Human Wheels (1997/Live In Bellmont Mall Studios)-John Mellencampmp3下载无损flac下载
Human Wheels (1997/Live In Bellmont Mall Studios)-John Mellencamp在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Green, Mellencamp
[00:27.34]This land today, shall draw its last breath
今日这片土地,只剩最后一息 [00:33.59]And take into its ancient depths
进入它尘封已久的深林 [00:38.93] [00:40.12]This frail reminder of its giant, dreaming self
微弱地显示着它独特的美丽 [00:45.83] [00:46.46]While i, with human-hindered eyes
而我,以人的目光 [00:50.51] [00:52.89]Unequal to the sweeping curve of life
不同于这曲折的生命 [00:58.14] [00:59.32]Stand on this single print of time
站在这时间的节点上 [01:03.32] [01:06.32]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [01:11.86] [01:12.62]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [01:16.24] [01:18.99]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [01:24.66] [01:25.53]Help the light to my face
照亮我的脸孔 [01:29.40] [01:57.47]That time, today, no triumph gains
那时候,今天,没有战利品 [02:02.28] [02:03.65]At this short success of age
在这短暂的岁月中 [02:08.93] [02:10.06]This pale reflection of its brave and
苍白地投射出 [02:13.94]Blundering deed
它的勇敢和浮躁 [02:16.41]For i, descend from this vault
而我,从穹窿坠落 [02:20.22] [02:22.79]Now dreams beyond my earthly fault
梦已超越我的罪孽 [02:27.82] [02:29.63]Knowledge, sure, from the seed
知识,从播种而来 [02:33.89] [02:36.20]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [02:40.70] [02:42.57]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [02:45.88] [02:49.26]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [02:53.26] [02:55.41]Help the light to my face
照亮我的脸孔 [03:00.66] [03:48.15]This land, today, my tears shall taste
今日这片土地,饱尝我的泪 [03:52.91] [03:54.41]And take into its dark embrace
进入它黑暗的怀抱 [03:59.18] [04:00.81]This love, who in my beating heart endures
这份爱,在我的心跳中持续 [04:05.98] [04:07.17]Assured, by every sun that burns
放心,每一次太阳的灼热 [04:10.74] [04:13.54]The dust to which this flesh shall return
肉体终将归于尘土 [04:18.48] [04:20.05]It is the ancient, dreaming dust of god
它是造物主那古老的乐土 [04:25.39] [04:26.95]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [04:31.17] [04:33.29]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [04:36.42] [04:39.73]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [04:45.24] [04:46.18]Help the light to my face
照亮我的脸孔 [04:50.42] [04:52.61]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [04:57.24] [04:58.99]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [05:02.37] [05:05.62]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [05:11.24] [05:11.81]Help the light to my face
照亮我的脸孔
今日这片土地,只剩最后一息 [00:33.59]And take into its ancient depths
进入它尘封已久的深林 [00:38.93] [00:40.12]This frail reminder of its giant, dreaming self
微弱地显示着它独特的美丽 [00:45.83] [00:46.46]While i, with human-hindered eyes
而我,以人的目光 [00:50.51] [00:52.89]Unequal to the sweeping curve of life
不同于这曲折的生命 [00:58.14] [00:59.32]Stand on this single print of time
站在这时间的节点上 [01:03.32] [01:06.32]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [01:11.86] [01:12.62]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [01:16.24] [01:18.99]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [01:24.66] [01:25.53]Help the light to my face
照亮我的脸孔 [01:29.40] [01:57.47]That time, today, no triumph gains
那时候,今天,没有战利品 [02:02.28] [02:03.65]At this short success of age
在这短暂的岁月中 [02:08.93] [02:10.06]This pale reflection of its brave and
苍白地投射出 [02:13.94]Blundering deed
它的勇敢和浮躁 [02:16.41]For i, descend from this vault
而我,从穹窿坠落 [02:20.22] [02:22.79]Now dreams beyond my earthly fault
梦已超越我的罪孽 [02:27.82] [02:29.63]Knowledge, sure, from the seed
知识,从播种而来 [02:33.89] [02:36.20]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [02:40.70] [02:42.57]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [02:45.88] [02:49.26]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [02:53.26] [02:55.41]Help the light to my face
照亮我的脸孔 [03:00.66] [03:48.15]This land, today, my tears shall taste
今日这片土地,饱尝我的泪 [03:52.91] [03:54.41]And take into its dark embrace
进入它黑暗的怀抱 [03:59.18] [04:00.81]This love, who in my beating heart endures
这份爱,在我的心跳中持续 [04:05.98] [04:07.17]Assured, by every sun that burns
放心,每一次太阳的灼热 [04:10.74] [04:13.54]The dust to which this flesh shall return
肉体终将归于尘土 [04:18.48] [04:20.05]It is the ancient, dreaming dust of god
它是造物主那古老的乐土 [04:25.39] [04:26.95]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [04:31.17] [04:33.29]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [04:36.42] [04:39.73]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [04:45.24] [04:46.18]Help the light to my face
照亮我的脸孔 [04:50.42] [04:52.61]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [04:57.24] [04:58.99]While the clock keeps the pace
时钟保持着它的脚踪 [05:02.37] [05:05.62]Human wheels spin round and round
人类的车轮一圈圈转动 [05:11.24] [05:11.81]Help the light to my face
照亮我的脸孔
Human Wheels (1997/Live In Bellmont Mall Studios)-John Mellencamp热门评论
推到这首歌的除了大佬就是音乐品味明显区别于他人的
这么好听的音乐竟然这么冷门?我准备作为我的新西兰🇳🇿旅游纪录片的背景音乐🎵
都说公路尽头是死亡,可我听着这首歌却感觉自己越过死亡,一直走到了燃烧的夕阳里去了。
虽然言过其实,但我还是会接受。
我已经看到上百首歌里有类似的评论了