Wie es mal war-Wincent Weissmp3下载无损flac下载
Wie es mal war-Wincent Weiss在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wincent Weiss/Kevin Zaremba/Konrad Wissmann/Matthias Kurpiers
[00:01.000] 作曲 : Kevin Zaremba
[00:02.402]Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, was es ist
在我的内心里有着某样东西,我不知道它是什么 [00:05.631]Versuch's zu finden, ja, doch ich find' es nicht
尝试去寻找它,却毫无所获 [00:09.026]Versuch's zu fühlen, geh in mein tiefstes Inneres
我试图前往我内心最深处去感受 [00:12.513]Doch finde nichts
而什么也没找到 [00:15.963]Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, wo es ist
在我的内心里有着某样东西,我不知道它在哪里 [00:19.421]Der Typ von damals, der so lustig und heroisch ist
那是一个有趣又果敢的家伙 [00:22.789]Hat sich irgendwo versteckt, im großen Nichts
把自己藏在某个荒芜之地 [00:28.492]Vor meinem Auge fahr ich suchend mit dem Finger durch die Seele
就在我肉眼可见之处,我伸出手在灵魂里探寻 [00:32.655]Schieb den ganzen Scheiß beiseite, bis ich wieder leuchtend sehe
把所有的一切放在旁边,直到我再一次看见光明 [00:35.625]All die Dinge, die mich quälen, kann ich grad nicht verstehen
一切那些折磨我的事物,我全都无法理解 [00:42.005]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [00:45.349]Ich zähl' die Minuten, bald ein ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [00:48.765]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [00:52.227]Ich würd alles geben für ein einzigen Tag
我献出所有为换来一天光阴 [00:55.597]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [00:59.090]Ich zähl' die Minuten, bald ein ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [01:02.490]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [01:05.895]Ich würd alles geben
我愿意献出所有 [01:10.977]Da ist irgendwas in mir und es wird immer mehr
在我的内心有着某样东西它越来越强烈 [01:14.272]Wo ist der Typ von Musik sein oder Feuerwehr?
那个唱Musik sein和Feuerwerk的人去哪了 [01:17.443]Der Kopf zu voll, die Brust zu leer
脑海快要被填满,内心非常空虚 [01:24.275]Ey, kein Gefühl, das mir mal für 'ne Sekunde bleibt
我没有感觉,哪怕一秒的时间都没有 [01:27.709]Nur dieses Etwas, das mich ständig aus dem Leben reißt
只有这些东西能够让我从生活中解放出来 [01:31.104]Du fragst wie's geht, ich sag dass Ichs nicht weiß
你问我怎么样,我说我也不知道 [01:34.077]Und wie lang das noch so bleibt
这样多久了我也不知道 [01:37.131]Vor meinem Auge fahr ich suchend mit dem Finger durch die Seele
就在我肉眼可见之处,我伸出手在灵魂里探寻 [01:41.295]Schieb den ganzen Scheiß beiseite bis ich wieder leuchtend sehe
把所有的一切放在旁边,直到我再一次看见光明 [01:44.158]All die Dinge, die mich quälen, kann ich grad nicht verstehen
一切那些折磨我的事物,我全都无法理解 [01:50.685]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [01:53.860]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [01:57.303]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [02:00.648]Ich würd alles geben für ein einzigen Tag
我献出所有为换来一天光阴 [02:04.149]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [02:07.619]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [02:10.990]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [02:14.439]Ich würd alles geben, oh oh oh
我愿意献出所有, oh oh oh [02:19.872]Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh [02:23.282]Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh [02:26.755]Oh-oh-oh-oh-ohhh
Oh-oh-oh-oh-ohhh [02:30.188]Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh [02:33.155]Ich würd alles, alles (Oh-oh-oh-oh-oh)
我愿意献出所有,所有(oh-oh-oh-oh-oh) [02:36.618]Ich würd alles, alles (Oh-oh-oh-oh-oh)
我愿意献出所有,所有(oh-oh-oh-oh-oh) [02:40.080]Ich würd alles geben (Oh-oh-oh-oh-oh)
我愿意献出所有(oh-oh-oh-oh-oh) [02:43.695]Ey, alles geben
献出所有 [02:45.063]Damit es so wird, wie es mal war
所以一切能像过去一样 [02:48.915]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [02:52.300]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [02:55.560]Ich würd alles geben
