独り言で語るくらいなら-STU48mp3下载无损flac下载
独り言で語るくらいなら-STU48在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 大濱健悟
[00:07.466]いつもとは違う
和往常不同 [00:10.203]反対のホームから
我从反方向的月台 [00:13.452]ガラガラの電車に
冲动地乘上了 [00:16.463]衝動的に乗った
空空荡荡的电车 [00:19.959]どこへ向かうのか
我并不知道 [00:22.695]行き先は知らない
它将驶向何方 [00:26.209]今日は人混みで
只是因为今天 [00:28.951]足を踏まれたくない
不想在人群中被踩到 [00:31.964]街は遠ざかり
城市渐行渐远 [00:34.942]窓の向こうには
窗户的另一侧 [00:38.206]田園が広がる
田园风光逐渐显现 [00:44.910]独り言で語るくらいならば
与其自言自语 [00:50.659]黙ったまま何かしよう
不如默不作声地做些什么 [00:54.665]今の場所でどんな想像しても
至今所处的位置 无论如何想象 [00:59.918]見えるものに限りがある
能看到的事物都是有限的 [01:04.158]心の中 答え探すだけじゃ
仅仅在心中寻找答案 [01:09.167]きっと 見つからないだろう
一定无法找到吧 [01:13.429]みんなが行くその目的地には
随波逐流前往的目的地 [01:18.672]夢に気づく者はいない
没有谁能察觉我的梦想 [01:22.928]ブツブツ呟(つぶや)いてたって
即使喃喃自语 [01:27.414]誰が耳を傾けるんだ?
又有谁侧耳倾听 [01:34.366]終着駅には
电车的终点站 [01:36.863]僕以外いなかった
只有我一个人 [01:40.124]最初の反抗は
最初的反抗 [01:43.110]空気が清々しい
连空气都很清新 [01:46.046]一人でいるのは
孤身一人 [01:48.796]心細いけど
虽然有所不安 [01:52.053]新しい世界だ
这是崭新的世界 [01:59.063]始めるのは語ってるだけより
比起只是嘴上说说 [02:04.552]意味あることだと思う
这样开始更有意义 [02:08.813]目を瞑って憶測で語るな
别闭上双眼说着自己的臆测 [02:13.808]自分自身で確かめてみろ
亲身实践去确认吧 [02:18.054]頬に触れる風を感じながら
感受着拂过脸颊的风 [02:23.306]深呼吸をひとつする
再做一次深呼吸 [02:27.305]現実に僕は立ち向かおう
我该直面现实 [02:32.301]その全てを受け入れて
接受一切 [02:36.804]しあわせとかふしあわせは
幸福或是不幸 [02:41.558]想像じゃ見分けつかない
只靠想象可无法分辨 [02:47.770]次の電車は何時なのか
下一趟电车何时会到 [02:52.701]忘れものを思い出して
回忆起忘记的东西 [02:57.465]僕は何を今すべきか
现在我应该做些什么 [03:02.210]ちゃんと街へ帰ろうって思う
或许我该乖乖回到城市 [03:06.718]もう誰も もう何も
无论是谁 无论何事 [03:09.219]羨ましくなんかない
我都不会再羡慕 [03:11.707]独り言ではなくて
不是自言自语 [03:13.907]大きな声で僕は叫ぶ
我会大声呼喊 [03:21.609]僕の夢はもっと近くにある
我的梦想并不遥远 [03:27.119]ここまで来て気づいたんだ
在这里我终于意识到了 [03:33.818]独り言で語るくらいならば
与其自言自语 [03:38.822]黙ったまま何かしよう
不如默不作声地做些什么 [03:43.073]今の場所でどんな想像しても
至今所处的位置 无论如何想象 [03:48.072]見えるものに限りがある
能看到的事物都是有限的 [03:52.325]心の中 答え探すだけじゃ
仅仅在心中寻找答案 [03:57.322]きっと 見つからないだろう
一定无法找到吧 [04:01.821]みんなが行くその目的地には
随波逐流前往的目的地 [04:06.828]夢に気づく者はいない
没有谁能察觉我的梦想 [04:11.077]ブツブツ呟(つぶや)いてたって
即使喃喃自语 [04:15.827]誰が耳を傾けるんだ?
