ロストマン-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
ロストマン-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:14.19]
[00:16.23]状況はどうだい 僕は僕に尋ねる
状况如何 我试着问我自己 [00:23.67]旅の始まりを 今も 思い出せるかい
旅行开始 现在还能想起来吗 [00:31.29] [00:31.48]選んできた道のりの 正しさを 祈った
祈祷着自己所选择的道路是正确的 [00:43.18] [00:47.90]いろんな種類の 足音 耳にしたよ
形形色色的脚步声从耳边穿过 [00:55.65]沢山のソレが 重なって また離れて
却又熙熙攘攘地离我而去 [01:03.25] [01:03.35]淋しさなら 忘れるさ 繰り返す事だろう
孤单的感觉我可以忘记 那或许是反复发生的事情吧 [01:11.34]どんなふうに夜を過ごしても 昇る日は 同じ
无论度过怎样的夜晚 朝阳还是一样 [01:19.27] [01:19.37]破り損なった 手造りの地図
拿着破烂的手制地图 [01:23.76]辿った途中の 現在地
在探寻途中 来到现在的场所 [01:27.28]動かないコンパス 片手に乗せて
单手拿着动不了的指南针 [01:31.83]霞んだ目 凝らしている
黯淡的目光已经凝结 [01:36.15] [01:36.25]君を失った この世界で 僕は何を求め続ける
在失去你的这个世界里 我该继续寻求什么呢 [01:44.10]迷子って 気付いていたって 気付かないフリをした
即使我注意到自己迷路了 也假装自己没有注意到 [01:56.07] [02:00.11]状況はどうだい 居ない君に尋ねる
状况如何 我试着询问不在的你 [02:07.53]僕らの距離を 声は泳ぎきれるかい
声音能跨过我们的距离吗 [02:15.19] [02:15.29]忘れたのは 温もりさ 少しずつ冷えていった
已经忘却的温暖 慢慢地身体冷了起来 [02:23.25]どんなふうに夜を過ごしたら 思い出せるのかなぁ
无论度过怎样的夜晚 总会回想起来 [02:31.08] [02:31.18]強く手を振って 君の背中に
在你的背后 我大力地挥着手 [02:35.75]サヨナラを 叫んだよ
大声地向你说着再见 [02:39.23]そして現在地 夢の設計図
然后在现在场所 打开梦中的设计图之时 [02:43.71]開く時は どんな顔
我又该是怎样的表情呢 [02:47.78] [02:47.88]これが僕の望んだ世界だ そして今も歩き続ける
这是我所期盼的世界 然后现在也继续前行 [02:55.98]不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
祈求着这场笨拙的旅行的尽头会是正确的 [03:08.12] [03:19.72]時間は あの日から 止まったままなんだ
从那天开始 时间一直停滞着 [03:23.71]遠ざかって 消えた背中
背影渐渐远离直至消失 [03:27.69]あぁ ロストマン 気付いたろう
啊 注意到了吗 失落的人 [03:29.89]僕らが 丁寧に切り取った
我们仔细剪出的 [03:33.19]その絵の 名前は 思い出
那副画的名字就是 回忆 [03:37.12] [03:37.22]強く手を振って
我大力地挥手 [03:39.72]あの日の背中に
向那天的背影 [03:41.73]サヨナラを
向现在的场所的宣告着 [03:44.91]告げる現在地
再见 [03:47.72]動き出すコンパス
开始启动的指南针 [03:49.69]さぁ 行こうか
啊 出发吧 [03:51.77]ロストマン
失落的人 [03:53.12] [03:53.22]破り損なった 手造りの地図
用破烂的手制地图 [03:57.55]シルシを付ける 現在地
标记着现在的场所 [04:01.07]ここが出発点 踏み出す足は
这里就是出发点了 迈出前进的步伐 [04:05.61]いつだって 始めの一歩
无论何时 这都是开始的第一步 [04:10.06] [04:10.16]君を忘れたこの世界を 愛せた時は会いに行くよ
遗忘了你的这个世界 如果有一天我能爱它 我就会去见你 [04:17.76] [04:17.86]間違った 旅路の果てに
在错误的旅行尽头里 [04:23.48] [04:23.58]正しさを 祈りながら
我祈求着正确 [04:30.01] [04:31.91]再会を 祈りながら
我祈求着能再次相遇 [04:38.41]
状况如何 我试着问我自己 [00:23.67]旅の始まりを 今も 思い出せるかい
