天気が晴れます-春野杉卉mp3下载无损flac下载
天気が晴れます-春野杉卉在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 泉
[00:00.508] 作曲 : 春野杉卉
[00:01.017]声優:来海 純
[00:04.017]こころを込めて、星に祈りを。
我满怀真情,向星星祈愿 [00:09.515]明日が晴れますように、
祈愿明天能放晴, [00:12.550]どうかどうかお願いします。
千万千万请回应我的期许。 [00:22.551]晴れたらお出かけしたいのです。
好让我能轻快的走出门去 [00:27.051]暖かな風と、ほのかな花の香りに包まれて。
拥抱微风,轻嗅花氤。 [00:33.882]お気に入りのレインブーツは、
穿上最喜欢的雨靴, [00:36.382]いつも雨に濡れてしまうから、
因为它总是被雨水浸湿, [00:40.132]今度、太陽の光を浴びせたいです。
这次要带它晒一晒太阳。 [00:46.381]綿菓子みたいな雲が、
好像棉花糖一样的云朵, [00:49.132]空で気ままに浮かんでいます。
在天空自由漂荡。 [00:53.267] [00:54.264]晴れてほしい一番の理由は、
其实,最重要的理由是 [00:57.265]彼と会えるからです。
能与她见面这件事。 [01:00.766]公園でいっしょにお散歩はどうでしょう?
一起去公园走走怎么样 [01:05.516]ベンチで一緒に過ごすだけでも、
只是一起坐过的长椅, [01:08.516]大切な時間なんです。
也会变成珍贵的秘密。 [01:14.015]面白い話をたくさん聞かせてあげたいけれど、
积攒了一堆有趣的故事, [01:19.015]彼の前だとなんて話したらいいのか分かりません。
面对你时却无从开口。 [01:44.798]緊張してしまって、
因为越想要小心翼翼守护, [01:47.799]どうすればいいのかわからなくなってしまうから。
就越感到无所适从。 [01:51.798] [01:54.299]それでも、
即便如此, [01:55.799]晴天みたいな彼の笑顔は、
总像雨天般阴郁的我, [01:59.798]毎日雨のように憂鬱な私の、
被你晴天般的笑脸 [02:04.049]心の雨雲を消し去ってくれました。
驱赶了内心的雨季。 [02:25.549]「ありがとう」と伝えたくても、
想对你说声“谢谢” [02:29.798]不器用すぎて、伝えられませんでした。
却太过笨拙,难以言明。 [02:33.299] [02:37.298]どうか、晴れて。
变成晴天吧, [02:40.746]あふれる想いを、
我祈祷着通过这晴天 [02:41.997]彼に伝えられるように祈っています。
向她传达我那快要满溢的心情。 [03:06.747]届くでしょうか?
能传达到吗? [03:11.996]星に尋ねてみたけれど、
我问星星, [03:18.247]答えは、返ってきませんでした。
但没有一颗星星回应。 [03:20.247]文案:泉
我满怀真情,向星星祈愿 [00:09.515]明日が晴れますように、
祈愿明天能放晴, [00:12.550]どうかどうかお願いします。
千万千万请回应我的期许。 [00:22.551]晴れたらお出かけしたいのです。
好让我能轻快的走出门去 [00:27.051]暖かな風と、ほのかな花の香りに包まれて。
拥抱微风,轻嗅花氤。 [00:33.882]お気に入りのレインブーツは、
穿上最喜欢的雨靴, [00:36.382]いつも雨に濡れてしまうから、
因为它总是被雨水浸湿, [00:40.132]今度、太陽の光を浴びせたいです。
这次要带它晒一晒太阳。 [00:46.381]綿菓子みたいな雲が、
好像棉花糖一样的云朵, [00:49.132]空で気ままに浮かんでいます。
在天空自由漂荡。 [00:53.267] [00:54.264]晴れてほしい一番の理由は、
其实,最重要的理由是 [00:57.265]彼と会えるからです。
能与她见面这件事。 [01:00.766]公園でいっしょにお散歩はどうでしょう?
一起去公园走走怎么样 [01:05.516]ベンチで一緒に過ごすだけでも、
只是一起坐过的长椅, [01:08.516]大切な時間なんです。
也会变成珍贵的秘密。 [01:14.015]面白い話をたくさん聞かせてあげたいけれど、
积攒了一堆有趣的故事, [01:19.015]彼の前だとなんて話したらいいのか分かりません。
面对你时却无从开口。 [01:44.798]緊張してしまって、
因为越想要小心翼翼守护, [01:47.799]どうすればいいのかわからなくなってしまうから。
就越感到无所适从。 [01:51.798] [01:54.299]それでも、
即便如此, [01:55.799]晴天みたいな彼の笑顔は、
总像雨天般阴郁的我, [01:59.798]毎日雨のように憂鬱な私の、
被你晴天般的笑脸 [02:04.049]心の雨雲を消し去ってくれました。
驱赶了内心的雨季。 [02:25.549]「ありがとう」と伝えたくても、
想对你说声“谢谢” [02:29.798]不器用すぎて、伝えられませんでした。
却太过笨拙,难以言明。 [02:33.299] [02:37.298]どうか、晴れて。
变成晴天吧, [02:40.746]あふれる想いを、
我祈祷着通过这晴天 [02:41.997]彼に伝えられるように祈っています。
向她传达我那快要满溢的心情。 [03:06.747]届くでしょうか?
能传达到吗? [03:11.996]星に尋ねてみたけれど、
我问星星, [03:18.247]答えは、返ってきませんでした。
但没有一颗星星回应。 [03:20.247]文案:泉
天気が晴れます-春野杉卉热门评论
虽然听不懂在讲什么,但是我感觉好温柔啊