [01:12.322] Lass sie reden, dass sie reden, ist doch ganz normal
任流言蜚语蔓延,不迎不逆所言为真 [01:15.480] Machen alles nur für uns, nicht für andere
我为你付出一切,将他人抛在脑后 [01:18.806] Ich will, dass du nie vergisst
我永远不会忘记你 [01:20.844] Hör mir zu, wissen längst wer wir sind
倾听你的心声,只有你知道你为谁而存在 [01:22.692] [01:23.304] Was die Menschen nicht wissen
他们永远不知道 [01:25.934] Könn'n sie nicht ruinier’n
没有什么能拆散我们 [01:29.140] Was die anderen so sagen
他人蜚语滔滔 [01:31.973] Muss dich nicht intressier’n
你不必在意 [01:34.996] Und was die Menschen nicht wissen (Oh, oh)
关于我们的爱情 [01:38.197] Könn'n sie’s nicht kapier'n (Oh, oh)
他们永远不能理解 [01:41.261] Was hier zwischen uns abgeht (Oh, oh)
抛不下的留恋 [01:44.087] Gehört nur dir und mir (Oh, oh)
只属于你和我 [01:45.955] [01:47.128] Sie werden's eh nie kapier'n, das hier
他们无法理解,此刻的爱情 [01:50.127] Gehört nur dir und mir, das hier
只属于你和我 [01:53.174] Ist nur zwischen dir und mir
你我沐浴其中 [01:56.215] Nur zwischen dir und mir
只此二人 [01:59.090] Sie werden’s eh nie kapier'n, das hier
他们无法理解,此刻的爱情 [02:02.094] Gehört nur dir und mir, das hier
只属于你和我 [02:05.129] Ist nur zwischen dir und mir
你我沐浴其中 [02:08.055] Nur zwischen dir und mir
直至永远 [02:10.414] [02:11.149] Was die Menschen nicht wissen (Das hier)
他们永远不知道 [02:14.093] Könn'n sie nicht ruinier'n (Das hier)
没有什么能拆散我们 [02:17.050] Was die anderen so sagen (Das hier)
他人蜚语滔滔 [02:20.069] Muss dich nicht intressier'n (Das hier)
你不必在意 [02:23.036] Und was die Menschen nicht wissen (Das hier)
关于我们的爱情 [02:26.105] Könn'n sie's nicht kapier'n (Das hier)
他们永远不能理解 [02:29.060] Was hier zwischen uns abgeht (Das hier)
抛不下的留恋 [02:32.078] Gehört nur dir und mir
只属于你和我 [02:33.029] [02:34.906] (Sie werden's eh nie kapier'n, das hier)
他们无法理解,此刻的爱情 [02:38.016] (Gehört nur dir und mir, das hier)
只属于你和我 [02:41.052] (Ist nur zwischen dir und mir)
你我沐浴其中 [02:44.097] (Nur zwischen dir und mir)
直至永远
你知道,你说,你很喜欢这样 [00:14.639] Doch eigentlich ist es gut, wie es ist
然而这本来就是如此美好 [00:18.462] Ich seh’ dir an, wie du dein'n Kopf dir zerbrichst
我凝视着你,任你在我脑海中翻涌 [00:20.653] Ist schon okay, ey, das musst du doch nicht
你还好吧,你不必难过 [00:22.908] [00:24.600] Lass sie reden, dass sie reden, ist doch ganz normal
任流言蜚语蔓延,不迎不逆所言为真 [00:27.693] Machen alles nur für uns, nicht für andere
我为你付出一切,将他人抛在脑后 [00:31.034] Ich will, dass du nie vergisst
我永远不会忘记你 [00:32.602] Hör dir zu, nur du weißt, wer du bist
倾听你的心声,只有你知道你为谁而存在 [00:33.921] [00:35.002] Was die Menschen nicht wissen
他们永远不知道 [00:37.994] Könn'n sie nicht ruinier’n
