Les Demoiselles De Rochefort(洛城双子星)-Jasing Ryemp3下载无损flac下载
Les Demoiselles De Rochefort(洛城双子星)-Jasing Rye在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jasing Rye
[00:01.000] 作曲 : Jasing Rye
[00:25.356]La pluie le soleil,
甘霖与朝阳 [00:27.050]Comme ces deux sœurs jumelles,
正如这对双胞胎姊妹 [00:28.741]Qui décorent la ville tellement belle,
装点城市如此美丽 [00:32.129]Elles dansent elles chantent,
翩翩起舞展喉歌唱 [00:34.096]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
她们爱她们所爱 [00:35.788]Rochefort colore les demoiselles,
洛城也赋予她们灵动的色彩 [00:39.164]Le feu la mer,
焰火与汪洋 [00:40.857]Comme ces deux sœurs jumelles,
就如同这对双胞胎姊妹 [00:42.831]Qui vivent la vie un peu en fête,
总是沐浴在节庆般的生活里 [00:46.212]Elles dansent elles chantent,
轻歌曼舞跃然灵动 [00:48.185]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
有所爱亦有所为 [00:49.877]Même si l’été va disparaître,
即使夏天终会消逝 [00:52.977]La joie de la musique qui monte à l’échelle,
音乐不断攀登阶梯之乐 [00:56.640]S’envole loin par la fenêtre,
从窗边远走高飞 [01:00.021]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
接踵而来爱的忧愁 [01:03.680]Ne veut pas les reconnaître,
不愿去加以辨认 [01:07.055]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧伤 [01:10.711]Fait exprès de les omettre。
就故意遗忘掉吧 [01:41.956]La pluie le soleil,
甘霖与朝阳 [01:43.642]Comme ces deux sœurs jumelles,
正如这对双胞胎姊妹 [01:45.327]Qui décorent la ville tellement belle,
装点城市如此美丽 [01:48.706]Elles dansent elles chantent,
翩翩起舞展喉歌唱 [01:50.675]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
她们爱她们所爱 [01:52.366]Rochefort colore les demoiselles,
洛城也赋予她们灵动的色彩 [01:55.745]Le feu la mer,
焰火与汪洋 [01:57.436]Comme ces deux sœurs jumelles,
就如同这对双胞胎姊妹 [01:59.404]Qui vivent la vie un peu en fête,
总是沐浴在节庆般的生活里 [02:02.784]Elles dansent elles chantent,
轻歌曼舞跃然灵动 [02:04.475]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
有所爱亦有所为 [02:06.166]Même si l’été va disparaître,
即使夏天终会消逝 [02:09.536]La joie de la musique qui monte à l’échelle,
音乐不断攀登阶梯之乐 [02:13.197]S’envole loin par la fenêtre,
从窗边远走高飞 [02:16.565]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
接踵而来爱的忧愁 [02:20.224]Ne veut pas les reconnaître,
不愿去加以辨认 [02:23.595]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧伤 [02:27.260]Fait exprès de les omettre。
就故意遗忘掉吧 [02:44.431]La joie de la musique qui monte à l’échelle,
音乐不断攀登阶梯之乐 [02:48.394]S’envole loin par la fenêtre,
从窗边远走高飞 [02:51.494]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
下一站爱的忧伤 [02:55.165]Ne veut pas les reconnaître,
不愿去加以辨认 [02:58.830]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧愁 [03:02.205]Ne veut pas les reconnaître,
我不愿承认 [03:05.306]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧伤 [03:08.970]Fait exprès de les omettre。
就任之漂流忘川上吧
甘霖与朝阳 [00:27.050]Comme ces deux sœurs jumelles,
正如这对双胞胎姊妹 [00:28.741]Qui décorent la ville tellement belle,
装点城市如此美丽 [00:32.129]Elles dansent elles chantent,
翩翩起舞展喉歌唱 [00:34.096]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
她们爱她们所爱 [00:35.788]Rochefort colore les demoiselles,
洛城也赋予她们灵动的色彩 [00:39.164]Le feu la mer,
焰火与汪洋 [00:40.857]Comme ces deux sœurs jumelles,
就如同这对双胞胎姊妹 [00:42.831]Qui vivent la vie un peu en fête,
总是沐浴在节庆般的生活里 [00:46.212]Elles dansent elles chantent,
轻歌曼舞跃然灵动 [00:48.185]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
有所爱亦有所为 [00:49.877]Même si l’été va disparaître,
即使夏天终会消逝 [00:52.977]La joie de la musique qui monte à l’échelle,
音乐不断攀登阶梯之乐 [00:56.640]S’envole loin par la fenêtre,
从窗边远走高飞 [01:00.021]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
接踵而来爱的忧愁 [01:03.680]Ne veut pas les reconnaître,
不愿去加以辨认 [01:07.055]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧伤 [01:10.711]Fait exprès de les omettre。
就故意遗忘掉吧 [01:41.956]La pluie le soleil,
甘霖与朝阳 [01:43.642]Comme ces deux sœurs jumelles,
正如这对双胞胎姊妹 [01:45.327]Qui décorent la ville tellement belle,
装点城市如此美丽 [01:48.706]Elles dansent elles chantent,
翩翩起舞展喉歌唱 [01:50.675]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
她们爱她们所爱 [01:52.366]Rochefort colore les demoiselles,
洛城也赋予她们灵动的色彩 [01:55.745]Le feu la mer,
焰火与汪洋 [01:57.436]Comme ces deux sœurs jumelles,
就如同这对双胞胎姊妹 [01:59.404]Qui vivent la vie un peu en fête,
总是沐浴在节庆般的生活里 [02:02.784]Elles dansent elles chantent,
轻歌曼舞跃然灵动 [02:04.475]Elles aiment tout ce qu’elles aiment,
有所爱亦有所为 [02:06.166]Même si l’été va disparaître,
即使夏天终会消逝 [02:09.536]La joie de la musique qui monte à l’échelle,
音乐不断攀登阶梯之乐 [02:13.197]S’envole loin par la fenêtre,
从窗边远走高飞 [02:16.565]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
接踵而来爱的忧愁 [02:20.224]Ne veut pas les reconnaître,
不愿去加以辨认 [02:23.595]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧伤 [02:27.260]Fait exprès de les omettre。
就故意遗忘掉吧 [02:44.431]La joie de la musique qui monte à l’échelle,
音乐不断攀登阶梯之乐 [02:48.394]S’envole loin par la fenêtre,
从窗边远走高飞 [02:51.494]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
下一站爱的忧伤 [02:55.165]Ne veut pas les reconnaître,
不愿去加以辨认 [02:58.830]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧愁 [03:02.205]Ne veut pas les reconnaître,
我不愿承认 [03:05.306]Le chagrin d’amour au prochain arrêt,
那接踵而来爱的忧伤 [03:08.970]Fait exprès de les omettre。
就任之漂流忘川上吧