On My Belly-Roccomp3下载无损flac下载
On My Belly-Rocco在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : E. Guzmán Serrano/J. Martínez Pérez/S. Puig Signes/R. Peiró Devesa
[00:00.111] 作曲 : E. Guzmán Serrano/J. Martínez Pérez/S. Puig Signes/R. Peiró Devesa
[00:00.222]Everyday you try to wash all your sins
在瓢泼大雨中的每一天 [00:03.888]While this washing machine is pouring down.
你洗涤着你的罪恶 [00:09.888]You’ll never know when you’ll go with the storm.
你永远也不会知道,你将何时与暴雨同行 [00:15.000]I’m still hearing the wolves in this town.
我在小城,析听狼群 [00:19.222]Years with your bread while your beds are burning
生命的年岁逝去,无眠的夜 [00:30.888]Four of your kids where the birds are landing.
四个孩子,在飞鸟落下的地方 [00:39.888]In this town, it’s pouring down.
大雨中的城 [01:00.330]Hey baby it’s late, why don’t you go to sleep?
亲爱的,天晚了,去睡吧 [01:05.000]Please don’t fear, i’ll be here when the sun goes down.
别害怕,太阳落山时我会回来的 [01:11.000]You’ll never know where you left that old rope.
你忘记了你的记忆和过往 [01:15.000]There are still too many ghosts in this town.
城里留下鬼魅般的日子 [01:21.000]Years with your bread while your beds are burning
生命的年岁逝去,无眠的夜 [01:31.000]Four of your kids where the birds are landing.
四个孩子,在飞鸟落下的地方 [01:41.000]In this town, it’s pouring down.
迷蒙中的小城 [01:53.000]I’ve felt some things like these before
这样的似曾相识 [02:03.888]You were sleeping, your hands were cold.
当你在我身上的双手 [02:08.000]On my belly, uhhh
在梦中冰冷...
在瓢泼大雨中的每一天 [00:03.888]While this washing machine is pouring down.
你洗涤着你的罪恶 [00:09.888]You’ll never know when you’ll go with the storm.
你永远也不会知道,你将何时与暴雨同行 [00:15.000]I’m still hearing the wolves in this town.
我在小城,析听狼群 [00:19.222]Years with your bread while your beds are burning
生命的年岁逝去,无眠的夜 [00:30.888]Four of your kids where the birds are landing.
四个孩子,在飞鸟落下的地方 [00:39.888]In this town, it’s pouring down.
大雨中的城 [01:00.330]Hey baby it’s late, why don’t you go to sleep?
亲爱的,天晚了,去睡吧 [01:05.000]Please don’t fear, i’ll be here when the sun goes down.
别害怕,太阳落山时我会回来的 [01:11.000]You’ll never know where you left that old rope.
你忘记了你的记忆和过往 [01:15.000]There are still too many ghosts in this town.
城里留下鬼魅般的日子 [01:21.000]Years with your bread while your beds are burning
生命的年岁逝去,无眠的夜 [01:31.000]Four of your kids where the birds are landing.
四个孩子,在飞鸟落下的地方 [01:41.000]In this town, it’s pouring down.
迷蒙中的小城 [01:53.000]I’ve felt some things like these before
这样的似曾相识 [02:03.888]You were sleeping, your hands were cold.
当你在我身上的双手 [02:08.000]On my belly, uhhh
在梦中冰冷...