我愿意献出所有 [02:58.925]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [03:02.513]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [03:06.031]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [03:09.260]Ich würd alles geben
我愿意献出所有
在我的内心里有着某样东西,我不知道它是什么 [00:05.631]Versuch's zu finden, ja, doch ich find' es nicht
尝试去寻找它,却毫无所获 [00:09.026]Versuch's zu fühlen, geh in mein tiefstes Inneres
我试图前往我内心最深处去感受 [00:12.513]Doch finde nichts
而什么也没找到 [00:15.963]Da ist irgendwas in mir, ich weiß nicht, wo es ist
在我的内心里有着某样东西,我不知道它在哪里 [00:19.421]Der Typ von damals, der so lustig und heroisch ist
那是一个有趣又果敢的家伙 [00:22.789]Hat sich irgendwo versteckt, im großen Nichts
把自己藏在某个荒芜之地 [00:28.492]Vor meinem Auge fahr ich suchend mit dem Finger durch die Seele
就在我肉眼可见之处,我伸出手在灵魂里探寻 [00:32.655]Schieb den ganzen Scheiß beiseite, bis ich wieder leuchtend sehe
把所有的一切放在旁边,直到我再一次看见光明 [00:35.625]All die Dinge, die mich quälen, kann ich grad nicht verstehen
一切那些折磨我的事物,我全都无法理解 [00:42.005]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [00:45.349]Ich zähl' die Minuten, bald ein ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [00:48.765]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [00:52.227]Ich würd alles geben für ein einzigen Tag
我献出所有为换来一天光阴 [00:55.597]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [00:59.090]Ich zähl' die Minuten, bald ein ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [01:02.490]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [01:05.895]Ich würd alles geben
我愿意献出所有 [01:10.977]Da ist irgendwas in mir und es wird immer mehr
在我的内心有着某样东西它越来越强烈 [01:14.272]Wo ist der Typ von Musik sein oder Feuerwehr?
那个唱Musik sein和Feuerwerk的人去哪了 [01:17.443]Der Kopf zu voll, die Brust zu leer
脑海快要被填满,内心非常空虚 [01:24.275]Ey, kein Gefühl, das mir mal für 'ne Sekunde bleibt
我没有感觉,哪怕一秒的时间都没有 [01:27.709]Nur dieses Etwas, das mich ständig aus dem Leben reißt
只有这些东西能够让我从生活中解放出来 [01:31.104]Du fragst wie's geht, ich sag dass Ichs nicht weiß
你问我怎么样,我说我也不知道 [01:34.077]Und wie lang das noch so bleibt
这样多久了我也不知道 [01:37.131]Vor meinem Auge fahr ich suchend mit dem Finger durch die Seele
就在我肉眼可见之处,我伸出手在灵魂里探寻 [01:41.295]Schieb den ganzen Scheiß beiseite bis ich wieder leuchtend sehe
把所有的一切放在旁边,直到我再一次看见光明 [01:44.158]All die Dinge, die mich quälen, kann ich grad nicht verstehen
一切那些折磨我的事物,我全都无法理解 [01:50.685]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [01:53.860]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [01:57.303]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [02:00.648]Ich würd alles geben für ein einzigen Tag
我献出所有为换来一天光阴 [02:04.149]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [02:07.619]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [02:10.990]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [02:14.439]Ich würd alles geben, oh oh oh
我愿意献出所有, oh oh oh [02:19.872]Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh [02:23.282]Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh [02:26.755]Oh-oh-oh-oh-ohhh
Oh-oh-oh-oh-ohhh [02:30.188]Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh [02:33.155]Ich würd alles, alles (Oh-oh-oh-oh-oh)
我愿意献出所有,所有(oh-oh-oh-oh-oh) [02:36.618]Ich würd alles, alles (Oh-oh-oh-oh-oh)
我愿意献出所有,所有(oh-oh-oh-oh-oh) [02:40.080]Ich würd alles geben (Oh-oh-oh-oh-oh)
我愿意献出所有(oh-oh-oh-oh-oh) [02:43.695]Ey, alles geben
献出所有 [02:45.063]Damit es so wird, wie es mal war
所以一切能像过去一样 [02:48.915]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [02:52.300]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [02:55.560]Ich würd alles geben
我愿意献出所有 [02:58.925]Ich will, dass es wird, wie es mal war
我希望能够像过去一样 [03:02.513]Ich zähl' die Minuten, bald 'n ganzes Jahr
我数着每一分钟,很快一年就过去 [03:06.031]Will nur, dass es wird, wie es mal war
只希望能够像过去一样 [03:09.260]Ich würd alles geben
我愿意献出所有