又有谁侧耳倾听
和往常不同 [00:10.203]反対のホームから
我从反方向的月台 [00:13.452]ガラガラの電車に
冲动地乘上了 [00:16.463]衝動的に乗った
空空荡荡的电车 [00:19.959]どこへ向かうのか
我并不知道 [00:22.695]行き先は知らない
它将驶向何方 [00:26.209]今日は人混みで
只是因为今天 [00:28.951]足を踏まれたくない
不想在人群中被踩到 [00:31.964]街は遠ざかり
城市渐行渐远 [00:34.942]窓の向こうには
窗户的另一侧 [00:38.206]田園が広がる
田园风光逐渐显现 [00:44.910]独り言で語るくらいならば
与其自言自语 [00:50.659]黙ったまま何かしよう
不如默不作声地做些什么 [00:54.665]今の場所でどんな想像しても
至今所处的位置 无论如何想象 [00:59.918]見えるものに限りがある
能看到的事物都是有限的 [01:04.158]心の中 答え探すだけじゃ
仅仅在心中寻找答案 [01:09.167]きっと 見つからないだろう
一定无法找到吧 [01:13.429]みんなが行くその目的地には
随波逐流前往的目的地 [01:18.672]夢に気づく者はいない
没有谁能察觉我的梦想 [01:22.928]ブツブツ呟(つぶや)いてたって
即使喃喃自语 [01:27.414]誰が耳を傾けるんだ?
又有谁侧耳倾听 [01:34.366]終着駅には
电车的终点站 [01:36.863]僕以外いなかった
只有我一个人 [01:40.124]最初の反抗は
最初的反抗 [01:43.110]空気が清々しい
连空气都很清新 [01:46.046]一人でいるのは
孤身一人 [01:48.796]心細いけど
虽然有所不安 [01:52.053]新しい世界だ
这是崭新的世界 [01:59.063]始めるのは語ってるだけより
比起只是嘴上说说 [02:04.552]意味あることだと思う
这样开始更有意义 [02:08.813]目を瞑って憶測で語るな
别闭上双眼说着自己的臆测 [02:13.808]自分自身で確かめてみろ
亲身实践去确认吧 [02:18.054]頬に触れる風を感じながら
感受着拂过脸颊的风 [02:23.306]深呼吸をひとつする
再做一次深呼吸 [02:27.305]現実に僕は立ち向かおう
我该直面现实 [02:32.301]その全てを受け入れて
接受一切 [02:36.804]しあわせとかふしあわせは
幸福或是不幸 [02:41.558]想像じゃ見分けつかない
只靠想象可无法分辨 [02:47.770]次の電車は何時なのか
下一趟电车何时会到 [02:52.701]忘れものを思い出して
回忆起忘记的东西 [02:57.465]僕は何を今すべきか
现在我应该做些什么 [03:02.210]ちゃんと街へ帰ろうって思う
或许我该乖乖回到城市 [03:06.718]もう誰も もう何も
无论是谁 无论何事 [03:09.219]羨ましくなんかない
我都不会再羡慕 [03:11.707]独り言ではなくて
不是自言自语 [03:13.907]大きな声で僕は叫ぶ
我会大声呼喊 [03:21.609]僕の夢はもっと近くにある
我的梦想并不遥远 [03:27.119]ここまで来て気づいたんだ
在这里我终于意识到了 [03:33.818]独り言で語るくらいならば
与其自言自语 [03:38.822]黙ったまま何かしよう
不如默不作声地做些什么 [03:43.073]今の場所でどんな想像しても
至今所处的位置 无论如何想象 [03:48.072]見えるものに限りがある
能看到的事物都是有限的 [03:52.325]心の中 答え探すだけじゃ
仅仅在心中寻找答案 [03:57.322]きっと 見つからないだろう
一定无法找到吧 [04:01.821]みんなが行くその目的地には
随波逐流前往的目的地 [04:06.828]夢に気づく者はいない
没有谁能察觉我的梦想 [04:11.077]ブツブツ呟(つぶや)いてたって
即使喃喃自语 [04:15.827]誰が耳を傾けるんだ?
又有谁侧耳倾听