没有什么能拆散我们 [00:40.961] Was die anderen so sagen
他人蜚语滔滔 [00:44.008] Muss dich nicht intressier'n
你不必在意 [00:47.010] Und was die Menschen nicht wissen
关于我们的爱情 [00:49.925] Könn'n sie's nicht kapier'n
他们永远不能理解 [00:53.095] Was hier zwischen uns abgeht
抛不下的留恋 [00:56.023] Gehört nur dir und mir
只属于你和我 [00:57.711] [01:00.102] Ich weiß, sie sagen, so wär's besser für uns
你知道,你说,你很喜欢这样 [01:02.586] Auf sie zu hören, dafür gibt's keinen Grund
聆听你的世界,不问任何理由 [01:06.501] Und heißt es wieder, bei uns läuft es nicht rund
大声宣告,流言蜚语在我们这里行不通 [01:08.720] Ist schon okay, ey, frag nicht warum (Frag nicht warum)
一切安好,勿问原因(勿问原因) [01:10.953] [01:12.322] Lass sie reden, dass sie reden, ist doch ganz normal
任流言蜚语蔓延,不迎不逆所言为真 [01:15.480] Machen alles nur für uns, nicht für andere
我为你付出一切,将他人抛在脑后 [01:18.806] Ich will, dass du nie vergisst
我永远不会忘记你 [01:20.844] Hör mir zu, wissen längst wer wir sind
倾听你的心声,只有你知道你为谁而存在 [01:22.692] [01:23.304] Was die Menschen nicht wissen
他们永远不知道 [01:25.934] Könn'n sie nicht ruinier’n
没有什么能拆散我们 [01:29.140] Was die anderen so sagen
他人蜚语滔滔 [01:31.973] Muss dich nicht intressier’n
你不必在意 [01:34.996] Und was die Menschen nicht wissen (Oh, oh)
关于我们的爱情 [01:38.197] Könn'n sie’s nicht kapier'n (Oh, oh)
他们永远不能理解 [01:41.261] Was hier zwischen uns abgeht (Oh, oh)
抛不下的留恋 [01:44.087] Gehört nur dir und mir (Oh, oh)
只属于你和我 [01:45.955] [01:47.128] Sie werden's eh nie kapier'n, das hier
他们无法理解,此刻的爱情 [01:50.127] Gehört nur dir und mir, das hier
只属于你和我 [01:53.174] Ist nur zwischen dir und mir
你我沐浴其中 [01:56.215] Nur zwischen dir und mir
只此二人 [01:59.090] Sie werden’s eh nie kapier'n, das hier
他们无法理解,此刻的爱情 [02:02.094] Gehört nur dir und mir, das hier
只属于你和我 [02:05.129] Ist nur zwischen dir und mir
你我沐浴其中 [02:08.055] Nur zwischen dir und mir
直至永远 [02:10.414] [02:11.149] Was die Menschen nicht wissen (Das hier)
他们永远不知道 [02:14.093] Könn'n sie nicht ruinier'n (Das hier)
没有什么能拆散我们 [02:17.050] Was die anderen so sagen (Das hier)
他人蜚语滔滔 [02:20.069] Muss dich nicht intressier'n (Das hier)
你不必在意 [02:23.036] Und was die Menschen nicht wissen (Das hier)
关于我们的爱情 [02:26.105] Könn'n sie's nicht kapier'n (Das hier)
他们永远不能理解 [02:29.060] Was hier zwischen uns abgeht (Das hier)
抛不下的留恋 [02:32.078] Gehört nur dir und mir
只属于你和我 [02:33.029] [02:34.906] (Sie werden's eh nie kapier'n, das hier)
他们无法理解,此刻的爱情 [02:38.016] (Gehört nur dir und mir, das hier)
只属于你和我 [02:41.052] (Ist nur zwischen dir und mir)
你我沐浴其中 [02:44.097] (Nur zwischen dir und mir)
直至永远