旅行开始 现在还能想起来吗 [00:31.29] [00:31.48]選んできた道のりの 正しさを 祈った
祈祷着自己所选择的道路是正确的 [00:43.18] [00:47.90]いろんな種類の 足音 耳にしたよ
形形色色的脚步声从耳边穿过 [00:55.65]沢山のソレが 重なって また離れて
却又熙熙攘攘地离我而去 [01:03.25] [01:03.35]淋しさなら 忘れるさ 繰り返す事だろう
孤单的感觉我可以忘记 那或许是反复发生的事情吧 [01:11.34]どんなふうに夜を過ごしても 昇る日は 同じ
无论度过怎样的夜晚 朝阳还是一样 [01:19.27] [01:19.37]破り損なった 手造りの地図
拿着破烂的手制地图 [01:23.76]辿った途中の 現在地
在探寻途中 来到现在的场所 [01:27.28]動かないコンパス 片手に乗せて
单手拿着动不了的指南针 [01:31.83]霞んだ目 凝らしている
黯淡的目光已经凝结 [01:36.15] [01:36.25]君を失った この世界で 僕は何を求め続ける
在失去你的这个世界里 我该继续寻求什么呢 [01:44.10]迷子って 気付いていたって 気付かないフリをした
即使我注意到自己迷路了 也假装自己没有注意到 [01:56.07] [02:00.11]状況はどうだい 居ない君に尋ねる
状况如何 我试着询问不在的你 [02:07.53]僕らの距離を 声は泳ぎきれるかい
声音能跨过我们的距离吗 [02:15.19] [02:15.29]忘れたのは 温もりさ 少しずつ冷えていった
已经忘却的温暖 慢慢地身体冷了起来 [02:23.25]どんなふうに夜を過ごしたら 思い出せるのかなぁ
无论度过怎样的夜晚 总会回想起来 [02:31.08] [02:31.18]強く手を振って 君の背中に
在你的背后 我大力地挥着手 [02:35.75]サヨナラを 叫んだよ
大声地向你说着再见 [02:39.23]そして現在地 夢の設計図
然后在现在场所 打开梦中的设计图之时 [02:43.71]開く時は どんな顔
我又该是怎样的表情呢 [02:47.78] [02:47.88]これが僕の望んだ世界だ そして今も歩き続ける
这是我所期盼的世界 然后现在也继续前行 [02:55.98]不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
祈求着这场笨拙的旅行的尽头会是正确的 [03:08.12] [03:19.72]時間は あの日から 止まったままなんだ
从那天开始 时间一直停滞着 [03:23.71]遠ざかって 消えた背中
背影渐渐远离直至消失 [03:27.69]あぁ ロストマン 気付いたろう
啊 注意到了吗 失落的人 [03:29.89]僕らが 丁寧に切り取った
我们仔细剪出的 [03:33.19]その絵の 名前は 思い出
那副画的名字就是 回忆 [03:37.12] [03:37.22]強く手を振って
我大力地挥手 [03:39.72]あの日の背中に
向那天的背影 [03:41.73]サヨナラを
向现在的场所的宣告着 [03:44.91]告げる現在地
再见 [03:47.72]動き出すコンパス
开始启动的指南针 [03:49.69]さぁ 行こうか
啊 出发吧 [03:51.77]ロストマン
失落的人 [03:53.12] [03:53.22]破り損なった 手造りの地図
用破烂的手制地图 [03:57.55]シルシを付ける 現在地
标记着现在的场所 [04:01.07]ここが出発点 踏み出す足は
这里就是出发点了 迈出前进的步伐 [04:05.61]いつだって 始めの一歩
无论何时 这都是开始的第一步 [04:10.06] [04:10.16]君を忘れたこの世界を 愛せた時は会いに行くよ
遗忘了你的这个世界 如果有一天我能爱它 我就会去见你 [04:17.76] [04:17.86]間違った 旅路の果てに
在错误的旅行尽头里 [04:23.48] [04:23.58]正しさを 祈りながら
我祈求着正确 [04:30.01] [04:31.91]再会を 祈りながら
我祈求着能再次相遇 [04:38.41]
ロストマン-BUMP OF CHICKEN热门评论
从箱根驿传的广告中听到的歌曲,为乐而来!
尝试着翻译了一下,参考了很多版本,如有疏漏与不足,还请多多指教[可爱][可爱]
看着大迫杰和设乐悠太奔跑的身姿,在风中化为漫画化的色条,再配上这个歌……真的有感觉啊,那种跑者独有的对跑步的热爱[流泪][流泪][流泪]
同从箱根驿传应援广告过来的w这么好听的歌居然这么少人
这首歌最喜欢的部分终于察觉是阿升的鼓,后面副歌的一下一下都好像要在地上狠狠踩出一个脚印一样,一边迷失一边“每一步都是新的开始”……嗯,我心目中大概是bump最强壮的歌第一名吧